This amount is reflected under transfers from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. | UN | وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
This amount is reflected under transfers from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. | UN | وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programmes are transferred to the Annual Programme Fund. | UN | وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي. |
When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the Annual Programme Fund. | UN | وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي. |
Of this amount, $5,476,000, representing fund balances for supplementary programmes that became part of the annual programme, were transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund at the beginning of the year. | UN | ومن هذا المبلغ حولت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي في بداية العام 000 476 5 دولار، تمثل أرصدة صناديق للبرامج التكميلية التي أصبحت جزءا من البرنامج السنوي. |
Of the total contributions to the supplementary programme budget, an amount of $18,606,000 representing support costs has been transferred to the Annual Programme Fund. | UN | ومن إجمالي التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية، حول مبلغ قدره 000 606 18 دولار يمثل تكاليف الدعم، إلى صندوق البرنامج السنوي. |
Of this amount, $5,476,000, representing fund balances for supplementary programmes that became part of the annual programme, were transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund at the beginning of the year. | UN | ومن هذا المبلغ حولت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي في بداية العام 000 476 5 دولار، تمثل أرصدة صناديق للبرامج التكميلية التي أصبحت جزءا من البرنامج السنوي. |
Of the total contributions to the supplementary programme budget, an amount of $18,606,000 representing support costs has been transferred to the Annual Programme Fund. | UN | ومن إجمالي التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية، حول مبلغ قدره 000 606 18 دولار يمثل تكاليف الدعم، إلى صندوق البرنامج السنوي. |
When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the Annual Programme Fund. | UN | وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي. |
Seven per cent of all contributions to the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes. | UN | وتحول نسبة سبعة في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي بغرض تغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية. |
Seven per cent of all contributions to the supplementary programme budget, amounting to $11,079,241, was transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes during 2004. | UN | ومن إجمالي التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية، حول مبلغ قدره 241 079 11 دولار إلى صندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية دعما للبرامج التكميلية خلال عام 2004. |
Seven per cent of all contributions towards the Supplementary Programme budget, amounting to $11,079,241, was transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the Supplementary Programmes during 2004. | UN | وخلال عام 2004، حُوِّلت نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية، البالغ 241 079 11 دولاراً، إلى صندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية المتعلقة بالبرامج التكميلية. |
When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the Annual Programme Fund. | UN | وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي. |
(a) In line with note 2 (d) (iv), an amount of $32,615,798 was transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. | UN | (أ) اتساقاً مع الملاحظة 2(د)`4`، حُوِّل مبلغ 798 615 32 دولاراً من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
(a) In line with note 2 (d) (iv), an amount of $20,125,254 was transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. | UN | (أ) اتساقاً مع الملاحظة 2(د)`4`، حُوِّل مبلغ 254 125 20 دولاراً من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
(a) In line with note 2 (d) (iv), an amount of $14,244,308 was transferred from the Supplementary Programmes Fund to the Annual Programme Fund. | UN | (أ) اتساقاً مع الملاحظة 2(د)`4`، حُوِّل مبلغ 308 244 14 دولارات من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
The annual programme fund, which is the core budget, increased by 22 per cent in nominal terms over 2003, principally due to the mainstreaming of the supplementary programme for Afghanistan and to the increase in contributions to the Annual Programme Fund. | UN | وزادت أموال صندوق البرنامج السنوي التي تمثل الميزانية الأساسية، بنسبة 22 في المائة بالقيم الاسمية خلال عام 2003، وهو ما يعزى بشكل رئيسي إلى إدماج البرنامج التكميلي لأفغانستان وزيادة المساهمات المقدمة إلى صندوق البرنامج السنوي. |
(a) In line with note 2 (d) (iv), an amount of $36,940,753 was transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund during 2004. | UN | (أ) تماشيا مع الملاحظة 2 (د) حُول مبلغ 753 940 36 دولار من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
(b) When Supplementary Programmes become part of the Annual Programme Budget, the respective balances of the Supplementary Programmes will be transferred to the Annual Programme Fund. | UN | (ب) عندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية، تُنقل أرصدة البرامج التكميلية الخاصة بذلك إلى صندوق البرنامج السنوي. |
(a) In line with note 2 (d) (iv), an amount of $36,940,753 was transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund during 2004. | UN | (أ) اتساقاً مع الملاحظة 2(د)`4`، حُوِّل مبلغ 753 940 36 دولاراً من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي خلال عام 2004. |