"إلى ضحايا الكوارث" - Traduction Arabe en Anglais

    • to victims of disasters
        
    • to the victims of disasters
        
    (c) Activation of international disaster response mechanisms to facilitate international relief assistance to victims of disasters. UN (ج) تنشيط الآليات الدولية للاستجابة في حالات الكوارث بغية تيسير تقديم المساعدة الغوثية إلى ضحايا الكوارث
    355. About 80 per cent of WFP relief assistance in 1994 was provided to victims of disasters coming out of civil strife or cross-border wars — some 8.5 million refugees and 16.5 million internally displaced people, representing 50 per cent of the world's population of those two groups. UN ٣٥٥ - وقدم نحو ٨٠ في المائة من مساعدات البرنامج الغوثية في عام ١٩٩٤ إلى ضحايا الكوارث الخارجين لتوهم من أتون الحرب اﻷهلية أو الحروب الناشبة عبـر الحـدود - وهـم نحـو ٨,٥ ملايين لاجـئ و ١٦,٥ مليون نازحا داخليا، يمثلون ٥٠ في المائة من اللاجئين والنازحين داخليا في أنحاء العالم.
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies UN (أ) التعبئة الفورية لآليات وأدوات المواجهة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) التعبئة الفورية للآليات والأدوات الدولية للاستجابة في حالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في الوقت المناسب
    (e) Under elaboration, a report on the involvement of the United Nations system in providing and coordinating of humanitarian assistance to the victims of disasters and other emergency situations, including peace-keeping operations. UN )ﻫ( تقرير، في مرحلة الصياغة، عن مشاركة منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم المساعدة اﻹنسانية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ اﻷخرى، بما في ذلك عمليات حفظ السلام، وتنسيق تلك المساعدة.
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) الحشد الفوري لآليات وأدوات المواجهة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) الحشد الفوري لآليات وأدوات المواجهة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) الحشد الفوري لآليات وأدوات المواجهة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) الحشد الفوري لآليات وأدوات الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) الحشد العاجل لآليات وأدوات الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها
    26.5 (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information. UN 26-5 (أ) الحشد العاجل لآليات وأدوات الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها.
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) الحشد الفوري لآليات وأدوات الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) الحشد الفوري لآليات وأدوات المواجهة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها
    (a) Prompt mobilization of international emergency response mechanisms and tools to facilitate international humanitarian assistance to victims of disasters and emergencies, including the identification of resource requirements and timely dissemination of information UN (أ) الحشد العاجل لآليات وأدوات الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ من أجل تيسير تقديم المساعدة الإنسانية الدولية إلى ضحايا الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموارد ونشر المعلومات في حينها
    At the same time, it was maintained that the recognition of the primary responsibility of affected States to provide assistance to the victims of disasters should not be understood as leaving the international community in the position of a passive observer in situations where persons affected by disasters are deprived of the basic protection of their needs and rights. UN غير أن البعض قال في الوقت نفسه إن الاعتراف بالمسؤولية الرئيسية للدول المتضررة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى ضحايا الكوارث لا ينبغي أن يفهم على أنه يعني ترك المجتمع الدولي في موقف المراقب السلبي في الحالات التي يحرم فيها الأشخاص المتضررون من الكوارث من الحماية الأساسية اللازمة لاحتياجاتهم وحقوقهم.
    As already emphasized with regard to draft article 17 [14], the measures that, based on security concerns, may be adopted to restrict the movement of relief personnel should not result in unnecessarily inhibiting the capacity of these actors to provide assistance to the victims of disasters. UN وكما سبق التأكيد فيما يتعلق بمشروع المادة 17[14]، فإن التدابير التي قد تدعو الشواغل الأمنية إلى اتخاذها لتقييد حركة موظفي الإغاثة ينبغي ألاّ تؤدي إلى تقييد، لا داعي له، لقدرة تلك الجهات الفاعلة على تقديم المساعدة إلى ضحايا الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus