Application of the Republic of South Sudan for admission to membership in the United Nations | UN | طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Application of Palestine for admission to membership in the United Nations | UN | طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Application of the State of Palestine for admission to membership in the United Nations | UN | طلب دولة فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
We are today celebrating the admission of the fifty-fourth African State to membership of the United Nations. | UN | نحتفل اليوم بانضمام الدولة الأفريقية الرابعة والخمسين إلى عضوية الأمم المتحدة. |
For the first time in the history of the Palestinian people, the application of the State of Palestine for admission to United Nations membership has been submitted. | UN | فللمرة الأولى في تاريخ الشعب الفلسطيني يُقدم طلب دولة فلسطين للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
I have the profound honour, on behalf of the Palestinian people, to submit this application of the State of Palestine for admission to membership in the United Nations. | UN | يشرفني عظيم الشرف أن أقدم، باسم الشعب الفلسطيني، هذا الطلب الذي تقدمه دولة فلسطين للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations | UN | طلب الاتحاد الكونفيدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations | UN | طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
The Council subsequently recommended to the General Assembly the admission of East Timor to membership in the United Nations. | UN | ثم أوصـى المجلس الجمعية العامة بقبول انضمام تيمور الشرقية إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Recommends to the General Assembly that Tuvalu be admitted to membership in the United Nations. | UN | يوصي الجمعية العامة بقبول انضمام توفالو إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Application of the Kingdom of Tonga for admission to membership in the United Nations | UN | طلب مملكة تونغا الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations | UN | طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
May I also extend my delegation's congratulations to the Government and people of Tuvalu on the occasion of its admission to membership in the United Nations. Its admission is a further demonstration of the universality of the Organization. | UN | كما أعبر عن تهاني وفد بلادي لحكومة وشعب توفالو بمناسبة انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة والذي يكرس عالمية المنظمة. |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Application of the Republic of Montenegro for admission to membership in the United Nations | UN | طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Montenegro for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Democratic Republic of East Timor for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Allow me also to take this opportunity to congratulate the Republic of Montenegro on its accession to membership of the United Nations. | UN | واسمحي لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ جمهورية الجبل الأسود على انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة. |
It is also a privilege for me and my Government to welcome and congratulate Switzerland on its admission to membership of the United Nations. | UN | ومن دواعي سروري وسرور حكومة بلدي أيضا أن أرحب بسويسرا وأهنئها على انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Recognition of statehood and accession to United Nations membership are issues that are best addressed in the context of discussions in the main United Nations bodies here in New York. | UN | والاعتراف بالدولة والانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة هما من المسائل التي يتم تناولها على أفضل وجه في سياق المناقشات التي جرت في الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة هنا في نيويورك. |
As you know, we were one of the last States to become a Member of the United Nations. | UN | لقد كنا، كما تعلمون، من بين آخر الدول التي تنضم إلى عضوية الأمم المتحدة. |
I would also like to take this opportunity to welcome Tuvalu to the membership of the United Nations. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بانضمام توفالو إلى عضوية الأمم المتحدة. |
This year marks the twentieth anniversary of the Republic of Korea's membership in the United Nations. | UN | يصادف هذا العام الذكرى السنوية العشرين لانضمام جمهورية كوريا إلى عضوية الأمم المتحدة. |
As a matter of fact, up to date, no sovereign state has ever allowed one of its regions to apply for membership in the United Nations. | UN | والحقيقة أنه حتى الآن لم يسبق لدولة ذات سيادة أن سمحت لمنطقة تابعة لها بطلب الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
My delegation welcomes the accession to independence of Palau, the last Trust Territory of the Pacific Islands, and its admission to the United Nations yesterday as the 185th Member. | UN | إن وفد بلدي يرحب باستقلال بالاو، اﻹقليم اﻷخير في جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية، وبانضمامهــــا باﻷمس إلى عضوية اﻷمم المتحدة بوصفها العضو الخامس والثمانين بعد المائة. |
There were times when sovereign States could not exercise their right to become Members of the United Nations. | UN | فقد جاء وقت لم تستطع فيه دول ذات سيادة أن تمارس حقها في اﻹنضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة. |