"إلى عمليات السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • to peace operations
        
    • to peace processes
        
    • for peace operations
        
    Immunizations of 1,500 Headquarters staff travelling to peace operations UN تحصين 500 1 موظف مسافر إلى عمليات السلام
    Technical assessment missions or other visits to peace operations UN القيام ببعثات المساعدة التقنية أو غيرها من الزيارات إلى عمليات السلام
    Immunizations of 1,500 Headquarters staff travelling to peace operations UN :: تحصين 500 1 موظف مسافر إلى عمليات السلام
    :: 186 locally contracted minor cargo movements and 15 Headquarters-contracted major shipments to deploy strategic deployment stocks, trans-shipments and United Nations reserve materiel to peace operations UN :: 186 عملية شحن صغرى بواسطة متعاقدين محليين و 15 عملية شحن كبرى لإرسال مخزونات النشر الإستراتيجية والأصناف المعاد شحنها ومعدات الأمم المتحدة الاحتياطية إلى عمليات السلام
    The potential contribution that women can make to peace processes hardly needs reiteration. This will be underlined again in the forthcoming report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding, which is expected to contain clear and action-oriented recommendations. UN فالمساهمة الممكنة التي يمكن أن تسديها المرأة إلى عمليات السلام أمر لا يكاد يحتاج إلى إعادة تأكيد، بل ستتأكد من جديد في تقرير الأمين العام القادم بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام المتوقع أن يضم توصيات واضحة وموجَّهة نحو اتخاذ إجراءات عملية في هذا الخصوص.
    Each mission had a finite mandate, and the distinction between the ongoing need for peace operations and the temporary need for individual missions had to be preserved in order to avoid unreasonable expectations of recurring appointment. UN وقال إن كل بعثة لها ولاية محدودة زمنيا، وينبغي الحفاظ على التمييز بين الحاجة المستمرة إلى عمليات السلام والحاجة المؤقتة إلى بعثات فردية من أجل تجنب التوقع غير المعقول لتكرار التعيين.
    V. Office of the High Commissioner rule of law-related support to peace operations UN خامسا - الدعم الذي تقدمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى عمليات السلام في مجال سيادة القانون
    Office of the United Nations High Commissioner rule of law-related support to peace operations UN خامسا - الدعم الذي تقدمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى عمليات السلام في مجال سيادة القانون
    180 locally contracted minor cargo movements and 17 Headquarters-contracted major shipments to deploy strategic deployment stocks, trans-shipment and United Nations reserve materiel to peace operations UN تنفيذ 180 عملية شحن صغرى على يد متعاقدين محليين و 17 عملية شحن كبرى يتعاقد المقر على تنفيذها لإرسال مخزونات النشر الاستراتيجي والأصناف المعاد شحنها ومعدات الأمم المتحدة الاحتياطية إلى عمليات السلام
    Increased efficiency in deploying justice, corrections, disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform personnel to peace operations UN زيادة الكفاءة في إيفاد موظفي شؤون القضاء والمؤسسات الإصلاحية ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن إلى عمليات السلام
    186 locally contracted minor cargo movements and 15 Headquarters-contracted major shipments to deploy strategic deployment stocks, trans-shipments and United Nations reserve material to peace operations UN تنفيذ 186 عملية شحن صغرى على يد متعاقدين محليين و 15 عملية شحن كبرى يتعاقد المقر على تنفيذها لإرسال مخزونات النشر الاستراتيجي والأصناف المعاد شحنها ومعدات الأمم المتحدة الاحتياطية إلى عمليات السلام
    Formal communications to peace operations UN توجيه الرسائل الرسمية إلى عمليات السلام
    2.5 Increased efficiency in deploying justice, corrections, disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform personnel to peace operations UN 2-5 زيادة الفعالية في إيفاد موظفي العدل ومؤسسات السجون ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن إلى عمليات السلام
    :: 180 locally contracted minor cargo movements and 17 Headquarters-contracted major shipments to deploy strategic deployment stocks, trans-shipment and United Nations reserve materiel to peace operations UN :: إجراء 180 عملية شحن صغرى بواسطة متعاقدين محليين و 17 عملية شحن كبرى متعاقد عليها في المقر لتوزيع مخزونات النشر الاستراتيجية والأصناف المشمولة بالشحن العابر والمواد الاحتياطية للأمم المتحدة إلى عمليات السلام
    Provision of guidance, including training and oversight from an Organization-wide perspective to peace operations on the implementation of a new monitoring framework through advice and support in 3 on-site support missions, 1 workshop for chiefs of Civilian Personnel Officers, and through the development of a monitoring framework document UN :: توفير الإرشاد، بما في ذلك التدريب والإشراف من منظور يشمل المنظمة ككل، إلى عمليات السلام بشأن تنفيذ إطار الرصد الجديد عبر إسداء المشورة وتقديم الدعم في ثلاث بعثات لتقديم الدعم في الموقع، وحلقة عمل واحدة لكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين، ومن خلال إنشاء وثيقة إطارية للرصد
    120. Whereas Member States may face domestic political difficulties in sending military units to United Nations peace operations, Governments tend to face fewer political constraints in contributing their civilian police to peace operations. UN 120 - ولئن كانت حكومات الدول الأعضاء تواجه صعوبات سياسية محلية عند إرسال وحدات عسكرية إلى عمليات السلام الـــــتي تضطلع بهـــا الأمم المتحدة فإنها عادة لا تتعرض لنفس القدر من الضغوط السياسية لدى الإسهام بأفراد من شرطتها المدنية في تلك العمليات.
    Maintenance and operation of a communications network comprising 5 Earth station hubs, 18 telephone exchanges, 12 transponders, 2 videoconferencing bridges and 19 high-end routers to provide voice, fax, video and data communications to peace operations and Headquarters 24 hours a day, 7 days a week UN صيانة وتشغيل شبكة اتصالات تشمل 5 مراكز اتصالات لمحطات أرضية، و 18 مقسما هاتفيا، و 12 جهازا مرسلا مجيبا، وجسرين للتداول بواسطة الفيديو، و 19 جهازا عالي الجودة لتحديد مسارات الاتصالات لتوفير الاتصالات عبر الصوت والفاكس والفيديو وإرسال البيانات إلى عمليات السلام والمقر على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع
    20. It is time for all international, regional and national actors that provide technical and financial support to peace processes to take proactive steps to engage women and ensure gender expertise. UN 20 - ولقد آن الأوان لكي تتخذ جميع الجهات الفاعلة الدولية والإقليمية والوطنية التي تقدم الدعم التقني والمالي إلى عمليات السلام خطوات استباقية لإشراك المرأة وضمان الخبرة في الشؤون الجنسانية.
    It thereby increased its capacity to perform targeted outreach, counsel serving staff members about career opportunities, screen applications for peace operations submitted through the Galaxy system and respond to applicants. UN وبذلك، زادت الشعبة من قدراتها على الاضطلاع بالأنشطة المستهدفة في مجال الدعوة، وتزويد فرادى الموظفين بالمشورة المتعلقة بالفرص الوظيفية، وفرز الطلبات المقدمة إلى عمليات السلام من خلال نظام " غالاكسي " والرد على مقدميها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus