Mr. Gbagbo's Front populaire ivoirien (FPI) party stated that many of its supporters had fled to Ghana. | UN | وأعلن حزب السيد غباغبو، وهو حزب الجبهة الشعبية الإيفوارية، أن كثيرين من مؤيديه قد فروا إلى غانا. |
After fleeing to Ghana and Germany, Kasinga sought asylum in the United States of America where she had relatives. | UN | وبعد الهروب إلى غانا ثم ألمانيا، التمست كاسينغا اللجوء في الولايات المتحدة اﻷمريكية حيث يوجد أقرباء لها. |
Safety and scientific equipment was also provided to Ghana. | UN | وقُدمت أيضا إلى غانا معدات للسلامة ومعدات علمية. |
We are aware that our people need this specialist care and that many critically ill patients are often sent to Ghana, the United Kingdom, India and a number of other countries for specialist diagnostics and treatment. | UN | وندرك أن شعبنا بحاجة إلى هذه الرعاية المتخصصة وأن العديد من المرضى في حالة حرجة غالبا ما يرسلون إلى غانا والمملكة المتحدة والهند وعدد آخر من البلدان للحصول على التشخيص المتخصص والعلاج. |
Testimony by the Ivorian Shippers Office reinforces the Group’s evidence that cocoa smuggling into Ghana continues to take place and that the porosity of borders is a paramount problem. | UN | وتؤكد شهادة العاملين في المكتب الأدلة التي جمعها الفريق التي تفيد بأن تهريب الكاكاو إلى غانا ما زال مستمرا وأن سهولة اختراق الحدود تشكل مشكلة أساسية. |
It should be noted that the Ivorian Customs prohibits transits through Côte d'Ivoire to Ghana, Guinea and Liberia without special authorizations. | UN | وينبغي ملاحظة أن الجمارك الإيفوارية تمنع المرور عبر كوت ديفوار إلى غانا وغينيا وليبريا بدون تصاريح خاصة. |
We will also be sending funds to Ghana for distribution to hospitals and clinics through UNFPA. | UN | كما سنرسل أموالا إلى غانا لتوزيعها على المشافي والعيادات من خلال صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
According to one version the individuals were expelled to Ghana and Benin. | UN | فوفقا لإحدى هذه الروايات، طُرد هؤلاء الأشخاص إلى غانا وبنن. |
According to Ms. Aduhene, she cannot go back to Ghana to join her husband, as she cannot get the necessary medical treatment there. | UN | وتقول السيدة آدوهان إنه يتعذر عليها العودة إلى غانا للالتحاق بزوجها، حيث لا يمكنها تلقّي العلاج الطبي اللازم هناك. |
The plenary agreed to send a review mission to Ghana in three months to verify compliance. | UN | ووافق الاجتماع العام على إرسال بعثة استعراض إلى غانا خلال ثلاثة أشهر للتحقق من امتثالها. |
Following the completion of this agreement, AFLA began the transition of its headquarters from the Netherlands to Ghana. | UN | وفي أعقاب إبرام هذا الاتفاق شرعت المنظمة في نقل مقرها الرئيسي من هولندا إلى غانا. |
28. The Group concluded that Ivorian rough diamonds were being exported to Ghana and Mali in violation of the United Nations embargo. | UN | 28 - وخلص الفريق إلى أن الماس الأيفوري الخام يجري تصديره إلى غانا ومالي، انتهاكاً للحظر الذي فرضته الأمم المتحدة. |
Also in West Africa, support has been given to Ghana to upgrade national skills in marketing, product development, industrial textile engineering and applied research in the textile sector. | UN | وقد قدّم الدعم في غرب أفريقيا أيضا إلى غانا للارتقاء بمهاراتها الوطنية في مجال التسويق وتطوير المنتجات وهندسة النسيج الصناعي والبحوث التطبيقية في قطاع النسيج. |
A mission to Ghana also occurred in mid-July, just prior to consultation with the Committee about this interim report. | UN | كما أُوفدت بعثة أخرى إلى غانا في أواسط تموز/يوليه، قبيل التشاور مع اللجنة بشأن هذا التقرير المؤقت. |
This has acted as an incentive for illegal cocoa sales to Ghana and Togo. | UN | وكان ذلك بمثابة حافز لعمليات بيع الكاكاو غير المشروعة إلى غانا وتوغو. |
Exporters estimate the amount smuggled to Ghana to be around 150,000 tons per season. | UN | ويقدر المصدرون التهريب إلى غانا بحوالي 000 150 طن في كل موسم. |
C. Cocoa and coffee smuggling to Ghana and Togo | UN | جيم - تهريب الكاكاو والبن إلى غانا وتوغو |
These two individuals are still connected with two Belgian brokers who specialized in Ivorian diamonds prior to the conflict and relocated their buying offices to Ghana in 2003. | UN | فما زال هذان الشخصان على علاقة بالسماسرة البلجيكيين المتخصصين في الماس الإيفواري قبل نشوب الصراع ثم نقلوا مكاتبهم إلى غانا في عام 2003 لشراء الماس. |
:: Important buyers of Ivorian rough diamonds relocated their business to Ghana following the outbreak of the Ivorian conflict. | UN | • نقل مشترو الماس الخام الكبار في كوت ديفوار أعمالهم التجارية إلى غانا في أعقاب تفجر الصراع في كوت ديفوار. |
51. The Group is investigating an unprecedented pattern of cocoa and cashew nuts smuggling directed through the eastern border of the country into Ghana. | UN | 51 - يحقق الفريق في نمط لم يسبق له مثيل لتهريب الكاكاو وجوز الكاجو، موجَّه عن طريق الحدود الشرقية للبلد إلى غانا. |
109. Togolese refugees began arriving in Ghana in December 1992, with a major influx having taken place between January and May 1993. | UN | ١٠٩- بدأ اللاجئون التوغويون يفدون إلى غانا في كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٢، وحدث أشد تدفق لهم بين كانون الثاني/يناير وأيار/مايو ١٩٩٣. |
The container had been exported from the UK and was destined for Ghana. | UN | كانت الحاوية قد صُدِرت من المملكة المتحدة وموجهة إلى غانا. |