An inter-agency mission to West Africa has been planned for the latter part of 1999. | UN | وجرى التخطيط ﻹرسال بعثة مشتركة بين الوكالات إلى غرب أفريقيا في أواخر عام ١٩٩٩. |
The report outlines the cocaine trafficking from Latin America to West Africa and destined for Western Europe and highlights the vulnerability of the region, in particular its underresourced criminal justice agencies and the need for international support to counteract this phenomenon. | UN | ويتناول التقرير مسألة الاتجار بالكوكايين الذي ينطلق من أمريكا اللاتينية إلى غرب أفريقيا في اتجاه أوروبا الغربية ويبرز ضعف المنطقة ولا سيما وكالاتها المعنية بالعدالة الجنائية التي تفتقر إلى الموارد والحاجة إلى دعم دولي لمكافحة هذه الظاهرة. |
This translated into a Joint High-Level Mission to West Africa in early February 2000. | UN | وترجم ذلك عملياً بإرسال بعثة مشتركة رفيعة المستوى إلى غرب أفريقيا في بداية شباط/فبراير 2000. |
I travelled to West Africa in February, and to Central Africa in June. | UN | ولقد سافرت إلى غرب أفريقيا في شباط/فبراير، وإلى أفريقيا الوسطى في حزيران/يونيه. |
This translated into a joint high-level mission to West Africa in early February 2000. | UN | وترجم ذلك عملياً بإرسال بعثة مشتركة رفيعة المستوى إلى غرب أفريقيا في بداية شباط/فبراير 2000. |
The Council members hoped that their mission to West Africa later in the month would offer new opportunities to make progress towards peace and stability in the subregion. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن أملهم بأن تتيح بعثتهم التي ستوفد إلى غرب أفريقيا في أواخر هذا الشهر فرصا جديدة لإحراز تقدم نحو تحقيق السلام والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية. |
The Council also decided to send a Security Council mission to West Africa from 20 to 29 June. | UN | وقرر المجلس أيضا إيفاد بعثة لمجلس الأمن إلى غرب أفريقيا في الفترة من 20 إلى 29 حزيران/يونيه. |
In informal consultations, the Council agreed to schedule the Mission to West Africa from 20 to 29 June. | UN | في مشاورات غير رسمية، اتفق أعضاء المجلس على إيفاد بعثة إلى غرب أفريقيا في الفترة من 20 إلى 29 حزيران/يونيه. |
As the Security Council mission to West Africa in 2004 noted, the need to create jobs and economic opportunity in West Africa is an essential element for lasting peace. | UN | ومثلما لاحظت بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا في عام 2004 تعتبر الحاجة إلى إنشاء وظائف جديدة وإيجاد فرص اقتصادية في غرب أفريقيا عنصرا أساسيا في تحقيق السلام الدائم. |
I travelled to West Africa in February, and to Central Africa in June. In July, I briefed the Security Council about the refugee situation in these regions. | UN | ولقد سافرت إلى غرب أفريقيا في شباط/فبراير، وإلى أفريقيا الوسطى في حزيران/يونيه، وفي تموز/يوليه، أطلعت مجلس الأمن على حالة اللاجئين في هاتين المنطقتين. |
This would be consistent with recommendations made by the Security Council mission to West Africa in October 2000 regarding increasing cooperation between the United Nations and ECOWAS. | UN | وهذا من شأنه أن يتسق مع توصيات بعثة مجلس الأمن التي أوفدت إلى غرب أفريقيا في تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
We believe that Security Council missions to areas in conflict or emerging from it, such as last June's mission to West Africa, have been extremely useful, because they have tackled the heart of the problems and enjoyed the support and cooperation of the parties concerned. | UN | ونؤمن بأن بعثات مجلس الأمن إلى مناطق الصراع أو الخارجة منه، مثل البعثة الموفدة إلى غرب أفريقيا في تموز/يوليه الماضي، كانت مفيدة للغاية لأنها عالجت لب المشاكل وحصلت على دعم وتعاون الأطراف المعنية. |
At a public meeting held on 23 January the Security Council took note of the progress report of the Secretary-General on the recommendations of the Council's mission to West Africa in July 2003. | UN | في جلسة عامة معقودة في 23 كانون الثاني/يناير، أحاط مجلس الأمن علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن توصيات بعثة المجلس إلى غرب أفريقيا في تموز/يوليه 2003. |
Should the Security Council concur with my recommendation, I intend to strengthen UNOWA, as called for in the report of the Security Council mission to West Africa of June 2004, in order to enable the Office to perform its mandate more effectively. | UN | وأعتزم، إذا اتفق مجلس الأمن مع توصيتي، تعزيز المكتب كما طلب في تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا في حزيران/يونيه 2004، من أجل تمكين المكتب من أداء ولايته بشكل أكثر فعالية. |
25. The Security Council mission to West Africa of June/July 2003 recommended that, in order to improve cooperation with ECOWAS, UNOWA should assign an officer at ECOWAS headquarters. | UN | 25 - وأوصت بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا في حزيران/يونيه 2003، بأن يعين المكتب موظفا في مقر الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تعزيز التعاون مع الجماعة الاقتصادية. |
The Council mission to West Africa in June 2004 specifically called on UNOCI to mainstream gender perspectives into its operations. | UN | فبعثة المجلس إلى غرب أفريقيا في حزيران/يونيه 2004، دعت بشكل محدد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى العمل على تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية في عملياتها. |
Report of the Security Council mission to West Africa from 20 to 29 June 2004 (S/2004/525). | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا في الفترة من 20 إلى 29 حزيران/يونيه 2004 (S/2004/525) |
Report of the Security Council mission to West Africa from 20 to 29 June 2004 (S/2004/525) | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا في الفترة من 20 إلى 29 حزيران/يونيه 2004 (S/2004/525) |
Should the Council concur with his recommendation, the Secretary-General also indicated his intention to strengthen UNOWA, as called for in the report of the Council mission to West Africa of June 2004 (S/2004/525). | UN | كما أوضح الأمين العام أنه إذا وافق مجلس الأمن على توصيته، فإنه يعتزم تعزيز المكتب على النحو الذي دعت إليه بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا في حزيران/يونيه 2004 (S/2004/525). |
2. The present report of the Security Council mission to West Africa from 18 to 24 May 2012 has three sections, covering the Council's visits to Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. | UN | 2 - ويتضمن هذا التقرير الذي أعدته بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا في الفترة من 18 إلى 24 أيار/مايو 2012 ثلاثة فروع تغطي زيارة المجلس إلى كل من ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون. |