"إلى غير الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • to non-parties
        
    • to nonparties
        
    Exports to non-parties are prohibited unless the non-party meets certain conditions. UN والصادرات إلى غير الأطراف محظورة ما لم تبدٍ الجهة غير الطرف شروطاً معينة.
    12. Export to non-parties is permitted only upon the submission of an annual certificate from the importing party. UN 12 - لا يسمح بالتصدير إلى غير الأطراف إلا بعد تقديم شهـادة سنوية يصدرها الطرف المستورد.
    Paragraph 3 of Article 7 requires Parties to report annually on imports from and exports to non-parties. UN الفقرة 3 من المادة 7 تشترط على الأطراف الإبلاغ سنوياً عن الواردات من، والصادرات إلى غير الأطراف.
    Requires licensing of HFC imports and exports, and bans imports and exports to non-parties. UN يتطلّب ترخيصاً لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Requires licensing of HFC imports and exports, and bans imports and exports to nonparties. UN يشترط إصدار تراخيص لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Three parties reported exports to non-parties in 2009 UN أبلغت ثلاثة أطراف عن صادرات إلى غير الأطراف في عام 2009
    In addition, none of the parties reporting so far for 2010 has reported any exports to non-parties. UN وبالإضافة إلى ذلك لم يبلغ أي طرف من الأطراف التي قدمت تقاريرها لعام 2010 حتى تاريخه عن أي صادرات إلى غير الأطراف.
    Exports in 2009 of ozone-depleting substances to non-parties UN صادرات المواد المستنفدة للأوزون إلى غير الأطراف في عام 2009
    Requires licensing of HFC imports and exports, and bans imports and exports to non-parties. UN يتطلّب ترخيصاً لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    There had been no reports of exports to non-parties. UN ولم ترد أية تقارير عن الصادرات إلى غير الأطراف.
    Requires licensing of HFC imports and exports, and bans imports and exports to non-parties. UN يشترط إصدار تراخيص لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    There had been no reports of exports to non-parties. UN ولم ترد أية تقارير عن الصادرات إلى غير الأطراف.
    Requires licensing of HFC imports and exports, and bans imports and exports to non-parties. UN يتطلّب ترخيصاً لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Requires licensing of HFC imports and exports, and bans imports and exports to non-parties. UN يشترط إصدار تراخيص لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Reporting of export destinations and exports to non-parties for 2012 and 2013 UN الإبلاغ عن جهات المقصد للتصدير والصادرات إلى غير الأطراف لعامي 2012 و2013
    There are no cases of exports to non-parties in 2012 or 2013 UN لا توجد حالات خاصة بصادرات إلى غير الأطراف في عام 2012 أو عام 2013
    Reporting of export destinations and exports to non-parties for 2012 and 2013 UN الإبلاغ عن جهات المقصد للتصدير والصادرات إلى غير الأطراف لعامي 2012 و2013
    There are no cases of exports to non-parties in 2012 or 2013 UN لا توجد حالات خاصة بصادرات إلى غير الأطراف في عام 2012 أو عام 2013
    Requires licensing of HFC imports and exports, and bans imports and exports to non-parties. UN يشترط إصدار تراخيص لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    Each Party exporting to non-parties UN الأطراف التي تصدّر إلى غير الأطراف
    Export credits and subsidies to nonparties related to the production of controlled substances are restricted; exports of related technologies are similarly discouraged. UN وهناك تقييد على اعتمادات التصدير والإعانات إلى غير الأطراف والمتعلقة بإنتاج مواد خاضعة للرقابة؛ كما أن تصدير التكنولوجيات ذات الصلة لا تلقى التشجيع بالمثل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus