Reassignment of Language Assistants to the Finance Section | UN | إعادة انتداب مساعدين لغويين إلى قسم المالية |
Moreover, cost centre managers continue to provide a validity status report for each outstanding obligation on a monthly basis to the Finance Section for continuous monitoring. | UN | وفضلا عن ذلك، يواصل مديرو مراكز تحديد التكاليف تقديم تقارير شهرية عن حالة الصلاحية لجميع الالتزامات غير المسددة إلى قسم المالية لمواصلة رصدها. |
Accordingly, it is proposed that one national General Service post be redeployed from the Procurement Section to the Finance Section. | UN | ولذلك يقترح أن تنقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية. |
:: Invoices verified and sent to the Finance Section for payment within two working days | UN | :: التحقق من صحة الفواتير وإرسالها إلى قسم المالية للدفع في غضون يومي عمل |
National staff: redeployment of one national General Service post from Procurement Section to Finance Section | UN | الموظفون الوطنيون: نقل إحدى وظائف الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية |
:: Invoices verified and sent to the Finance Section for payment within two working days | UN | :: التحقق من صحة الفواتير وإرسالها إلى قسم المالية للدفع في غضون يومي عمل |
9. It is proposed to redeploy one national staff post from the Procurement Section to the Finance Section together with the related invoice-processing functions. | UN | 9 - يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف وطني من قسم المشتريات إلى قسم المالية بما في ذلك نقل مهام تجهيز الفواتير ذات الصلة. |
22. In order to avoid a potential conflict of interest and to increase efficiency, the invoice review and processing functions would be transferred from the Procurement Section to the Finance Section. | UN | 22 - من أجل تجنب تعارض محتمل في المصالح ولزيادة الكفاءة، ستنقل مهام مراجعة الفواتير وتجهيزها من قسم المشتريات إلى قسم المالية. |
39. The redeployment of one United Nations Volunteer position to the Finance Section is proposed in order to support financial services with respect to the Mission's United Nations Volunteers. | UN | 39 - يُقترح نقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية من أجل دعم الخدمات المالية المتصلة بمتطوعي الأمم المتحدة العاملين بالبعثة. |
In order to enhance the support provided by the Finance Section to United Nations Volunteers in the processing of their living allowances and other entitlements, it is proposed to redeploy one United Nations Volunteer position from the United Nations Volunteers Support Unit to the Finance Section. | UN | ومن أجل تعزيز الدعم الذي يقدمه قسم المالية إلى متطوعي الأمم المتحدة في تجهيز بدلات معيشتهم وغيرها من الاستحقاقات، يُقترَح نقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية. |
Moreover, cost centre managers have been requested to critically review all outstanding obligations under their respective cost centres and provide a validity status report for each item on a monthly basis to the Finance Section for continuous monitoring. | UN | وعلاوة على ذلك، طُلب إلى مديري مراكز تحديد التكاليف القيام باستعراض دقيق لجميع الالتزامات غير المسددة التي تدخل تحت ولاية مراكز تحديد التكاليف التابعة لكل منهم مع تقديم تقرير شهري عن حالة الصلاحية فيما يتعلق بكل بند إلى قسم المالية لمواصلة رصدها. |
Moreover, cost centre managers have been requested to critically review all outstanding obligations under their respective cost centres and provide a validity status report for each item on a monthly basis to the Finance Section for continuous monitoring. | UN | علاوة على ذلك، طُلب إلى مديري مراكز تحديد التكاليف إجراء استعراض دقيق لجميع الالتزامات غير المسددة التي تندرج في ولاية مراكز تحديد التكاليف التابعة لكل منهم مع تقديم تقرير شهري عن حالة الصلاحية فيما يتعلق بكل بند إلى قسم المالية لأغراض الرصد المستمر. |
Air support services to other United Nations agencies and partners in the Mission area are conditional on the availability of the Mission's aircraft and are promptly invoiced based on the information provided to the Finance Section by the Aviation Section as to their cost. | UN | وتقديم خدمات الدعم الجوي لوكالات الأمم المتحدة الأخرى وللشركاء في منطقة البعثة مشروط بتوافر طائرات البعثة، وتُقدم فواتيرها فورا استنادا إلى المعلومات التي يقدمها قسم الطيران إلى قسم المالية بخصوص كلفة هذه الخدمات. |
62. Further, as outlined under the Finance and General Services Sections above, it is proposed to redeploy one Local level position each to these sections to accommodate the transfer of invoice matching functions from the Procurement Section to the Finance Section and the need for a Claims Assistant in the General Services Section. | UN | 62 - كما يقتَرح، على النحو المبين في قسميْ المالية والخدمات العامة أعلاه، نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى كلّ من هذين القسمين لاستيعاب نقل مهام مطابقة الفواتير من قسم المشتريات إلى قسم المالية وتلبية الحاجة إلى مساعد مطالبات في قسم الخدمات العامة. |
(a) Office of Administrative Services. It is proposed to abolish this Office and to redeploy the currently authorized posts to the Finance Section (1 P-5, 1 General Service (Principal level) and 2 Local level posts) and to the Memoranda of Understanding and Contracts Management Section (1 P-3 post). | UN | (أ) مكتب الخدمات الإدارية - يقترح إلغاء هذا المكتب ونقل الوظائف المأذون بها حاليا إلى قسم المالية (وظيفة برتبة ف-5، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) ووظيفتان من الرتبة المحلية) وإلى قسم مذكرات التفاهم وإدارة العقود (وظيفة برتبة ف-3). |
34. A net increase of two posts and six United Nations positions in the Office of the Director of Administration is attributable to the establishment of three posts (1 Field Service and 2 National Officers) and seven United Nations Volunteers positions, the abolishment of one P-3 post and the redeployment of one United Nations Volunteer position from the United Nations Volunteers Support Unit to the Finance Section. | UN | 34 - تعزى الزيادة الصافية التي تبلغ وظيفتين وست وظائف للأمم المتحدة في مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى إنشاء ثلاث وظائف (1 للخدمة الميدانية و 2 لموظفين وطنيين) وسبع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، وإلغاء وظيفة برتبة ف-3، ونقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية. |
40. A net decrease of one post in Administrative Services is attributable to the proposed establishment of three posts (1 P-3 and 2 National Officers) and one United Nations Volunteer position, the abolishment of six posts (2 P-4, 1 P-3, 2 P-2 and 1 Field Service) and the redeployment of one United Nations Volunteer position to the Finance Section from the United Nations Volunteers Support Unit. | UN | 40 - يُعزى التخفيض الصافي في الخدمات الإدارية الذي يقدَّر بوظيفة واحدة إلى الإنشاء المقترح لثلاث وظائف (1 ف-3 وموظفان وطنيان)، ووظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة، وإلغاء ست وظائف (2 ف-4، و 1 ف-3، و 2 ف-2، و 1 من الخدمة الميدانية)، ونقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية. |
Redeployment to Finance Section of 2 Field Service posts | UN | نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم المالية |
Redeployment to Finance Section of 3 national General Service Clerk posts | UN | نقل 3 وظائف لكاتب وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم المالية |