"إلى لجنة الإعلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Committee on Information
        
    • of the Committee on Information
        
    In the same paragraph, the Secretary-General was requested to report thereon to the Committee on Information on progress made in that regard. UN وفي الفقرة نفسها، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عما يحرز من تقدم في هذا الصدد إلى لجنة الإعلام.
    Surveys were being conducted in other regions, and the results would be submitted to the Committee on Information at its twenty-second session. UN وتجري في الوقت الحاضر دراسات استقصائية في مناطق أخرى، ستقدم نتائجها إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين.
    It is the eighth report submitted to the Committee on Information on the United Nations website. UN والتقرير هو الثامن الذي يقدَّم إلى لجنة الإعلام عن موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    It is submitted to the Committee on Information to provide updated information on progress towards achieving parity among the official languages on the United Nations website. UN وهو يقدم إلى لجنة الإعلام استكمالا للمعلومات عما أحرز من تقدم في تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على هذا الموقع. مقدمة
    In paragraph 34 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-sixth session on the progress made. UN وفي الفقرة 34 من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين.
    It also requested the Secretary-General to present a plan to that end, within existing resources, to the Committee on Information at its twenty-sixth session. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم خطة لبلوغ ذلك الهدف في حدود الموارد القائمة إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين.
    A detailed report on this subject will be submitted to the Committee on Information at its twenty-sixth session. UN وسيقدم تقرير مفصل عن هذا الموضوع إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين.
    The actions proposed by the Secretary-General in his present report are very similar to those submitted to the Committee on Information. UN والإجراءات التي يقترحها الأمين العام في تقريره الحالي مشابهة بدرجة كبيرة إلى تلك التي قدمها إلى لجنة الإعلام.
    It is presented to the Committee on Information for its guidance on the policy decisions required for timely implementation. UN ويقدم إلى لجنة الإعلام للاستهداء به في القرارات المتعلقة بالسياسات العامة المطلوبة للتنفيذ في الوقت المناسب.
    The practicality and the scale of resources needed to meet the request of the General Assembly have been submitted in earlier reports to the Committee on Information and to the Fifth Committee. UN وقدمت إلى لجنة الإعلام وإلى اللجنة الخامسة تقارير سابقة تتضمن تدبير الموارد الفعلية اللازمة لتلبية طلب الجمعية العامة وحجم تلك الموارد.
    The Assembly also stressed the importance of rationalizing the network of United Nations information centres and requested that the Secretary-General continue to make proposals in that direction and report thereon to the Committee on Information at its twenty-ninth session. UN وأكدت الجمعية أيضا أهمية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المقترحات في هذا الصدد وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين.
    The challenge is complex; its practicality and the scale of resources needed to meet the request of the General Assembly have been submitted in earlier reports to the Committee on Information and to the Fifth Committee. UN وهذا التحدي معقد؛ وقد عُرضت الجوانب العملية للوفاء بطلب الجمعية العامة، ونطاق الموارد اللازمة لذلك في تقارير سابقة قُدمت إلى لجنة الإعلام وإلى اللجنة الخامسة.
    The General Assembly further requested the Secretary-General to submit a progress report on the implementation of the pilot project to the Committee on Information at its twenty-second session. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ المشروع النموذجي إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين.
    A progress report on the implementation of the project will be submitted to the Committee on Information at its twenty-third session, in May 2001. UN وسيقدم تقرير مرحلي عن التقدم المحرز في تنفيذ المشروع إلى لجنة الإعلام خلال دورتها الثالثة والعشرين في أيار/مايو 2001.
    He had already indicated his intention to submit a comprehensive review of the performance of the regional United Nations Information Centre in Brussels to the Committee on Information in 2005. UN ولقد سبق القول بأنه سيجري تقديم استعراض شامل لأداء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل، وذلك إلى لجنة الإعلام في عام 2005.
    However, should any request be forthcoming, the Department would review it jointly with UNDP and the Government of the host country concerned prior to submitting it to the Committee on Information for consideration. UN لكن في حالة ورود طلب في هذا الشأن، فإن الإدارة ستقوم باستعراضه مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة الدولة المضيفة المعنية قبل إحالته إلى لجنة الإعلام للنظر فيه.
    1. In its resolution 46/73 B of 11 December 1991, the General Assembly requested the Secretary-General to submit reports of the Joint United Nations Information Committee to the Committee on Information at its consecutive sessions. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 46/73 باء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1991، أن يقدم تقارير لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية.
    In paragraph 15, the Assembly took note of the reorientation exercise in enhancing the performance and effectiveness of DPI, and also requested the Secretary-General to report on progress achieved in this regard to the Committee on Information at its twenty-seventh session. UN وأحاطت الجمعية العامة علما في الفقرة 15 بعملية إعادة التوجيه في النهوض بأداء إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين.
    Accordingly, it acknowledged the importance of the goal of designing a programme impact evaluation system and awaited with interest the first annual review, to be submitted to the Committee on Information for consideration at its twenty-sixth session, in 2004. UN ومن ثم فإن وفده يقدِّر أهمية الهدف المتمثل في تصميم نظام لتقييم أثر البرامج ويتطلع باهتمام إلى الاستعراض السنوي الأول المقدم إلى لجنة الإعلام للنظر في دورتها السادسة والعشرين التي ستعقد في سنة 2004.
    In that context, he said that the assessment of the Regional United Nations Information Centre in Brussels should be completed by the end of 2005 and a report submitted to the Committee on Information in 2006. UN وقال في هذا الصدد إنه ينبغي الإنتهاء من تقييم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل بانتهاء عام 2005، كما ينبغي إكمال تقرير مقدم إلى لجنة الإعلام في عام 2006.
    The Secretary-General is requested to present a plan to this end, within existing resources, to the next session of the Committee on Information, so that recommendations can be made to the Assembly. UN ويُطلب إلى الأمين العام أن يقدم خطة لبلوغ هذا الهدف، في حدود الموارد القائمة، إلى لجنة الإعلام في دورتها المقبلة بحيث يمكن إصدار توصيات تقدم إلى الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus