"إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • to CERD
        
    • to the CERD
        
    • for CERD
        
    • to the ICERD
        
    • for the CERD-specific
        
    The Commission has contributed to the initial report submitted by Ireland to CERD. UN وساهمت اللجنة في التقرير الأولي الذي قدمته أيرلندا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    It also welcomed the commitment by South Africa to present its report to CERD and to draw up a national plan of action for the implementation of the Durban Declaration and Plan of Action. UN كما رحبت بالتزام جنوب أفريقيا بتقديم تقريرها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وبوضع خطة عمل وطنية لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    It also welcomed the commitment by South Africa to present its report to CERD and to draw up a national plan of action for the implementation of the Durban Declaration and Plan of Action. UN ورحبت كذلك بالتزام جنوب أفريقيا بتقديم تقريرها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وبوضع خطة عمل وطنية لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    9. Obstacles to the submission of regular reports to CERD UN 9- العقبات التي تعترض تقديم التقارير الدورية إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري
    The Government of Tonga has attempted to maintain its periodic reporting obligations, however the LLP noted with concern that the Government of Tonga failed to submit its 15th Periodic Report to the CERD, due on 17 March 2001, and all subsequent periodic reports thereinafter.Also, the LLP considered it unacceptable that the CRC Initial Report and the CERD 15th Periodic Report are each almost a decade overdue. UN ورغم محاولة حكومة تونغا الوفاء بالتزاماتها بتقديم تقارير دورية، فقد أشارت المنظمة بقلق إلى أنها لم تقدم تقريرها الدوري الخامس عشر إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري الذي حل موعد تقديمه في 17 آذار/مارس 2001 وجميع التقارير الدولية اللاحقة بعد ذلك(5).
    Several government respondents noted the lengthy period between the submission of a report to CERD and its actual consideration by the Committee; and, conversely, the short period before a new report was due for submission. UN 91- وأشارت عدة حكومات إلى طول الفترة الفاصلة بين تقديم التقرير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري ونظر اللجنة فعليا فيه؛ وعلى عكس ذلك، قصر الفترة السابقة لحلول موعد تقديم تقرير جديد.
    Lastly, he felt it useful to repeat that the procedures for individual complaints to CERD and the European Court of Human Rights were complementary. UN وأخيراً، رأى أن من المفيد الإشارة من جديد إلى أن إجراءات تقديم الشكاوى الفردية إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تتكامل فيما بينها.
    The organization also submitted two shadow reports to CERD at its March 2003 session. UN وقدمت المنظمة أيضا تقريرين إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها المعقودة في آذار/مارس 2003.
    In addition, ways and means have to be found to ensure the participation of national and ethnic minorities in the preparation of national reports to be presented to CERD. UN وفضلاً عن ذلك يتعين العثور على الطرق والوسائل التي تكفل مشاركة اﻷقليات القومية واﻹثنية في إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    When a State was a contracting party to the Convention, NGOs could find out if the State had submitted, would submit or had failed to submit a report to CERD. UN وعندما تكون الدولة طرفا متعاقدا في الاتفاقية، فإنه يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تتبين ما إذا كانت الدولة قد قدمت أو ستقدم أو لم تقدم تقريرا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    As an example, it has been suggested that in discussing the possible adoption of resolutions concerning a country, the Sub-Commission should study the reports presented to CERD by that country and the commentaries thereon by the Committee. UN وعلى سبيل المثال، اقتُرح أنه لدى مناقشة الاعتماد المحتمل لقرارات فيما يتعلق ببلد معين، ينبغي للجنة الفرعية أن تدرس التقارير التي قدمها هذا البلد إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وتعليقات اللجنة عليها.
    The organization also reported that a campaign to raise awareness of the human rights situation of non-nationals in Slovenia had been launched as a result of the presentation of a shadow report on the country's situation to CERD. UN كما أفادت المنظمة أنه قد شرع في حملة للتوعية بحالة حقوق الإنسان لغير المواطنين في سلوفينيا نتيجة لتقديم تقرير مواز عن أوضاع البلد إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    These included the requests to States to ratify the Convention, to withdraw reservations, to make the declaration under article 14, and to report in a timely manner to CERD. UN وتشمل هذه الأحكام الطلبات الموجهة إلى الدول للتصديق على الاتفاقية، وسحب تحفظاتها، وإصدار الإعلان المنصوص عليه بموجب المادة 14، وتقديم التقارير في حينها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Forty-nine reports were overdue to CERD, and more than 100 to CAT. UN وفات موعد تقديم تسعة وأربعين تقريرا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وموعد تقديم ما يربو على 100 تقرير إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    Extensive information on the implementation of the convention in the Netherlands has been submitted to CERD in November 2007. UN وقد أُحيلت إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 معلومات إضافية عن حالة تنفيذ الاتفاقية في هولندا.
    It noted Peru's delay in reporting to CERD, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR) and the Human Rights Committee, and enquired if there are any particular difficulties preventing the compilation of information for the reports. UN وأشارت إلى تأخر بيرو في تقديم تقرير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، واستفسرت عما إذا كانت هناك صعوبات معينة تحول دون تجميع المعلومات من أجل إعداد وتقديم تلك التقارير.
    68. States parties to ICERD should be encouraged to consider making the declaration under article 14 of the Convention providing for the possibility for individuals and groups to submit individual communications to CERD, and to give adequate publicity to that mechanism; UN 68- وينبغي تشجيع الدول الأطراف في هذه الاتفاقية على النظر في جعل الإعلان الذي تستوجبه المادة 14 يجيز للأفراد والجماعات تقديم بلاغات إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري والدعاية الكافية لتلك الآلية؛
    There appeared to be a proliferation of international mechanisms which required the submission of human rights information, and many issues reported on to CERD overlapped with those addressed in reports to other bodies. UN ويبدو أن الآليات الدولية التي تتطلب تقديم معلومات عن حقوق الإنسان آخذة في الانتشار، وأن عددا كبيرا من المسائل التي تشملها التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري تتداخل مع المسائل التي تعالجها التقارير المقدمة إلى هيئات أخرى.
    138. As a corollary, State party reporting to CERD should take place in a spirit of open and constructive dialogue rather than be characterized by defensiveness and suspicion of external interference. UN 138- ويستتبع ذلك بالضرورة، وجوب أن تعد الدولة الطرف تقاريرها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري بروح الحوار المفتوح والبناء بدلاً من أن يعتصم هذا الإعداد بنزعة دفاعية، وتخوف من التدخل الخارجي.
    Further, the LLP also called on the Government of Tonga to submit a combined 15th, 16th, 17th and 18th Periodic Report to the CERD, pursuant to its obligations under article 9 of the CERD as soon as possible. UN وإضافة إلى ذلك، دعت المنظمة حكومة تونغا أيضاً إلى تقديم تقرير جامع للتقارير الدورية الخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر والثامن عشر إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في أسرع وقت ممكن عملاً بالتزاماتها بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري(6).
    Was closely involved in the preparation of the second periodic report of Nepal for CERD, which has already been submitted for consideration. UN شارك بصفة مباشرة في إعداد التقرير الدوري الثاني لنيبال الذي قدم بالفعل إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري كي تنظر فيه.
    " 8. State parties to the ICERD should include - in their reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) - information regarding the implementation of the Declaration and Programme of Action of the World Conference, in accordance with CERD's general recommendation No. 28. UN " 8- ينبغي للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أن تدرج - في تقاريرها المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري - معلومات تتعلق بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي وفقاً للتوصية العامة رقم 28 الصادرة عن اللجنة.
    The Committee recommends that the State party submit its ninth and tenth periodic reports in a single document, due on 12 October 2011, taking into account the guidelines for the CERD-specific document adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 29- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريريها الدوريين التاسع والعاشر في وثيقة واحدة في موعد لا يتجاوز 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011، مع مراعاة المبادئ التوجيهية المحددة للوثائق المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري والمعتمدة من اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، كما توصيها بتناول جميع المسائل التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus