"إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Counter-Terrorism Committee on
        
    • the Counter-Terrorism Committee concerning
        
    Reports to the Counter-Terrorism Committee on the work programmes of the Executive Directorate and its areas of cooperation and coordination with IROs UN :: تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن برامج عمل المديرية التنفيذية ومجالات التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    Semi-annual reports to the Counter-Terrorism Committee on areas of cooperation and coordination with international, regional and subregional organizations UN :: تقديم تقارير نصف سنوية إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن مجالات التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية؛
    Enclosure Further report of Hungary to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) UN التقرير اللاحق المقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    Fourth report to the Counter-Terrorism Committee on Thailand's implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير الرابع المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ تايلند لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    This information had already been conveyed in the report by Portugal to the Counter-Terrorism Committee concerning the implementation of resolution 1373 (2001). UN وقد سبق أن أُحيلت هذه المعلومات في التقرير الذي قدمته البرتغال إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001).
    Enclosure Fifth report of Hungary to the Counter-Terrorism Committee on matters raised in the Chairman's letter of 11 October 2005 UN تقرير إضافي مقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل المثارة في رسالة رئيسة اللجنة المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    Report to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of United Nations Security Council resolution 1373 (2001) UN تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)
    Information supplementing the report of the Federal Republic of Yugoslavia to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of resolution 1373 (2001)* UN معلومات تكميلية للتقرير المقدم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)*
    Enclosure Further report of Hungary to the Counter-Terrorism Committee on matters raised in the Chairman's letter of 15 July 2002 UN تقرير تكميلي مقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل التي أثيرت في رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 15 تموز/يوليه 2002
    Republic of Hungary Further report of Hungary to the Counter-Terrorism Committee on matters raised in the Chairman's letter of 30 January, 2004 UN تقرير آخر مقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل المثارة في رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2004
    Brazil: fifth report to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN البرازيل: التقرير الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    54. Mexico had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee on measures that it had taken to combat and eradicate terrorism (see S/2001/1254, S/2002/877, S/2003/869 and S/2004/983). UN 54 - قدمت المكسيك أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التدابير التي اتخذتها لمكافحــــة الإرهاب والقضاء عليــه (انظر S/2001/1254 و S/2002/877 و S/2003/869 و S/2004/983).
    The report by the Government of the Lao People's Democratic Republic to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) has referred to the above-mentioned laws. UN وقد أشير إلى القوانين المذكورة أعلاه في تقرير حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Enclosure* Fourth report of Brunei Darussalam to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) and first report on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) UN التقرير الرابع لبروني دار السلام المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) والتقرير الأول بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    33. To date, fewer than half the States Members of the United Nations have reported to the Counter-Terrorism Committee on the steps they have taken to implement Security Council resolution 1624 (2005). UN 33 - قدم، حتى الوقت الحاضر، ما يقل عن نصف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن الخطوات التي اتخذتها هذه الدول لتطبيق أحكام قرار مجلس الأمن 1624 (2005).
    It is indicated that the Council has assigned additional tasks to the Executive Directorate, in particular, to identify emerging issues, trends and developments related to resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005), and to provide advice to the Counter-Terrorism Committee on practical ways for Member States to implement the two resolutions (A/69/363/Add.2, paras. 228-231). UN وأشير إلى أن المجلس كلّف المديرية التنفيذية بمهام إضافية من أهمها تحديد القضايا والاتجاهات والتطورات الناشئة فيما يتعلق بالقرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)، وإسداء المشورة إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن السبل العملية التي يمكن للدول الأعضاء أن تتبعها لتنفيذ القرارين (A/69/363/Add.2، الفقرات 228-231).
    Further to your letter of 28 May 2002, I have the honour to forward, enclosed herewith, the information supplementing the report of the Federal Republic of Yugoslavia to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN عطفا على رسالتكم المؤرخة 28 أيار/مايو 2002، يشرفني أن أرفق طيه المعلومات التكميلية للتقرير الذي سبق أن قدمته جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    With regard to your note dated 18 October 2001, I have the honour to forward to you the Government of Jordan's report to the Counter-Terrorism Committee on measures that Jordan has taken to implement Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN بالإشارة إلى مذكرتكم المؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المقدم من حكومة الأردن إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التدابير التي اتخذها الأردن لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Brunei Darussalam to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to enclose herewith the fourth report of Brunei Darussalam to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) and the first report on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لبروني دار السلام لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة ويشرفها أن ترفق طيّه تقرير بروني دار السلام الرابع المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وتقريرها الأول المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن قرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    In resolution 2129 (2013) the Council extended the mandate of the Executive Directorate until 31 December 2017 and assigned additional tasks to it, in particular, to identify emerging issues, trends and developments related to resolutions 1373 (2001) and 1624 (2009), and to provide advice to the Counter-Terrorism Committee on practical ways for Member States to implement the two resolutions. UN وفي القرار 2129 (2013) مدد المجلس ولاية المديرية التنفيذية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017، وأسند مهاما إضافية إليها، وبوجه خاص أن تقوم بتحديد القضايا والاتجاهات والتطورات الناشئة في ما يتصل بالقرارين 1373 (2001)، و 1624 (2009)، وتقديم المشورة إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن السبل العملية التي يمكن للدول الأعضاء أن تتبعها لتنفيذ القرارين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus