The draft National Security Policy is likely to be presented to the Council of Ministers in early 2010. | UN | ومن المرجح أن يقدم مشروع سياسة الأمن الوطني إلى مجلس الوزراء في مطلع عام 2010. |
The legislation based on that policy paper will be presented to the Council of Ministers in 2003. | UN | وسيقدم التشريع المبني على ورقة السياسة هذه إلى مجلس الوزراء في عام 2003. |
Their conclusions would be presented in the form of interim reports, on the basis of which a final assessment would be prepared for submission to the Council of Ministers in 2001. | UN | وستقدم نتائجها في شكل تقارير مرحلية سيتم على أساسها إعداد تقييم نهائي يقدم إلى مجلس الوزراء في عام ٢٠٠١. |
The draft decree was submitted to the Cabinet in June | UN | وقُدّم مشروع المرسوم إلى مجلس الوزراء في حزيران/يونيه. |
These opinions were submitted to the Council of Ministers on 17 May 2013, where they were approved and referred to Parliament. | UN | وقد قُدمت هذه الآراء إلى مجلس الوزراء في 17 أيار/مايو 2013 حيث أقرت هناك وأحيلت إلى البرلمان. |
It is anticipated that the plan will be forwarded to Cabinet in early 2013. | UN | ويُتوقع أن تُحال الخطة إلى مجلس الوزراء في أوائل عام 2013. |
The bill was sent to the Cabinet on 16 December 2010, for further action to be taken by the Attorney General's Chambers. | UN | وأرسل مشروع القانون إلى مجلس الوزراء في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010، ليقوم مكتب النائب العام باتخاذ المزيد من الإجراءات. |
The strategy was submitted to the Council of Ministers in September 2011 but has yet to be ratified | UN | وقدمت الاستراتيجية إلى مجلس الوزراء في أيلول/سبتمبر 2011، ولكن لم يتم التصديق عليها بعد |
The Directorate requested relevant Member States to provide data on their activities to be presented to the Council of Ministers in January 2013. | UN | وطلبت المديرية من الدول الأعضاء المعنية تقديم بيانات عن أنشطتها لتُقدَّم إلى مجلس الوزراء في كانون الثاني/يناير 2013. |
A comprehensive review of the security sector was submitted to the Council of Ministers in May 2011. | UN | وقُدّم إلى مجلس الوزراء في أيار/مايو 2011، استعراض شامل للقطاع الأمني. |
The draft text had been approved by the Ministry of Interior and sent to the Council of Ministers in May 1996. | UN | وكانت وزارة الداخلية قد وافقت على مشروع النص وأرسلته إلى مجلس الوزراء في أيار/مايو ٦٩٩١. |
48. The draft women's code was submitted by the Ministry of Women's Affairs to the Council of Ministers in June 1995. | UN | ٨٤ - قدمت وزارة شؤون المرأة مشروع قانون المرأة إلى مجلس الوزراء في حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
The Cambodian Women's Code was submitted by the State Secretariat for Women's Affairs to the Council of Ministers in June 1995. | UN | قدمت أمانة الدولة لشؤون المرأة قانون المرأة الكمبودية إلى مجلس الوزراء في حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
The draft women's code was submitted by the State Secretariat for Women's Affairs to the Council of Ministers in June 1995. | UN | قدمت أمانة الدولة لشؤون المرأة مشروع قانون المرأة إلى مجلس الوزراء في حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
The Ministry of Health has prepared a proposal, which was submitted to the Cabinet in May 2007, for their review and advice. | UN | وقد أعدت وزارة الصحة مقترحاً قدم إلى مجلس الوزراء في أيار/مايو 2007، من أجل استعراضه وإسداء المشورة بشأنه. |
The Ministry of Health had prepared a proposal, which was submitted to the Cabinet in May 2007, for their review and advice. | UN | وقد أعدّت وزارة الصحة مقترحاً قدم إلى مجلس الوزراء في أيار/مايو 2007، من أجل استعراضه وإسداء المشورة بشأنه. |
The Ministry of Health had prepared a proposal, which was submitted to the Cabinet in May 2007, for their review and advice. | UN | وقد أعدّت وزارة الصحة مقترحاً قدم إلى مجلس الوزراء في أيار/مايو 2007، من أجل استعراضه وإسداء المشورة بشأنه. |
Having completed the tasks assigned to it under the All-Inclusive Agreement, the Follow-up Commission held its final meeting on 18 August and presented its final report to the Council of Ministers on 29 August. | UN | وبالنظر إلى أن لجنة المتابعة قد استكملت المهام المطلوبة منها بموجب الاتفاق العالمي الشامل فإنها عقدت اجتماعها الأخير في 18 آب/أغسطس وقدمت تقريرها النهائي إلى مجلس الوزراء في 29 آب/أغسطس. |
The state of the nation report was presented to the Council of Ministers on 18 December 2008 and distributed to all Ministries | UN | وقـــدم التقرير عن حالة البلد إلى مجلس الوزراء في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 وعمم على الوزارات |
The Action Plan was submitted to the Council of Ministers on 21 April 2005. | UN | وقد قـُـدمـت خطة العمل إلى مجلس الوزراء في 21نيسان/أبريل 2005. |
A new Crimes Bill has been drafted and is currently under review before it is finalised and refered to Cabinet in early 2011. | UN | وتم صوغ مشروع قانون جديد يتعلق بالجرائم وتجري حالياً مراجعته قبل وضع اللمسات الأخيرة عليه وإحالته إلى مجلس الوزراء في مطلع العام 2011. |
Upon the delegation's return to Singapore, a memorandum was submitted to the Cabinet on 17 September 2001 to inform them of Singapore's participation at the 25th Session. | UN | لدى عودة الوفد إلى سنغافورة، قُدمت مذكرة إلى مجلس الوزراء في 17 أيلول/سبتمبر 2007 لإحاطته علما باشتراك سنغافورة في الدورة الخامسة والعشرين. |
The Commission would ensure that a copy of its report, which was due to be delivered to Cabinet at the end of the current month, was sent to the Committee once it had been made public. | UN | وسوف تعمل اللجنة ما من شأنه إرسال نسخة من تقريرها الذي سوف يسلم إلى مجلس الوزراء في نهاية هذا الشهر، إلى اللجنة بمجرد أن يصبح علنيا. |