| The Committee trusts that these innovations will be extended to other duty stations as far as is practicable. | UN | وتثق اللجنة أن هذه الابتكارات ستنتقل إلى مراكز العمل الأخرى بقدر ما تسمح به الظروف العملية. |
| Missions to other duty stations are under consideration. | UN | ويجري النظر في إرسال بعثات إلى مراكز العمل الأخرى. |
| Eight per cent of staff workdays were available for loans to other duty stations. | UN | وأُعيرت نسبة 8 في المائة من أيام عمل الموظفين إلى مراكز العمل الأخرى. |
| He welcomed the signing of memorandums of understanding with language training institutions and hoped that the internships offered in New York and Vienna to attract young translators and interpreters would be extended to other duty stations. | UN | ورحب بتوقيع مذكرات تفاهم مع مؤسسات التدريب اللغوي وأعرب عن أمله في أن يمتد إلى مراكز العمل الأخرى التدريب الداخلي المقدم في نيويورك وفيينا لاجتذاب المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين المبتدئين. |
| Another delegation asked about the precise volume of documents transferred from Headquarters to the other duty stations as part of the workload-sharing arrangement. | UN | وسأل وفد آخر عن الحجم الدقيق للوثائق التي نقلت من المقر إلى مراكز العمل الأخرى كجزء من ترتيبات تقاسم عبء العمل. |
| Translation workload sharing allows for texts to be transmitted to other duty stations for translation to take advantage of time differences and relieve work pressure. | UN | أما تقاسم عـبء العمل في مجال الترجمة التحريرية فيتيح تحويل النصوص إلى مراكز العمل الأخرى لترجمتها بغية الاستفادة من فروق التوقيت وتخفيف ضغط العمل. |
| The Committee trusts that these innovations will be extended to other duty stations as far as is practicable (para. I.69). | UN | وتثق اللجنة أن هذه الابتكارات ستنتقل إلى مراكز العمل الأخرى بقدر ما تسمح به الظروف العملية (الفقرة أولا - 69). |
| A.27A.21 Requirements for travel of staff in the amount of $4,800, provide for travel to other duty stations, as required, to coordinate procedures and to maintain uniformity in the recommendations of the Joint Appeals Board. | UN | ألف-27 ألف-21 تتصل الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين وقدرها 800 4 دولار بالسفر إلى مراكز العمل الأخرى حسب الاقتضاء لتنسيق الإجراءات والمحافظة على اتساق توصيات مجلس الطعون المشترك. |
| The proposed new provision of $131,200 under non-post resources relates to the redeployment of travel resources from subprogramme 6, Information and communications technology operations, to accommodate the travel of the Chief Information Technology Officer to other duty stations in the context of the implementation of his mandate, including attending inter-agency meetings on matters related to information and communications technology. | UN | ويتصل الاعتماد الجديد المقترح البالغ 200 131 دولار في بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف بنقل الموارد المخصصة للسفر من البرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لاستيعاب سفر رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات إلى مراكز العمل الأخرى في سياق تنفيذ الولاية المسندة إليه، بما في ذلك حضور الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن المسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| A corollary is the legitimate position that assistance to the other duty stations can be offered only once the demands of local clients have been met. | UN | ومن النتائج الطبيعية لهذا الوضع الموقف المشروع المتمثل في عدم تقديم المساعدة إلى مراكز العمل الأخرى إلا بعد تلبية طلبات العملاء المحليين. |