"إلى مسألة تيمور الشرقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the question of East Timor
        
    I cannot conclude without referring to the question of East Timor. UN لا يمكنني أن أختتم بياني دون الإشارة إلى مسألة تيمور الشرقية.
    59. In the general debate in the Third Committee, the representatives of Canada and Portugal referred to the question of East Timor. UN ٩٥ - وفي المناقشة العامة التي أجريت في اللجنة الثالثة، أشار ممثلا كندا والبرتغال إلى مسألة تيمور الشرقية.
    Also at the same session, the representative of Canada made reference to the question of East Timor (A/C.3/47/SR.56). UN وفي الـدورة نفسها أشـار ممثل كنـدا أيضا إلى مسألة تيمور الشرقية (A/C.3/47/SR.56).
    Mr. Ibrahim (Indonesia): My delegation would like to exercise its right of reply with regard to the statement made earlier today by His Excellency the Foreign Minister of Portugal, in which he referred to the question of East Timor. UN السيد ابراهيم )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يمارس حقه في الرد علــى الكلمة التي أدلى بها في وقت سابق من هذا اليــوم سعادة وزير خارجية البرتغال وتطرق فيها إلى مسألة تيمور الشرقية.
    45. In the general debate in the Third Committee, the representatives of Ireland (on behalf of the European Union) and Angola (on behalf of the member countries of the Southern African Development Community (SADC)) referred to the question of East Timor. UN ٤٥ - وفي المناقشة العامة التي أجريت في اللجنة الثالثة، أشار ممثل أيرلندا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وأنغولا )بالنيابة عن البلدان اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي( إلى مسألة تيمور الشرقية.
    12. In the general debate of the Fourth Committee at the forty-seventh session of the General Assembly, on 19 October 1992, several representatives made reference to the question of East Timor under its agenda item Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ١٢ - وفي المناقشة العامة التي دارت في ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ في اللجنة الرابعة، أثناء الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، أشار العديد من الممثلين إلى مسألة تيمور الشرقية في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    8. During the general debate at the forty-seventh session of the General Assembly, the representatives of Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Portugal and Vanuatu referred to the question of East Timor in their statements (A/47/PV.5, 7, 24 and 30). UN ٨ - وأثناء المناقشة العامة في الدورة السابعة واﻷربعين، أشار ممثلو أنغولا والبرتغال، والرأس اﻷخضر، وسان تومي وبرينسيبي وغينيا - بيساو، وفانواتو، وموزامبيق إلى مسألة تيمور الشرقية في بياناتهم )A/47/PV.5 و 7 و 24 و 30(.
    44. During the general debate at the fifty-first session of the General Assembly, the representatives of Angola (A/51/PV.4), Cape Verde (A/51/PV.24), Guinea-Bissau (A/51/PV.19), Indonesia (A/51/PV.13) and Portugal (A/51/PV.12 and 13) referred to the question of East Timor in their statements. UN ٤٤ - وفي أثناء المناقشة العامة التي أجريت في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، أشار ممثلو أنغولا )A/51/PV.4(، والرأس اﻷخضر )A/51/PV.24(، وغينيا - بيساو )A/51/PV.19(، وإندونيسيا )A/51/PV.13(، والبرتغال )A/51/PV.12 و 13( إلى مسألة تيمور الشرقية في بياناتهم.
    87. In September 1998, during the general debate at the fifty-third session of the General Assembly, the representatives of Cape Verde (see A/53/PV.22), Portugal (see A/53/PV.12) and South Africa (see A/53/PV.7) referred to the question of East Timor in their statements. UN ٨٧ - وفي شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، وخلال المناقشة العامة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أشار ممثلو الرأس اﻷخضر )انظر (A/53/PV.22 والبرتغال )انظر (A/53/PV.12 وجنوب أفريقيا )انظر (A/53/PV.7 إلى مسألة تيمور الشرقية في بياناتهم.
    58. During the general debate at the fifty-second session of the General Assembly, the representatives of Angola (A/52/PV.10), Cape Verde (A/52/PV.10) and Portugal (A/52/PV.8) referred to the question of East Timor in their statements. UN ٨٥ - وخلال المناقشة العامة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، أشار ممثلو أنغولا (A/52/PV.10)، والرأس الأخضر (A/52/PV.10)، والبرتغال (A/52/PV.8) إلى مسألة تيمور الشرقية في البيانات التي أدلوا بها.
    In the general debate in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), Portugal made reference to the question of East Timor under the agenda item entitled “Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples”. UN وفي المناقشة العامة التي أجريت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، أشارت البرتغال إلى مسألة تيمور الشرقية في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " .
    In the general debate of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), representatives of Brazil, Ghana and Portugal made reference to the question of East Timor under the agenda item “Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples”. UN وفي المناقشة العامة التي أجريت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، أشار ممثلو البرازيل وغانا والبرتغال إلى مسألة تيمور الشرقية في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus