"إلى مستشفى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to a hospital
        
    • to the hospital
        
    • to hospital
        
    • taken to
        
    • her to
        
    • to County
        
    • to Memorial
        
    • into a hospital
        
    Three died immediately and the fourth is reported to have died en route to a hospital in Kabul. UN وقد توفي ثلاثة منهم على الفور بينما توفي الرابع وهو في الطريق إلى مستشفى في كابول.
    Victims were allegedly transported to a hospital in Afrin for treatment. UN وزُعم أن الضحايا نُقلوا إلى مستشفى في عفرين لتلقي العلاج.
    He was reportedly later taken to a hospital and kept there for three days because of his physical state and loss of blood. UN وأفادت التقارير أنه اقتيد في وقت لاحق إلى مستشفى وأُبقي هناك ثلاثة أيام بسبب حالته البدنية وبسبب ما فقده من دم.
    Because he was taken promptly to the hospital at Santa Ana, where he underwent surgery, his life was saved. UN وأدى نقله إلى مستشفى سانتا أنا في الوقت المناسب والعملية الجراحية التي أجريت له إلى إنقاذ حياته.
    He was eventually sent with a police officer to hospital where he received treatment. UN ونقل في نهاية الأمر مع ضابط شرطة إلى مستشفى تلقى فيه العلاج.
    to a hospital, or a children's home, I don't know. Open Subtitles إلى مستشفى أو دار لرعاية الأطفال لا أدري بالضبط
    He was only sent to a hospital in Urimia, the Islamic Republic of Iran, three months later. UN ولم يرسل إلا بعد مرور ثلاثة أشهر إلى مستشفى أوريميا في جمهورية إيران الإسلامية.
    Pregnant detainees receive medical care and are transferred to a hospital for childbirth. UN وتتلقى النزيلات الحوامل الرعاية الطبية وتحلن إلى مستشفى للولادة.
    The first boy is in Shaifa Hospital and the other who is suffering from third degree burns has been transferred to a hospital in Egypt. UN وأُدخل أحدهما إلى مستشفى الشفاء، أما الآخر الذي يعاني حروقا من الدرجة الثالثة فقد نُقل إلى مستشفى في القاهرة.
    When they reached the Gaza wadi, a motorist took Abir Hajji and her daughter Shahd to a hospital in Deir al-Balah. UN وعندما بلغوا وادي غزة، نقل سائق سيارة عبير حجـي وابنتها شهد إلى مستشفى في دير البلح.
    Two of the injured soldiers were subsequently evacuated to a hospital in Khartoum. UN وتم بعد ذلك إجلاء اثنين من الجنود المصابين إلى مستشفى في الخرطوم.
    He was first evacuated to a hospital in Egypt, but he later died. UN وقد نقل في أول الأمر إلى مستشفى في مصر، لكنه توفي لاحقا.
    The physician added that he had to refer the victim to a hospital in the neighbouring town because of the seriousness of the injuries she sustained. UN وأضاف الطبيب أنه أحالها إلى مستشفى في مدينة مجاورة نظرا لشدة الأذى الذي لحق بها.
    He was recently transferred to the headquarters of the Technical Judicial Police in La Paz and then taken to a hospital. UN وقد نُقل مؤخرا إلى مقر الشرطة القضائية الفنية في لا باس ثم نُقل إلى مستشفى.
    Although the report from the office of the public prosecutor recommended that he be sent to a hospital for disintoxication treatment, this was ignored by the sentencing judge. UN ورغم أن تقرير مكتب المدعي العام أوصى بإرساله إلى مستشفى لعلاجه من السموم، فإن القاضي الذي أصدر الحكم تجاهل هذه التوصية.
    From there, he was transferred to the Israeli Defence Forces and then on to a hospital in Afula where he died shortly thereafter. UN ثم نقل بعد ذلك إلى جيش الدفاع الإسرائيلي ومن ثم إلى مستشفى في عفولا حيث توفي بعد فترة وجيزة.
    He was seriously wounded and taken to a hospital for urgent treatment. UN وقد أصيب بجروح بليغة ونقل إلى مستشفى لتلقي العلاج الطارئ.
    He did not go to the hospital for a medical examination and a certificate because, according to the author, any forensic medical examination had to be conducted in the presence of a police officer. UN ولم يلجأ إلى مستشفى لإجراء كشف طبي والحصول على شهادة لأن ذلك، حسب صاحب البلاغ، سيجري بحضور ضابط شرطة.
    On arrival at the Al Quds Hospital the boy was at the front but they released him at the entrance to the hospital. UN وعندما وصل الجنود إلى مستشفى القدس، كان الصبي في المقدمة ولكنهم أطلقوا سراحه عند مدخل المستشفى.
    If this is the best you can do I had better send you to hospital, and I shall do your job as well as my own and everyone else's. Open Subtitles هذا أفضل ما تستطيع القيام به الأفضل أن أرسلك إلى مستشفى, و يجب أن أقوم بعملي و عمل كل شخص آخر.
    Eighteen of them had been immediately taken to Martyr Yusuf Al Azmah Military Hospital to receive emergency care. UN ونقل على الفور ثمانية عشر منهم إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة العسكري لتلقي العناية الطبية العاجلة.
    Two cousins put Sabah Abu Halima in the back of a tractor trailer and drove her to Kamal Idwan hospital in Beit Lahia. UN ووضع اثنان من الأقارب صباح أبو حليمة في مؤخرة مقطورة جرارة وتوجها بها إلى مستشفى كمال عدوان في بيت لاهيا.
    There's an ambulance waiting to take you back to County. Open Subtitles هناك سيّارة إسعاف بإنتظارِكِ حتّى تعيدُكِ إلى مستشفى المُقاطعة
    It may not be, uh, possible for you to come over to Memorial for a while. Open Subtitles قد لا يكون من الممكن بالنسبة لك الانتقال إلى مستشفى ميـموريال لفتـــرة من الوقــــــت.
    If you feel sick at all check yourself into a hospital. Open Subtitles إذا تشعر بالحاجة إلى التقيا مطلقا دقق نفسك إلى مستشفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus