"إلى مقديشو في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Mogadishu on
        
    • to Mogadishu in
        
    • to Mogadishu as
        
    • in Mogadishu on
        
    The Secretary-General announced, during his visit to Mogadishu on 9 December 2011, that UNPOS would formally relocate to the Somali capital. UN وأعلن الأمين العام، خلال زيارته إلى مقديشو في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، أن المكتب سينتقل رسميا إلى العاصمة الصومالية.
    However, the Prime Minister and other senior officials were generally very cooperative and Monitoring Group experts were able to travel to Mogadishu on several occasions. UN ومع ذلك، كان رئيس الوزراء ومسؤولون كبار آخرون متعاونين جدا عموما، وتمكن خبراء فريق الرصد من السفر إلى مقديشو في عدة مناسبات.
    10. In a bold move showing commitment to stabilizing the country, the Government relocated to Mogadishu on 20 January. UN 10 - وفي خطوة جريئة تبدي الالتزام بتحقيق استقرار البلد، انتقلت الحكومة إلى مقديشو في 20 كانون الثاني/يناير.
    The office of the Special Representative of the Secretary-General formally relocated to Mogadishu in 2012. UN وجرى رسميا نقل مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مقديشو في عام 2012.
    The team is planning to undertake another mission to Mogadishu, in September 2012. UN ويزمع الفريق الاضطلاع ببعثة أخرى إلى مقديشو في أيلول/سبتمبر 2012.
    Mr. Hassan suspended his participation in the Conference and returned to Mogadishu on 30 July. UN وقد علّق السيد حسن مشاركته في المؤتمر وعاد إلى مقديشو في 30 تموز/يوليه.
    The newly formed Cabinet relocated to Mogadishu on 26 February. UN ونقل مجلس الوزراء المشكل حديثا مقرّه إلى مقديشو في 26 شباط/فبراير.
    4. My Special Representative travelled to Mogadishu on several occasions to try and diffuse these tensions. UN 4 - وأجرى ممثلي الخاص زيارة إلى مقديشو في مناسبات عدة سعياً إلى نزع فتيل هذه التوترات.
    Aweys flew from Asmara to Mogadishu on 23 April and assumed the de facto leadership of Hizbul Islam. UN وقد انتقل عويس جواً من أسمرة إلى مقديشو في 23 نيسان/أبريل، وتولى القيادة الفعلية لحزب الإسلام().
    Musse Sudi ( " Yalahow " ) also returned to Mogadishu on 3 April, following the killing of a militia commander in Mogadishu. UN كما عاد إلى مقديشو في 3 نيسان/أبريل موسي سودي " يلاهاو " ، عقب مقتل قائد إحدى الميليشيات في مقديشو.
    15. Hussein Aidid, Deputy Prime Minister and Minister of Interior, returned to Mogadishu on 14 August after an absence of over four years. UN 15 - وعاد حسين عيديد، نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية إلى مقديشو في 14 آب/ أغسطس بعد تغيب لفترة جاوزت أربعة أعوام.
    During a half-day visit to Mogadishu on 8 June, he met with President Yusuf, Prime Minister Gedi, and the Chairperson of the National Governance and Reconciliation Committee, Ali Mahdi. UN وخلال زيارة دامت نصف يوم قام بها إلى مقديشو في 8 حزيران/يونيه، اجتمع بالرئيس يوسف ورئيس الوزراء جدّي ورئيس اللجنة علي مهدي.
    57. The United Nations Emergency Relief Coordinator travelled to Mogadishu on 12 May, becoming the highest ranking United Nations official to have visited the city since the early 1990s. UN 57 - وسافر منسق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ إلى مقديشو في 12 أيار/مايو، ليكون بذلك أعلى مسؤول للأمم المتحدة يزور هذه المدينة منذ مطلع التسعينات.
    The AMISOM Police Commissioner relocated to Mogadishu on 6 September 2009 and is working with UNSOA on the logistical arrangements to cover the phased deployment of AMISOM police. UN ونقل مفوض شرطة البعثة مقره إلى مقديشو في 6 أيلول/سبتمبر 2009 ويعمل حاليا مع مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن الترتيبات اللوجستية لتغطية عملية النشر التدريجي لشرطة البعثة.
    Following the announcement I made during my visit to Mogadishu in December, I am pleased to report that my Special Representative has relocated to the capital. UN وفي أعقاب الإعلان الذي أدليت به أثناء زيارتي إلى مقديشو في كانون الأول/ديسمبر، يسرني أن أفيد بأن ممثلي الخاص قد انتقل إلى العاصمة.
    In addition, UNSOA is proposing to redeploy 15 posts to Mogadishu in 2012/13 UN وبالإضافة إلى ذلك، يعتزم المكتب نقل 15 وظيفة إلى مقديشو في الفترة 2012/2013
    There was a general expectation that the human rights situation in Somalia would improve with the relocation of the new Transitional Federal Government to Mogadishu in early 2009. UN ساد توقع عام بأن حالة حقوق الإنسان في الصومال ستتحسن نتيجة نقل مقر الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى مقديشو في أوائل عام 2009.
    AU sent a mission to Mogadishu in January 2007 to discuss the deployment of AMISOM with the Transitional Federal Government. UN وأرسل الاتحاد الأفريقي بعثة إلى مقديشو في كانون الثاني/يناير 2007 لمناقشة مسألة نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مع الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Briefly, during August 2006, one-day missions were made by some United Nations staff to Mogadishu in the light of the new sense of peace and security brought about by the victory of the Union of Islamic Courts. UN وبإيجاز، ففي خلال آب/أغسطس عام 2006، اضطلع بعض موظفي الأمم المتحدة ببعثات ليوم واحد إلى مقديشو في ضوء الشعور الجديد بالسلام والأمن الذي أحدثه انتصار اتحاد المحاكم الإسلامية.
    It is planned that 13 staff, including the Special Representative of the African Union Commission Chairperson and other senior personnel, will relocate from Nairobi to Mogadishu as soon as conditions permit. UN ومن المقرر نقل 13 موظفا، من بينهم الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وغيره من كبار الموظفين، من نيروبي إلى مقديشو في أقرب وقت تسمح به الظروف.
    Seven police officers arrived in Mogadishu on 28 March, where they began training programmes for the Somali police. UN ووصل سبعة من رجال الشرطة إلى مقديشو في 28 آذار/مارس، حيث بدأوا برامج تدريب للشرطة الصومالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus