"إلى مكان آمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to a safe place
        
    • to a place of safety
        
    • to safety
        
    • Somewhere safe
        
    • to a safe house
        
    • to a secure place
        
    • to a secure location
        
    • Someplace safe
        
    • get to safer ground
        
    • to a safe location
        
    Carefully collect remainder, then remove to a safe place. UN ويجمع المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    Well, we could calmly dig it out once we get out of here to a place of safety. Open Subtitles حسنا، يمكننا حفر عليه بهدوء مرة واحدة نخرج من هنا إلى مكان آمن.
    The law gives social workers the authority to examine a child suspected of being exposed to this kind of treatment and to have the child moved to a place of safety. UN :: القانون يعطي الأخصائيين الاجتماعيين سلطة فحص الطفل الذي يتم الشك في أن يكون قد تعرض لمثل هذه المعاملة واتخاذ الإجراء لنقله إلى مكان آمن.
    Van, this device we've created has just alerted me that Jack-O-Lantern is in the area, giving us enough time to get to safety. Open Subtitles فان، هذا الجهاز أنشأناه وقد قام بتنبيهي بأن جاك-آوه-لانتر ذاك في المنطقة، أعطانا ما يكفي من الوقت لنصل إلى مكان آمن.
    We need to get him Somewhere safe, where he can get help, and... citing PTSD could do that. Open Subtitles علينا أخذه إلى مكان آمن حيث يمكنه الحصول على مساعدة إثبات إضطراب الصدمة سيساعد على ذلك.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    Carefully collect remainder, then remove to a safe place. UN ويجمع المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    The only thing she cared about was leaving her country of origin and getting to a safe place. UN وأكدت أن الشيء الوحيد الذي كانت حريصة عليه هو مغادرة بلدها الأصلي والوصول إلى مكان آمن.
    The only thing she cared about was leaving her country of origin and getting to a safe place. UN وأكدت أن الشيء الوحيد الذي كانت حريصة عليه هو مغادرة بلدها الأصلي والوصول إلى مكان آمن.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    99. Several delegations noted that search and rescue was often a complex process, which began when a person or group of persons were in distress at sea and ended when they were delivered to a place of safety. UN 99 - وأشارت عدة وفود إلى أن البحث والإنقاذ عملية معقدة في كثير من الأحيان، وتبدأ عندما يكون شخص أو مجموعة من الأشخاص في خطر في عرض البحر، وتنتهي عندما يصلوا إلى مكان آمن.
    Once in force, they will place for the first time obligations on Governments to coordinate their actions and to cooperate so that survivors are disembarked from the assisting ship and delivered to a place of safety. UN فبمجرد دخول هذه الصكوك حيز النفاذ، ستكون هناك للمرة الأولى التزامات على الحكومات بتنسيق أعمالها والتعاون فيما بينها، بحيث يمكن إنزال الأشخاص الذين يتم إنقاذهم من السفينة المقدمة للمساعدة وتوصيلهم إلى مكان آمن.
    They'll escort her to a place of safety, then let her go. Open Subtitles سيرافقوها إلى مكان آمن ثم يطلقون سراحها
    I pulled Robyn out, I dragged her to safety, and then I had to tourniquet her leg with her scarf to stop all the bleeding. Open Subtitles قمت بإخراج روبين وجرها إلى مكان آمن وبعدها كان علي أن اوقف نزيف ساقها مستخدما وشاحها وذلك لإيقاف النزيف
    I just need Somewhere safe to stay for the night. Open Subtitles أحتاج فقط إلى مكان آمن لكي أمكثَ فيه الليلة
    to a safe house, where I'll contact a friend at Justice, figure out how to proceed with your prosecution. Open Subtitles إلى مكان آمن حيث سأتواصل ،مع صديقٍ في وزارة العدل ونكتشف كيف سنُستمرّ في المتابعة القضائيّة.
    Send everything you have in open field... to a secure place. Open Subtitles أرسل كل شىء لديك الى حقل مفتوح... إلى مكان آمن
    We need to get these people to a secure location. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على هؤلاء الناس إلى مكان آمن.
    Finish packing that bag, and I'll take you Someplace safe. Open Subtitles انتهي من حزم تلك الشنطة وسآخذك إلى مكان آمن
    We're gonna get to safer ground, then I'll call my partner. Open Subtitles سنذهب إلى مكان آمن ، ثم سأتصل بشريكتي
    She was taken to a safe location before I could get to her. Open Subtitles اخذت إلى مكان آمن قبل أن أتمكن من الوصول اليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus