We're just going up to her house for a quickie. | Open Subtitles | نحن نصعد إلى منزلها من أجل ممارسة سريعة للجنس. |
Can't find her. Went to her house, her work. | Open Subtitles | لايمكنني إيجادها، ذهبت إلى منزلها وإلى مكان عملها |
The Government stated that after her arrest, Josephine Nyawira Ngengi had been taken to her house, where she gave the officers the keys to a stolen vehicle. | UN | وذكرت الحكومة أن جوزفين نياويرا نغنجي اقتيدت بعد اعتقالها إلى منزلها وأنها أعطت هناك أفراد الشرطة مفاتيح سيارة مسروقة. |
The General Secretary was physically forced into a car and driven back to her home without her consent. | UN | وزج باﻷمينة العامة في سيارة أعادتها إلى منزلها دون موافقتها. |
The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission. | UN | كما قامت السلطات بقيادة السيارة الخاصة باﻷمينة العامة وأعادتها إلى منزلها دون إذن منها. |
If she didn't hear from me she could come back to her place and I'll be long gone. | Open Subtitles | وإن لم تسمع شيئًا عني يمكنها العودة إلى منزلها ووقتها سأكون رحلت |
Bill's convenient separation from Janet allows Marina to move into her house where she suddenly becomes Marina's best friend. | Open Subtitles | أنفصل بيل عن جانيت قانونيا مما سمح لمارينا بالانتقال إلى منزلها حيث تصبح فجأة أفضل أصدقاء مارينا |
A women in Mazar-i-Sharif told the Special Rapporteur that 8 out of 10 of the beggars coming to her house were women. | UN | وقالت إحدى النساء في مزار الشريف للمقرر الخاص إن ٨ من بين كل ١٠ من المتسولين الذين يأتون إلى منزلها للاستجداء نساء. |
I got sent to her house a couple of days ago, started spilling blood, but I'm just supposed to stop before I start spilling hers. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى منزلها منذ بضعة أيام، لكي أقوم بالقتل لكني أجبرت على توقف قبل أن أقوم بقتلها. |
Uh, this girl from school asked if I could come to her house. | Open Subtitles | فتاةٌ من المدرسه طلبَت منى ان اذهب إلى منزلها |
His teacher took him home from school to her house. | Open Subtitles | أستاذته قامت بأخذه معها إلى المنزل من المدرسة إلى منزلها |
- We should go to her house. | Open Subtitles | يجب ان نذهب إلى منزلها نعم ، آخر شيء نريده |
There were constant night visits to her home and searches by the police. | UN | وكان رجال الشرطة يأتون إلى منزلها باستمرار خلال ساعات الليل ويفتشونه. |
There were constant night visits to her home and searches by the police. | UN | وكان رجال الشرطة يأتون إلى منزلها باستمرار خلال ساعات الليل ويفتشونه. |
Syrian newspapers also highlighted the story, stating that the woman was a psychology student at Damascus University who had returned to her home in Majdal Shams two months earlier for summer vacation. | UN | كما أن الصحف السورية أبرزت الموضوع وذكرت أن المرأة كانت طالبة تدرس علم النفس في جامعة دمشق وأنها عادت إلى منزلها في مجدل شمس قبل شهرين لقضاء عطلة الصيف. |
Look, eventually, Amaya has to go back to her home in Zambesi in 1942, and she'll have a daughter and eventually a granddaughter who will inherit Amaya's totem, and she will become a superhero in Detroit. | Open Subtitles | نظرة، في نهاية المطاف، أمايا أن نعود إلى منزلها في زامبيزي في عام 1942، وقالت انها سوف يكون لها ابنة |
Well, then they were seen getting in a car together and driving back to her place. | Open Subtitles | حسناً ومن ثم شوهدا يصعدان السيارة معاً وعادا إلى منزلها |
I met a chick once and when we came back to her place, and she had a fucking python, like, as a pet. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاةً وعندما ذهبت إلى منزلها كانت تحمل ثعبان الحشائش معها |
Then a Chinese woman took her into her house and made her do heavy housework. | UN | وبعد ذلك أخذتها امرأة صينية إلى منزلها وجعلتها تؤدي أعمالا منزلية شاقة. |
Marquise de Santillana they call her, prone to raise her robe, a black thing got into her home and she handed him the rod. | Open Subtitles | ماركيز دي سانتيانا يسمونه لها، عرضة للرفع رداء لها، حصلت على شيء أسود إلى منزلها وأنها سلمت له قضيب. |
Selima will go home to her Longhouse speaking fluent English. | Open Subtitles | سيلما ستذهب إلى منزلها في لونجهوس تتكلم إنجليزي طليق |
I went by her house and she wasn't there. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزلها و أنها لم تكن هناك |
Although she spoke to him he remained silent, staring at her house which was opposite the shop. | UN | ورغم أنها تحدثت إليه، فإنه ظل صامتا وهو ينظر محدقا إلى منزلها المواجه للمتجر، ثم غادر المكان. |
She has moved in with her mother for fear of returning home. | UN | وأصبحت سوزيت تعيش الآن مع والدتها خوفاً من العودة إلى منزلها. |