"إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to OECD
        
    • to the OECD
        
    • of OECD
        
    Nevertheless, Israel had transformed itself into an industrialized country and had recently acceded to OECD. UN ومع ذلك، حولت إسرائيل نفسها إلى بلد صناعي وانضمت في الآونة الأخيرة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    However, one delegation could not accept the reference to OECD in the agreed elements. UN غير أن أحد الوفود اعترض على الإشارة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في العناصر المتفق عليها.
    The figures for the developed market economies refer to OECD. UN واﻷرقام المتصلة بالاقتصادات السوقية المتقدمة النمو تشير إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    In February 2002, the Government of the Territory negotiated and submitted a draft commitment letter to the OECD which represented the British Virgin Islands' position on the principles of transparency and effective exchange of information. UN وفي شباط/فبراير 2002، ناقشت حكومة الإقليم وبعثت بمسودة رسالة التزام إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تمثل موقف جزر فرجن البريطانية حول مبادئ الشفافية وتبادل المعلومات الفعال.
    However, with its accession to the OECD in December 1996, Korea is planning to calculate the unemployment rate using a four-week standard instead of the previous one-week period, which is the method adopted by most of the OECD States. UN إلا أنها تعتزم، بعد أن انضمت إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في كانون الأول/ديسمبر 1996، حساب معدل البطالة باستخدام معيار الأسابيع الأربعة بدلاً من فترة الأسبوع الواحد السابقة، وهي الطريقة التي يعتمدها معظم الدول الأعضاء في هذه المنظمة.
    35. Proportion of bilateral ODA of OECD/DAC donors that is untied UN نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المربوطة بقيود التي تقدمها البلدان النامية المنتمية إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية
    Bermuda was expected to send delegates to OECD in May to present its case. UN ومن المتوقع أن تبعث برمودا في أيار/ مايو وفودا للدفاع عن قضيتها، إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Statistics Canada wrote to OECD on the Group's behalf, accepting Anne Harrison as editor for the SEEA revision. UN وكتب المكتب الإحصائي الكندي إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي باسم الفريق يعرب عن قبوله تعيين آن هاريسون محررة لتنقيح نظام المحاسبة.
    Statistics Canada wrote again to the national and international agencies, requesting them to make the necessary arrangements to transfer funds to OECD to finance Ms. Harrison's position. UN وكتب المكتب الإحصائي الكندي ثانية إلى الأجهزة الوطنية والوكالات الدولية يطلب إليها إجراء الترتيبات الضرورية لتحويل المبالغ إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتمويل وظيفة الآنسة هاريسون.
    The remarks of countries have been summarized by the Statistics Division and all contributions have been submitted to OECD for consideration in the revision process. UN ولخصت الشُعبة اﻹحصائية ملاحظات البلدان وقُدمت جميع المساهمات إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للنظر فيها في عملية التنقيح.
    In 2001, developed countries took the initiative to transfer negotiations on steel from the WTO to OECD. UN وفي عام 2001 قامت البلدان المتقدمة بمبادرة لنقل المفاوضات المتعلقة بالصلب من منظمة التجارة العالمية إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    According to information provided by Iran to OECD in 2003, Iran's known uranium reserves would provide less than one year's worth of fuel for the nuclear power programme that Iran says it intends to build - that is, seven 1,000 MW reactors by the year 2020. UN ووفقاً للمعلومات التي قدمتها إيران إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عام 2003، فإن احتياطيها المعروف من اليورانيوم سيوفر الوقود لأقل من سنة لبرنامج الطاقة النووية الذي تقول إنها تنوي إقامته، أي إنشاء سبعة مفاعلات كل منها بقوة 000 1 ميغاوات بحلول عام 2020.
    20. Many governments that contribute RR to UNICEF report such contributions to OECD as official development assistance (ODA), which is designated to provide support to developing countries. UN 20 - وتقوم كثير من الحكومات التي تساهم بموارد عادية لليونيسيف بإبلاغ هذه المساهمات إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي باعتبارها مساعدة إنمائية رسمية مخصصة لتقديم الدعم لبلدان نامية.
    c/ Total NGO flows estimated by UNDP exceed incomplete country data provided to OECD. UN )ج( إن مجموع التدفقات للمنظمات غير الحكومية الذي قدﱠره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يتجاوز البيانات القطرية غير الكاملة المقدمة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    (d) Welcoming the High-level Consultation and the First Meeting of the Joint Working Group held in January 2001, as creating the opportunity for non-OECD countries to provide a coordinated response to OECD on this issue;42 UN (د) الترحيب بالاجتماع التشاوري الرفيع المستوى والاجتماع الأول للفريق العامل المشترك المعقود في كانون الثاني/يناير 2001، باعتباره يتيح الفرصة للبلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتقديم رد منسق على هذه المسألة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي(42)؛
    Even if Iran's unproven and speculative uranium reserves are also taken into account - reserves which are only a geological possibility, but have not been found, and again drawing on numbers provided by Iran to OECD - Iran still would have no more than 10 years' worth of fuel for its intended nuclear power programme. UN وحتى إذا أُخذت في الاعتبار احتياطيات إيران غير المؤكدة والمتوقعة من اليورانيوم - احتياطيات لا تعدو كونها محتملة من الناحية الجيولوجية، ولم يُعثر عليها، واستناداً مرة أخرى إلى الأرقام التي قدمتها إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - فسوف يتوفر لديها وقود لمدة لا تزيد عن عشر سنوات لبرنامج الطاقة النووية الذي تنوي تنفيذه.
    Instead, the issue has been passed to the OECD, where the inclusion of the agricultural sector in the Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits is being negotiated (export credits for agricultural products have been excluded from this 22-year-old Arrangement). UN وبدلاً من ذلك، أحيلت المسألة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حيث يجرى التفاوض بشأن إدراج القطاع الزراعي في الترتيب المتعلق بالمبادئ التوجيهية لائتمانات التصدير المدعومة رسميا (تم استثناء ائتمانات التصدير للمنتجات الزراعية من هذا الترتيب الذي يعود تاريخه إلى 22 عاما)(19).
    d) 2000 data are taken from RPA (2001) and represent the composition reported to the OECD under a Voluntary Industry Commitment. UN د) أخذت بيانات 2000 من تقرير استراتيجية خفض المخاطر وتقييم المزايا والنواقص لتدابير تقييم المخاطر (2001 RPA,) وهي تمثل التركيبة التي وردت إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بموجب التزام الصناعات الطوعي.
    d) 2000 data are taken from RPA (2001) and represent the composition reported to the OECD under a Voluntary Industry Commitment. UN (د) أخذت بيانات 2000 من تقرير استراتيجية خفض المخاطر وتقييم المزايا والنواقص لتدابير تقييم المخاطر (2001 RPA,) وهي تمثل التركيبة التي وردت إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بموجب التزام الصناعات الطوعي.
    The Secretariat has also provided comments to the OECD on a draft statement on Harnessing Freedom of Investment for Green Growth, in particular transparency in treaty-based investor State arbitration, to assist the OECD-hosted Freedom of Investment Roundtable, which was at that time finalizing the draft statement for the attention of the OECD Ministerial Meeting. UN 60- وقدَّمت الأمانة أيضا إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تعليقات على مشروع بيان بشأن تسخير حرية الاستثمار لأغراض النمو الأخضر، ولا سيّما بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، إسهاما منها في دعم اجتماع المائدة المستديرة بشأن حرية الاستثمار الذي استضافته المنظمة، والذي كان في ذلك الحين بصدد وضع الصيغة النهائية لمشروع البيان لعرضه على الاجتماع الوزاري للمنظمة.
    34. Proportion of total bilateral, sector-allocable ODA of OECD/DAC donors to basic social services UN نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية الثنائية القابلة للتخصيص لقطاع معين المقدمة من البلدان المانحة المنتمية إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية، مقارنة بالخدمات الاجتماعية الأساسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus