"إلى منع التمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • to prevent racial discrimination
        
    • of its prevention
        
    It supports initiatives such as the educational programme designed to prevent racial discrimination and genocide. UN وتدعم مبادرات من قبيل البرنامج التثقيفي الرامي إلى منع التمييز العنصري والإبادة.
    143. The inclusion in school syllabuses of material intended to prevent racial discrimination is also noted with interest. UN ١٤٣ - كما تلاحظ اللجنة مع الاهتمام إدراج مواد في المناهج المدرسية تهدف إلى منع التمييز العنصري.
    24. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its forty-sixth and forty-seventh sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٤ - ويرد في الفروع التالية بيان المقررات واﻹجراءات اللاحقة التي اتخذتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    24. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its forty-sixth and forty-seventh sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٤ - ويرد في الفروع التالية بيان المقررات واﻹجراءات اللاحقة التي اتخذتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    No decisions were adopted by the Committee at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions within the framework of its prevention activities. UN 22- ولم تعتمد اللجنة أية مقررات في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    20. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its fifty-second and fifty-third sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٠٢ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    131. In connection with article 7 of the Convention, the Committee would welcome information on the effectiveness of teaching and public awareness campaigns intended to prevent racial discrimination and increase tolerance. UN ١٣١- وبصدد المادة ٧ من الاتفاقية، ترحب اللجنة بتقديم معلومات عن فعالية حملات التثقيف والتوعية العامة الرامية إلى منع التمييز العنصري ونشر التسامح.
    20. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its fifty-fourth and fifty-fifth sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٠٢ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    18. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its fiftieth and fifty-first sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ١٨ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    28. The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its forty-eighth and forty-ninth sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٨ - وتبين الفروع التالية المقررات واﻹجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    20. The following sections describe action taken and decisions and recommendations adopted by the Committee at its forty-fourth and forty-fifth sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٠ - ويرد في الفروع التالية وصف للاجراءات والمقررات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    590. Members welcomed the support expressed by the General Assembly for the work of the Committee, particularly with respect to its efforts to prevent racial discrimination through the new early warning and urgent procedures it had adopted. UN ٥٩٠ - ورحب اﻷعضاء بما أعربت عنه الجمعية العامة من تأييد لعمل اللجنة، ولا سيما فيما يتصل بجهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري عن طريق الانذار المبكر واﻹجراءات العاجلة التي اعتمدتها.
    20. The following sections describe action taken and decisions and recommendations adopted by the Committee at its forty-fourth and forty-fifth sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination. UN ٢٠ - ويرد في الفروع التالية وصف للاجراءات والمقررات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    590. Members welcomed the support expressed by the General Assembly for the work of the Committee, particularly with respect to its efforts to prevent racial discrimination through the new early warning and urgent procedures it had adopted. UN ٥٩٠ - ورحب اﻷعضاء بما أعربت عنه الجمعية العامة من تأييد لعمل اللجنة، ولا سيما فيما يتصل بجهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري عن طريق الانذار المبكر واﻹجراءات العاجلة التي اعتمدتها.
    7. The creation of the African Union and the implementation of the New Partnership for Africa's Development augured well for the promotion and protection of human rights in the region, and in that connection his delegation welcomed the recommendations in the Durban Programme of Action concerning measures to prevent racial discrimination against minorities. UN 7 - وقال إن إنشاء الوحدة الأفريقية وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أمور تبشر بالخير لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة، وفي هذا الصدد، فإن وفد بلده يرحب بالتوصيات الصادرة عن برنامج عمل ديربان المتعلقة بالتدابير الرامية إلى منع التمييز العنصري ضد الأقليات.
    The launching and implementation of the " Tolerance Project " (December 1999 June 2000), a public awareness campaign intended to prevent racial discrimination and increase tolerance, as well as other programmes in the field of human rights education are regarded as significant measures in the implementation of article 7 of the Convention. UN 275- وإن وضع وتنفيذ " مشروع للتسامح " (كانون الأول/ديسمبر 1999 - حزيران/يونيه 2000) وتنظيم حملة توعية عامة ترمي إلى منع التمييز العنصري وزيادة التسامح، فضلاً عن تنفيذ برامج أخرى في ميدان التثقيف بحقوق الإنسان تعتبر تدابير هامة لتطبيق المادة 7 من الاتفاقية.
    The launching and implementation of the " Tolerance Project " (December 1999 June 2000), a public awareness campaign intended to prevent racial discrimination and increase tolerance, as well as other programmes in the field of human rights education are regarded as significant measures in the implementation of article 7 of the Convention. UN 275- وإن وضع وتنفيذ " مشروع للتسامح " (كانون الأول/ديسمبر 1999-حزيران/يونيه 2000) وتنظيم حملة توعية عامة ترمي إلى منع التمييز العنصري وزيادة التسامح، فضلاً عن تنفيذ برامج أخرى في ميدان التثقيف بحقوق الإنسان تعتبر تدابير هامة لتطبيق المادة 7 من الاتفاقية.
    No decisions were adopted by the Committee at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions within the framework of its prevention activities. UN 22- ولم تعتمد اللجنة أية مقررات في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus