"إلى مواصلة نظرها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to continue its consideration of
        
    2. Invites the Commission to continue its consideration of this question; UN ٢ - تدعو اللجنة إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة؛
    2. Invites the Commission to continue its consideration of this question; UN ٢ - تدعو اللجنة إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة؛
    78. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of the work programmes mentioned in paragraph 73 above, including: UN 78- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في برامج العمل المذكورة في الفقرة 73 أعلاه، بما في ذلك ما يلي:
    49. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of this matter and to determine any further action, as appropriate. UN 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة وتحديد ما يقتضيه الحال من إجراء.
    77. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of this item with a view to agreeing on the next steps. UN 77- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند بغية الاتفاق على الخطوات المقبلة.
    57. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of this matter and to determine any further action, as appropriate. UN 57- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة وتحديد ما يلزم اتخاذه من إجراءات عند الاقتضاء.
    74. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of this issue and to agree on how to proceed. UN 74- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة والاتفاق على الخطوات اللازم اتخاذها.
    Action: The SBI will be invited to continue its consideration of this sub-item. UN 117- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة نظرها في هذا البند الفرعي.
    Action: The SBI will be invited to continue its consideration of this sub-item. UN 115- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة نظرها في هذا البند الفرعي.
    26. Action: The SBI will be invited to continue its consideration of this matter. UN 26- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة.
    40. Action: The SBI will be invited to continue its consideration of this matter. UN 40- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة.
    94. Action: The SBI will be invited to continue its consideration of this matter. UN 94- : الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة.
    Action: The SBI will be invited to continue its consideration of this matter. UN 99- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة.
    Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of this matter, taking into account the consultations of the Chair of the SBSTA with Parties. UN 80- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة، مراعية مشاورات رئيسها مع الأطراف.
    Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of the issue. UN 34- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة.
    2. The Chairperson invited the Committee to continue its consideration of the initial report of the Republic of Kazakhstan. UN 2 - ودعت الرئيسة اللجنة إلى مواصلة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية كازاخستان.
    Two representatives referred in particular to the situation in Guam and called upon the Special Committee to continue its consideration of the question of Guam until full implementation of the Draft Guam Commonwealth Act as endorsed by the people of Guam in 1987. UN وأشار ممثلان، على وجه الخصوص، إلى الوضع في غوام، ودعوا اللجنة الخاصة إلى مواصلة نظرها في مسألة غوام حتى يتحقق التنفيذ الكامل لمشروع قانون كمنولث غوام، على النحو الذي صدق عليه شعب غوام في عام ١٩٨٧.
    Action: The SBI will be invited to continue its consideration of this sub-item. UN 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند الفرعي.
    The General Assembly, in its resolution 52/216 of 22 December 1997, had taken note of the observations of the Commission and invited the Commission to continue its consideration of this question. UN وأحاطت الجمعية العامة علما في قرارها ٥٢/٢١٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بملاحظات اللجنة، ودعت اللجنة إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة.
    1. The CHAIRMAN invited the Committee to continue its consideration of the revised draft general comment prepared by Mrs. Higgins (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1). UN ١- الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة نظرها في مشروع التعليق العام المنقح الذي أعدته السيدة هيغينز (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus