"إلى موضوع التحفظات على" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the topic of reservations to
        
    93. Turning to the topic of reservations to treaties, he said that it made a positive contribution by enabling a number of treaties of a universal nature to be ratified. UN 93 - وانتقل إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، فقال إنه أسهم إسهاما إيجابيا بإتاحة التصديق على عدد من المعاهدات ذات الصفة العالمية.
    27. Turning to the topic of reservations to treaties, he said that the draft guidelines on the definition of reservations and interpretive declarations did not prejudge the question of the permissibility or impermissibility of the reservations. UN ٢٧ - وقال، بعد أن انتقل إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، إن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية لا يحكم مسبقا على مسألة جواز أو عدم جواز التحفظات.
    47. Turning to the topic of reservations to treaties, he endorsed the Special Rapporteur's view that in order to facilitate the task of future users of the Guide to Practice, each subject should be treated separately and comprehensively therein. UN 47 - وتطرق إلى موضوع التحفظات على المعاهدات فأيد رأي المقرر الخاص بأنه من أجل تيسير مهمة مستخدمي دليل الممارسة في المستقبل ينبغي معالجة كل موضوع بصورة منفصلة وشاملة أيضا.
    2. Turning to the topic of reservations to treaties, and specifically to part 4 of the Guide to Practice, he said he agreed with the Special Rapporteur and the Commission that the invalidity of a reservation was an objective factor that did not depend on the reactions of any of the contracting parties. UN 2 - وتطرق إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، وتحديدا إلى الجزء 4 من دليل الممارسة، فقال إنه يتفق مع المقرر الخاص واللجنة بأن بطلان التحفظ هو عامل موضوعي لا يعتمد على ردود فعل أي من الأطراف المتعاقدة.
    36. Mr. Szénási (Hungary), referring to the topic of reservations to treaties, noted with satisfaction that the Commission had adopted five important guidelines on the question. UN 36 - السيد سزيناسي (هنغاريا): أشار إلى موضوع التحفظات على المعاهدات فقال إنه يحيط علما مع الارتياح بأن اللجنة اعتمدت خمسة مبادئ توجيهية هامة بشأن هذه المسألة.
    17. Mr. Biato (Brazil), referring to the topic of reservations to treaties, said that his delegation was looking forward to the suggestions that the Special Rapporteur might wish to make concerning the validity and effects of reservations and objections to them. UN 17 - السيد بياتو (البرازيل): أشار إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، فقال إن وفد بلده يتطلع إلى الإقتراحات التي قد يود المقرر الخاص تقديمها بشأن صحة وآثار التحفظات والإعتراضات عليها.
    48. Turning to the topic of reservations to treaties (A/51/10, chap. VI), he said that the Special Rapporteur's second report (A/CN.4/477 and Add.1) was excellent. UN ٨٤ - وانتقل إلى موضوع التحفظات على المعاهدات )01/15/A، الفصل السادس(، فقال إن التقرير الثاني للمقرر الخاص )774/4.NC/A و 1.ddA( تقرير ممتاز.
    2. Turning to the topic of reservations to treaties (A/54/10, chap. VI), his delegation supported the Commission's proposal that a Guide to practice should be elaborated in the form of draft guidelines which would serve as the basis for the practice of States. UN ٢ - وتطرق إلى موضوع التحفظات على المعاهدات A/54/10)، الفصل السادس( فقال إن وفده يؤيد اقتراح لجنة القانون الدولي إعداد دليل للممارسة في شكل مشروع مبادئ توجيهية لتكون أساسا لممارسات الدول.
    80. Mr. Ndekhedehe (Nigeria), referring to the topic of reservations to treaties, said the Guide to Practice should continue to be seen as a guide and not as a body of binding rules. UN 80 - السيد نديخيديه (نيجيريا): أشار إلى موضوع التحفظات على المعاهدات وقال إنه ينبغي مواصلة اعتبار دليل الممارسة دليلاً وليس مجموعة من القواعد الملزمة.
    35. Turning to the topic of reservations to treaties (A/59/10, chap. IX), it was difficult to define objections to reservations by their effects before undertaking substantive work on the effects of reservations. UN 35 - وانتقل المتكلم إلى موضوع التحفظات على المعاهدات (A/59/10، الفصل التاسع)، فقال إنه يصعب تعريف الاعتراضات على التحفظات من واقع آثارها قبل القيام بعمل واسع النطاق في موضوع آثار التحفظات.
    40. Turning to the topic of reservations to treaties and to the effect of reservations covered by the provisions of article 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, reservations contrary to the provisions of a treaty to which they related, or reservations contrary to the object and purpose of a treaty, he expressed the view that such reservations were ineffective, that is, null and void. UN 40 - وانتقل إلى موضوع التحفظات على المعاهدات وأثر التحفظات الذي تغطيه أحكام المادة 19من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، أو التحفظات المنافية لأحكام المعاهدة المتعلقة بها، أو التحفظات المنافية لموضوع وغرض المعاهدة، فقال إنه يرى أن هذه التحفظات غير ذات أثر، أي لاغية وباطلة.
    66. Mr. Duan Jielong (China), referring to the topic of reservations to treaties, said that draft guideline 2.6.5 ( " Author " ) stated that an objection to a reservation could be made by two categories of entities: the contracting State or international organization, and any State or international organization that was entitled to become a party to the treaty. UN 66 - السيد دوان جيلونغ (الصين): أشار إلى موضوع التحفظات على المعاهدات فقال إن مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-5 ( " صاحب الاعتراض " ) ينص على أن الاعتراض على التحفظ يمكن أن تقوم به فئتان من الكيانات: الدولة أو المنظمة الدولية المتعاقدة، وأية دولة أو منظمة دولية يحق لها أن تصبح طرفا في المعاهدة.
    87. Mr. Buchwald (United States of America), referring to the topic of reservations to treaties, said that many of the draft guidelines set out in the Special Rapporteur's twelfth report (A/CN.4/584) provided a useful statement of general treaty practice. UN 87 - السيد بوتشوالد (الولايات المتحدة الأمريكية)، قال في معرض الإشارة إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، أن كثيرا من مشاريع المبادئ التوجيهية الواردة في تقرير المقرر الخاص الثاني عشر A/CN.4/584)) توفر بيانا مفيدا بشأن الممارسات العامة للمعاهدات.
    1. Ms. Nworgu (Nigeria), referring to the topic of reservations to treaties, said that reservations to treaties could be " across-the-board " in nature or could relate to specific provisions of the treaty. UN 1 - أشارت السيدة نوورغو (نيجيريا) إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، فقالت إن التحفظات على المعاهدات قد تكون " شاملة " في طابعها أو تتعلق بأحكام محددة من المعاهدة.
    88. Mr. Fitschen (Germany), referring to the topic of reservations to treaties, said that invalid reservations remained a major issue, particularly with regard to treaties that included human rights guarantees and treaties on combating international terrorism. UN 88 - السيد فيتشين (ألمانيا): أشار إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، وقال إن التحفظات غير الصحيحة مازالت مشكلة كبرى، وخاصة فيما يتعلق بالمعاهدات التي تشمل ضمانات لحقوق الإنسان والمعاهدات المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    49. Mr. AL-BAHARNA (Bahrain), referring to the topic of reservations to treaties, dealt with in chapter VI of the Commission's report, said that States would continue to assert their right to formulate reservations with respect to multilateral treaties to which they wished to become parties. UN ٩٤ - السيد البحارنه )البحرين(: أشار إلى موضوع التحفظات على المعاهدات التي تم تناوله في الفصل السادس من تقرير اللجنة، فقال إن الدول سوف تستمر في تأكيد حقها في إبداء التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف التي تود الانضمام إليها.
    18. Ms. Escobar Hernández (Spain), referring to the topic of reservations to treaties, welcomed the Special Rapporteur's focus in his tenth report (A/CN.4/558 and Add.1 and 2) on the conditions for the formulation of valid reservations and the definition and scope of the object and purpose of a treaty. UN 18 - السيدة إسكوبار هيرنانديز (إسبانيا): أشارت إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، فرحبت باهتمام المقرر الخاص في تقريره العاشر A/CN.4/558) و Add.1 و (2 على شروط صياغة تحفظات صحيحة وتعريف ونطاق موضوع وهدف المعاهدات.
    1. Mr. Montesino (Spain), referring to the topic of reservations to treaties, said that the very comprehensive and accurate work carried out should help States to resolve practical issues that had not been sufficiently covered by the Vienna Conventions on the Law of Treaties. UN 1 - السيد مونتيسينو (إسبانيا): أشار إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، فقال إن من شأن هذا العمل الشامل والدقيق للغاية أن يساعد الدول على حل المسائل العملية التي لم تتناولها بالقدر الكافي اتفاقيات فيينا لقانون المعاهدات.
    105. Mr. Roth (Sweden), speaking on behalf of the Nordic countries and referring to the topic of reservations to treaties, noted with regret that the Commission had been unable to give much consideration to the topic at its fifty-second session owing to time constraints. UN 105 - السيد روث (السويد): تكلم باسم بلدان الشمال ومشيرا إلى موضوع التحفظات على المعاهدات فأبدى أسفه لأن لجنة القانون الدولي لم تستطع أن تمعن النظر في الموضوع في دورتها الثانية والخمسين بسبب ضيق الوقت.
    64. Turning to the topic of reservations to treaties (A/57/10, chap. IV), he said that the formulation in the Guide to Practice of guidelines on the functions of depositaries and the prerogatives of bodies monitoring the implementation of a treaty must be approached with great caution. UN 64 - وانتقل إلى موضوع التحفظات على المعاهدات (A/57/10، الفصل الرابع) فقال إن الصياغة الواردة في دليل الممارسة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بمهام الوديع وصلاحيات هيئات مراقبة تنفيذ المعاهدة لا بد من التعرض لها بقدر كبير من الحذر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus