"إلى نجامينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to N'Djamena
        
    The two aircraft had arrived in Khartoum from the Fujairah International Airport in the United Arab Emirates and were en route to N'Djamena. UN وقد وصلت الطائرتان إلى الخرطوم قادمتين من مطار الفجيرة الدولي بالإمارات العربية المتحدة وكانتا في طريقهما إلى نجامينا.
    Mr. Karim stated to the Panel that he had organized approximately 20 shipments of similar vehicles as well as general goods to N'Djamena. UN وصرح السيد عبد الكريم للفريق بأنه قد نظّم حوالي 20 شحنة من مركبات مماثلة والسلع العامة أيضا إلى نجامينا.
    For this purpose, a United Nations team comprising of experts will travel shortly to N'Djamena. UN ولهذا الغرض سيسافر إلى نجامينا قريبا فريق من خبراء تابع للأمم المتحدة.
    7. On 19 August, the former President of Chad, Goukouny Weddeye, returned to N'Djamena after 20 years in exile in Algeria. UN 7 - وفي 19 آب/أغسطس، عاد غوكوني عويدي، رئيس تشاد السابق، إلى نجامينا بعد 20 عاما قضاها في منفى في الجزائر.
    They are alleged to have then been transferred to N'Djamena by members of the Agence nationale de sécurité. UN ويزعم أن أفراد وكالة اﻷمن الوطنية نقلوهم إلى نجامينا.
    They are alleged to have then been transferred to N'Djamena by members of the Agence nationale de sécurité. UN ويُزعم أن أفرادا من وكالة الأمن الوطنية نقلوهم إلى نجامينا.
    They were allegedly transferred to N'Djamena by members of the National Security Agency. UN ويُزعم أن أفراداً من وكالة الأمن الوطني نقلوهم إلى نجامينا.
    In this regard, the early prepositioning of strategic deployment stocks to N'Djamena would be essential. UN وفي هذا الصدد، سيكون التبكير بالتخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المتوجهة إلى نجامينا وبانغي أمرا أساسيا.
    In this regard, the early pre-positioning of strategic deployment stocks to N'Djamena and Bangui would be essential. UN وفي هذا الصدد، سيكون التبكير بالتخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المتوجهة إلى نجامينا وبانغي أمرا أساسيا.
    It also traveled to N'Djamena to meet with President Idriss Deby Itno of Chad. UN وتوجهت أيضا إلى نجامينا لتلتقي بالرئيس التشادي إدريس ديبي إتنو.
    In addition, the team also made a brief visit to N'Djamena to meet President Déby. UN وفضلا عن ذلك، أجرى الفريق أيضا زيارة قصيرة إلى نجامينا للالتقاء بالرئيس ديبي.
    :: 1 mission to N'Djamena to meet the Lake Chad Basin Commission to gather documents necessary for the final mapping project UN :: إيفاد بعثة إلى نجامينا للاجتماع بلجنة حوض بحيرة تشاد من أجل جمع الوثائق اللازمة لمشروع وضع الخرائط النهائية
    :: 1 mission to N'Djamena carried out to meet the Lake Chad Basin Commission in order to gather documents necessary for the final mapping project UN :: إيفاد بعثة إلى نجامينا لتلتقي بلجنة حوض بحيرة تشاد بغرض جمع الوثائق اللازمة لمشروع رسم الخرائط النهائية
    All three were arrested in unclear circumstances and taken to N’Djamena. UN وقد اعتقل ثلاثتهم في ظروف غامضة ونقلوا إلى نجامينا.
    It is also concerned at reports about cases of children, particularly girls, who are sold by their parents to relatives or strangers, as well as about cases of girls who are kidnapped and sent to N'Djamena or other regions. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء التقارير الواردة عن حالات أطفال، ولا سيما الفتيات، الذين يبيعهم آباؤهم لأقارب أو غرباء، فضلاً عن حالات فتيات يُختطفن ويُرسلن إلى نجامينا أو إلى مناطق أخرى.
    By 8 April, some 17,000 had come back, travelling either by air to N'Djamena or across the border to Faya Largeau. UN وبحلول 8 نيسان/أبريل، عاد حوالي 000 17 إما بالسفر عن طريق الجو إلى نجامينا أو عبر الحدود إلى فايا لارجو.
    Both of the cases concerned members of an armed opposition group reportedly arrested in 1996 and transferred to N'Djamena by members of the National Security Agency. UN وكانت كلتا الحالتين تتعلقان بعضوين في جماعة مسلحة معارضة يُدعى أنهما ألقي القبض عليهما في عام 1996 وقام أفراد في وكالة الأمن الوطني بنقلهما إلى نجامينا.
    In this context, the Department of Peacekeeping Operations has dispatched personnel from its standing police capacity team to N'Djamena for further discussions with their Chadian counterparts. UN وفي هذا السياق أوفدت إدارة عمليات حفظ السلام موظفين من فرقة آلية الشرطة الدائمة لديها إلى نجامينا لإجراء مزيد من المناقشات مع نظرائهم التشاديين.
    It is further believed that the weapons were shipped through Eritrea and from there transported by air to N'Djamena and then eastern Chad for delivery to JEM. UN ويُعتقد كذلك أن الأسلحة شُحنت عبر إريتريا، ومن هناك نُقلت جوا إلى نجامينا ثم إلى شرق تشاد لتسليمها إلى حركة العدل والمساواة.
    Some 30 United Nations police officers, who have been deployed to N'Djamena, have started the process of nomination and selection of PTPH personnel. UN وقد باشر حوالي 30 من أفراد شرطة الأمم المتحدة الذين أوفدوا إلى نجامينا عملية تعيين وانتقاء أفراد الشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus