"إلى نظام الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the United Nations system
        
    • to the United Nations Instrument
        
    The Advisory Committee is aware that after termination the staff member would have recourse to the United Nations system of administration of justice. UN واللجنة تدرك أنه بإمكان الموظف أن يلجأ بعد إنهاء تعيينه إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    The Committee is aware that after termination the staff member would have recourse to the United Nations system of administration of justice. UN واللجنة تدرك أنه بإمكان الموظف أن يلجأ بعد إنهاء تعيينه إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    225. Finally, it may be appropriate to consider additional judicial training for judges in the legal frameworks of the various United Nations agencies and bodies whose staff have access to the United Nations system of administration of justice. UN 225 - وأخيرا، فقد يكون من المناسب النظر في تدريب قضائي إضافي للقضاة في الأطر القانونية لوكالات وهيئات الأمم المتحدة المختلفة التي يستفيد موظفوها من الوصول إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    More comprehensive cost-benefit analysis should be undertaken to determine the viability of the proposed expedited arbitration procedures for consultants and contractors. The Advisory Committee also continued to oppose any extension of access by non-staff personnel to the United Nations system of administration of justice. UN وقالت ينبغي إعداد تحليل أشمل للفوائد من حيث التكاليف لتحديد جدوى إجراءات التحكيم المعجلة والمقترحة للاستشاريين والمتعاقدين.كما واصلت اللجنة الاستشارية معارضة أي تعزيز لإمكانية وصول الأفراد غير الموظفين إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    168. The defence expenditure of Côte d'Ivoire is high and the Security Council should call upon the Government of Côte d'Ivoire to submit a comprehensive breakdown of this expenditure for 2005 to the United Nations Instrument for Reporting Military Expenditures as a matter of urgency. UN 168 - النفقات الدفاعية لكوت ديفوار عالية، وينبغي لمجلس الأمن أن يدعو حكومة كوت ديفوار بصورة عاجلة إلى تقديم بيانات شاملة عن توزيع هذه النفقات لعام 2005 إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    24. The case of UNAKRT is different, as each staff member hired by UNAKRT has been appointed under the 200 series of the Staff Rules and its staff have full access to the United Nations system of administration of justice. UN 24 - أما حالة مشروع مساعدة الأمم المتحدة المقدمة إلى محاكمات الخمير الحمر فحالة مختلفة بما أن كل موظف يستعين هذا الكيان بخدماته يعين بموجب تعيينات المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين وأمام موظفيها كامل الإمكانيات للجوء إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    (a) " To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN " مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية، في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مصحوبة بنموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    Its mandate is to: (a) support innovative and experimental activities benefiting women in line with national and regional priorities; (b) serve as a catalyst, with the goal of ensuring the involvement of women in mainstream development activities, as often as possible at the pre-investment stage; and (c) play an innovative and catalytic role in relation to the United Nations system of development cooperation (General Assembly resolution 39/125). UN وولاية الصندوق هي: (أ) دعم الأنشطة الابتكارية والتجريبية التي تفيد المرأة تمشيا مع الأولويات الوطنية والإقليمية؛ (ب) والقيام بدور العامل الحفاز بهدف ضمان مشاركة المرأة في المجرى الرئيسي للأنشطة الإنمائية، وذلك قدر الإمكان في مرحلة ما قبل الاستثمار؛ (ج) والاضطلاع بدور ابتكاري وحفاز بالنسبة إلى نظام الأمم المتحدة للتعاون الإنمائي (قرار الجمعية العامة 39/125).
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة ممارسة إرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مع تحديد شكل الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد اللازم لإحالة بيانات النفقات العسكرية، في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة ممارسة إرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مع تحديد شكل الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد اللازم لإحالة بيانات النفقات العسكرية، في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة ممارسة إرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مع نموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد اللازم لإحالة بيانات النفقات العسكرية، في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    (a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of data to the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, together with the reporting format and related instructions, and to publish in a timely fashion in appropriate United Nations media the due date for transmitting data on military expenditures; UN (أ) مواصلة الممارسة المتعلقة بإرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم بيانات إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، مع نموذج الإبلاغ والتعليمات ذات الصلة، والقيام في الوقت المناسب بنشر الموعد المحدد لإحالة بيانات النفقات العسكرية، في وسائط الإعلام المناسبة التابعة للأمم المتحدة؛
    52. The Group of Experts on Côte d'Ivoire mentioned in its report (S/2005/699) that, given the high level of defence expenditure of Côte d'Ivoire, the Security Council should call upon that Government to submit as a matter of urgency a comprehensive breakdown of that expenditure for 2005 to the United Nations Instrument for Reporting Military Expenditures. UN 52 - ذكر فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار في تقريره (S/2005/699) أنه نظرا لارتفاع النفقات الدفاعية لكوت ديفوار، فينبغي لمجلس الأمن أن يطلب إلى حكومة كوت ديفوار أن تقدم على وجه الاستعجال بيانات شاملة عن توزيع هذه النفقات لعام 2005 إلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus