"إلى نظام المنسقين المقيمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the resident coordinator system
        
    • to the RC system
        
    • of the resident coordinator system
        
    Substantive and advisory support to the resident coordinator system UN تقديم الدعم الفني والاستشاري إلى نظام المنسقين المقيمين
    :: Develop indicators and targets on the provision of support to the resident coordinator system by each agency UN :: وضع مؤشرات وتحديد أهداف بشأن توفير الدعم من جانب كل وكالة إلى نظام المنسقين المقيمين
    She underscored that the issue of support to the resident coordinator system was being addressed. UN وشددت على أن مسألة الدعم المقدم إلى نظام المنسقين المقيمين هي محل بحث.
    Subsequently, releasing the few women and Southern candidates they had to the RC system - whereby they would come under UNDP contracts - would lead to deterioration in their own internal diversity statistics. UN ومن ثم، فإن إرسال العدد المحدود لديها من المرشحات ومرشحي الجنوب إلى نظام المنسقين المقيمين - حيث سيعملون بموجب عقود مع البرنامج الإنمائي - سيؤدي إلى تدهور إحصاءات التنوع الداخلي لتلك المنظمات.
    :: Broaden the scope of support of the resident coordinator system to ensure complementarity of the Special Initiative and tools such as the United Nations Development Assistance Framework and the country development framework at the country and regional levels; and UN :: توسيع نطاق الدعم المقدم إلى نظام المنسقين المقيمين لكفالة التكامل بين المبادرة وأدواته مثل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإطار التنمية القطرية على المستويين القطري والإقليمي؛
    It has been estimated that UNDP direct and indirect support to the resident coordinator system is in the magnitude of $100 million per annum. UN ويقدر أن الدعم المباشر وغير المباشر المقدم من البرنامج اﻹنمائي إلى نظام المنسقين المقيمين هو في حدود ١٠٠ مليون دولار في السنة.
    They also provided practical guidance for policy reform, proposals for technical assistance and guidance to the resident coordinator system. UN وقدمت أيضا توجيها عمليا من أجل إصلاح السياسة العامة واقتراحات لتقديم المساعدة التقنية والتوجيه إلى نظام المنسقين المقيمين.
    2. Support to the resident coordinator system UN 2 - تقديم الدعم إلى نظام المنسقين المقيمين
    Many organizations see their contributions to the resident coordinator system mainly as in kind through staff participation, with generally very modest financial contributions. UN ويرتأي العديد من الوكالات تقديم الدعم إلى نظام المنسقين المقيمين بشكل رئيسي عن طريق المساهمات العينية من خلال مشاركة الموظفين، وبشكل عام، لا تقدم إلا مساهمات مالية متواضعة للغاية.
    Reporting by United Nations organizations on support to the resident coordinator system remains uneven and unsystematic, often with little quantitative information. UN ولا تزال تقارير منظمات الأمم المتحدة عن الدعم المقدم إلى نظام المنسقين المقيمين غير متجانسة وغير منهجية وغالبا ما تنقصها المعلومات الكمية.
    Six per cent of core resources and 50 per cent of the resident representatives' time were dedicated to strengthening UNDP support to the resident coordinator system and to the participation of UNDP in efforts to improve United Nations system policy coherence and coordination. UN فقد خصص ٦ في المائة من الموارد اﻷساسية و ٥٠ في المائة من وقت الممثلين المقيمين لتعزيز الدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى نظام المنسقين المقيمين ولمشاركة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الجهود المبذولة لتحسين اتساق وتنسيق سياسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    UNDP operational support to the resident coordinator system,a including support to non-resident agencies 614 313b UN الدعم التنفيذي المقدم من البرنامج الإنمائي إلى نظام المنسقين المقيمين(أ)، بما فيه الدعم المقدم إلى الوكالات غير المقيمة
    The cost of the operational support provided by UNDP to the resident coordinator system over the past four years (2004-2007) is on average almost $400,000 per country (based on 136 countries). UN ويبلغ متوسط تكلفة الدعم التنفيذي المقدم من البرنامج الإنمائي إلى نظام المنسقين المقيمين على مدى السنوات الأربع الماضية (2004-2007) قرابة 000 400 دولار للبلد الواحد (على أساس 136 بلدا).
    47. United Nations development organizations report to their governing bodies on support to the resident coordinator system as part of their overall reporting on the implementation of the triennial comprehensive policy review. UN 47 - وتقوم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية بتقديم التقارير إلى هيئاتها الإدارية بشأن الدعم المقدم إلى نظام المنسقين المقيمين كجزء من تقاريرها الشاملة عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    :: Strategic plans and budgets and reports of United Nations development organizations submitted to governing bodies include support to the RC system; quantity and type of contributions by United Nations organizations to the RC system UN :: تشمل الخطط والميزانيات الاستراتيجية لمنظمة الأمم المتحدة الإنمائية والتقارير التي قدمتها إلى مجالس الإدارة الدعم المقدم إلى نظام المنسقين المقيمين؛ وحجم ونوعية الإسهامات التي قدمتها مؤسسات الأمم المتحدة الإنمائية إلى نظام المنسقين المقيمين
    Subsequently, releasing the few women and Southern candidates they had to the RC system -- whereby they would come under UNDP contracts -- would lead to deterioration in their own internal diversity statistics. UN ومن ثم، فإن إرسال العدد المحدود لديها من المرشحات ومرشحي الجنوب إلى نظام المنسقين المقيمين - حيث سيعملون بموجب عقود مع البرنامج الإنمائي - سيؤدي إلى تدهور إحصاءات التنوع الداخلي لتلك المنظمات.
    The reorganization of the architecture of the resident coordinator system, as well as the focus of the United Nations system as a whole on the strategic priorities agreed by the United Nations Development Group for 2010-2011, provided the resident coordinator system with a clear strategic vision inspired by the triennial comprehensive policy review. UN وقدمت إعادة تنظيم هيكلية نظام المنسقين المقيمين، فضلا عن تركيز منظومة الأمم المتحدة بأسرها على الأولويات الاستراتيجية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للفترة 2010/2011، إلى نظام المنسقين المقيمين رؤية استراتيجية واضحة مستوحاة من الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus