"إلى نفس المكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the same place
        
    • in the same place
        
    • at the same place
        
    We're going to the same place as last year. Open Subtitles ‫سنذهب إلى نفس المكان ‫كما في العام الماضي.
    Well,i guess we're all going to the same place. Open Subtitles حسناً، أظن أنّنا جميعاً سنذهب إلى نفس المكان.
    For example, if an object is thrown away from a satellite, it will drift away and return to the same place it was released from exactly one orbit later. UN فإذا أُطلق جسم بعيداً عن ساتل ما، مثلاً، فإنه سيبتعد ثم يعود إلى نفس المكان الذي انطلق منه في المدار التالي مباشرة.
    - Man, everybody's going to the same place - Where did he go? ! Open Subtitles ـ يا رجل، كلّ شخص يذهب إلى نفس المكان ـ أين ذهب؟
    The spaceship snatched them up and took them on a journey only to plop them back down in the same place they were snatched from, but years earlier. Open Subtitles السفينة الفضائية تأخذهم للاعلى ومن ثم تأخذهم فى رحلة وترجعهم إلى نفس المكان الذى انتشلوا منه
    I can't believe we go to the same place. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق نذهب إلى نفس المكان
    They're taking him to the same place they took the others? Open Subtitles انهم يأخذونه إلى نفس المكان ألذي أخذوا الآخرين؟
    I'll take Dilwale to the same place where I'm holding the Prince. Open Subtitles سآخذ ديلوال إلى نفس المكان الذي أحتجز فيه الأمير
    Do cats go to the same place as people? Open Subtitles هل القطط تذهب إلى نفس المكان كالأشخاص ؟
    Maybe the cats go to the same place, maybe they don't, but you won't find out for sure until you get there. Open Subtitles ربما القطط تذهب إلى نفس المكان وربما لا ولكن لن تتأكدي من ذلك إلى أن تذهبي هناك
    Every year, he went back to the same place. Open Subtitles كل عام، وذهب مرة أخرى إلى نفس المكان.
    He's gonna make me take a cab when we're going to the same place. Open Subtitles ليست فكرة جيدة، بول سيجعلني آخذ سيارة أجرة عندما نذهب إلى نفس المكان
    Coming back to the same place, like we're gonna just solve all our problems. Open Subtitles العودة إلى نفس المكان كأننا سوف نحل كل مشاكلنا
    But whenever I do see him, we always go to the same place and do the same thing and have a catch-up. Open Subtitles ولكن عندما أقابله، نذهب دائمًا إلى نفس المكان ونفعل الشيء ذاته ونذهب للصيد.
    All these loose ends, they're all gonna lead back to the same place. Open Subtitles كل هذه الأعمال السيئة ستؤدي إلى نفس المكان
    She's with Murphy and she's headed to the same place we are. Open Subtitles انها مع ميرفي وانها توجهت إلى نفس المكان نحن.
    We are going to the same place. So if you want we can give you a lift don't think we have a choice. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى نفس المكان فإن أردتم يمكننا أن توصلكم
    We go across here, we can get to the same place in 10 minutes. Open Subtitles سنعبر من هنا وسنصل إلى نفس المكان خلال عشر دقائق
    Different addresses, different entrances, both going to the same place to the office upstairs. Open Subtitles عناوين مختلفة , مداخل مختلفة كلها تؤدى إلى نفس المكان إلى المكتب بالطابق العلوي
    I mean, we all end up in the same place. Open Subtitles أعني أن الحال سينتهي بنا إلى نفس المكان.
    They ordered me to appear at 10 o'clock in the morning of Tuesday, the 18th of March at the same place in the Central Market Area, near the Green Gubba Bookshop. UN وأمروني بأن أحضر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق ٣١ آذار/مارس إلى نفس المكان في منطقة السوق المركزي بالقرب من مكتبة القبة الخضراء، حيث سينتظرونني بعربة يتعين علي أن أركبها معهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus