The Council also invited the independent expert to undertake a mission to Haiti in the near future and to report to it thereon at its seventeenth session. | UN | ودعا المجلس أيضاً الخبير المستقل إلى الذهاب في بعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السابعة عشرة. |
Technical assistance and training missions from Bolivia, Chile, Cuba and Mexico have come to Haiti in the last three months. | UN | فقد وصلت إلى هايتي في اﻷشهر الثلاثة الماضية بعثات للمساعدة التقنية والتدريب من بوليفيا وشيلي وكوبا والمكسيك. |
The Advisory Group was expected to travel to Haiti in April 2012. | UN | وكان من المتوقع أن يسافر الفريق الاستشاري إلى هايتي في نيسان/أبريل 2012. |
The Committee further notes that following his return to Haiti on 22 August 2011 the complainant was briefly detained, and did not submit any allegations of torture or ill-treatment to the Committee. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه منذ عودة صاحب الشكوى إلى هايتي في 22 أغسطس 2011، فإنه احتجز لفترة وجيزة دون أن يقدم ادعاءات إلى اللجنة تفيد بالتعذيب أو سوء المعاملة. |
On 12 September, the Secretary-General briefed the Council on his visit to Haiti in August. | UN | في 12 أيلول/سبتمبر، قدم الأمين العام إحاطة للمجلس بشأن زيارته التي قام بها إلى هايتي في آب/أغسطس. |
Accordingly, Heads of Government mandated the CARICOM Secretary-General to establish a Task Force to coordinate CARICOM assistance to Haiti in those areas where it has the capacity. | UN | وبناء على ذلك، كلف رؤساء الحكومات الأمين العام للجماعة بإنشاء فرقة عمل لتنسيق المساعدة المقدمة منها إلى هايتي في المجالات التي تستطيع فيها تقديم المساعدة. |
The cooperation that Argentina provides to Haiti in the fields of food security and strengthening the structures of the Ministry of Planning and Cooperation and the Ministry of Economy and Finance are carried out in this context. | UN | وفي هذا السياق يتم تنفيذ التعاون الذي تقدمه الأرجنتين إلى هايتي في مجالات الأمن الغذائي وتعزيز هياكل وزارة التخطيط والتعاون ووزارة الاقتصاد والمالية. |
62. Following the election of the new President and Parliament, I travelled to Haiti in August 2006. | UN | 62 - عقب انتخاب الرئيس والبرلمان الجديدين، سافرت إلى هايتي في آب/أغسطس 2006. |
A team would travel to Haiti in June and the review completed in July 2006. | UN | وسوف يوفد فريق إلى هايتي في حزيران/يونيه وسينجز الاستعراض في تموز/يوليه 2006. |
:: The assessment mission to Haiti in March 2004 | UN | :: بعثة التقييم التي أوفدت إلى هايتي في أذار/مارس 2004 |
Allow me also to welcome our new Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, who recently honoured us with his first visit to Haiti in August. | UN | واسمحوا لي أيضا بالترحيب بالأمين العام الجديد، السيد بان كي - مون، الذي شرفنا مؤخرا بزيارته الأولى إلى هايتي في شهر آب/أغسطس. |
30. This commitment was also reflected in the participation of a Trinidad and Tobago contingent as part of the CARICOM group of the United Nations Peacekeeping Force sent to Haiti in 1994. | UN | 30- وظهر هذا الالتزام أيضاً في مشاركة فرقة من ترينيداد وتوباغو كجزء من مجموعة الجماعة الكاريبية في قوة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة التي أرسلت إلى هايتي في عام 1994. |
Foreign aid to Haiti in 1998 represents $47 per capita and 10 per cent of GDP, far higher than the average of $20 per capita and 7 per cent of gross national product for other least developed countries. | UN | أما المعونة الأجنبية المقدمة إلى هايتي في عام 1998 فتمثل 47 دولارا أمريكيا للفرد و10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وهذا أعلى بكثير من المعدل البالغ 20 دولارا للفرد و7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بالنسبة لبلدان أخرى من بين أقلها نموا. |
13. According to the UNDP Development Cooperation Report, multilateral aid to Haiti in 1998 accounted for 52.4 per cent of total aid disbursements for the year. | UN | 13 - ووفقا لتقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون الإنمائي، فإن المعونة المتعددة الأطراف المقدمة إلى هايتي في عام 1998 بلغت 52.4 في المائة من مجموع مدفوعات المعونة لتلك السنة. |
Having completed an initial visit in November/December 1998, an international consultant returned to Haiti in April to help develop administrative policies and funding strategies for the Office. | UN | وبعد أن قام خبير استشاري دولي بزيارة أولية إلى هايتي في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، عاد إليها في نيسان/أبريل ليساعد في وضع سياسات إدارية واستراتيجيات في التمويل من أجل المكتب. |
Haiti (HAI/01/AH/18). Assistance to Haiti in the Field of Human Rights. | UN | هايتي (HAI/01/AH/18) - تقديم المساعدة إلى هايتي في ميدان حقوق الإنسان. |
4. Following the deployment of the multinational force, President Jean-Bertrand Aristide returned to Haiti on 15 October 1994. | UN | ٤ - في أعقاب وزع القوة المتعددة الجنسيات، عاد الرئيس جان برتران أريستيد إلى هايتي في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
5. The Secretary-General further recalls that, immediately after the return of President Aristide to Haiti on 30 October 1993, he will report to the Security Council with a view to the sanctions being lifted definitively. 93-47034 (E) 260893 | UN | ٥ - ويشير اﻷمين العام أيضا إلى أنه سيقدم إلى مجلس اﻷمن تقريرا، فور عودة الرئيس ارستيد إلى هايتي في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، بغية رفع الجزاءات نهائيا. |
17. On 28 June 2000, a delegation of the Caribbean Community (CARICOM) arrived in Haiti in an attempt to broker a solution to the political crisis. | UN | 17 - وفي 28 حزيران/يونيه 2000، وصل وفد من الجماعة الكاريبية إلى هايتي في محاولة للتوسط لإيجاد حل للأزمة السياسية. |
We expect another 53 police monitors to arrive in Haiti on 13 October, for a total of 339. | UN | ونتوقع وصول ٥٣ مراقب شرطة آخرين إلى هايتي في ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر، وبذلك يبلغ المجموع ٣٣٩. |
2. Decides to include the item entitled " Long-term programme of support for Haiti " in the agenda of its substantive session of 2003. | UN | 2 - يقرر إدراج البند المعنون " البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي " في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2003. |
138. Ecuador has been providing humanitarian assistance to Haiti by helping with rebuilding work after the earthquake that struck the country in 2010. | UN | 138- وتقدم إكوادور الدعم الإنساني إلى هايتي في مجال أعمال التعمير بعد الزلزال الذي ضرب هذا البلد في عام 2010. |