Ms Walsh will make recommendations to the Secretary of State in the spring of 2008. | UN | وسوف تقدم السيدة والش توصيات إلى وزير الدولة في ربيع عام 2008. |
If the person concerned has died, his or her personal representative may submit an application to the Secretary of State. | UN | وإذا تُوفي الشخص المعني، يجوز لممثله الشخصي أن يقدم طلباً بهذا الشأن إلى وزير الدولة. |
Responsibilities were fully transferred to the Secretary of State for Security | UN | ونُقلت المسؤوليات بالكامل إلى وزير الدولة لشؤون الأمن |
136. Regarding the institutional framework for combating corruption, the National Coordinator against Corruption of Civil Servants is established, a task designated to the Minister of State on Local Issues. | UN | 136- وفيما يتعلق بالإطار المؤسسي، أُنشئت هيئة المنسق الوطني لمكافحة الفساد في أوساط موظفي الوظيفة العمومية، وأُسندت هذه المهمة إلى وزير الدولة المكلف بشؤون القضايا المحلية. |
A bill on associations and federations that is currently under consideration would require groups certified by the Monegasque authorities to submit a full annual report on their activities and accounts to the Minister of State. | UN | ويفرض مشروع قانون يوجد قيد الإعداد ويتعلق بالجمعيات والاتحادات، على التجمعات المقبولة لدى إدارة موناكو تقديم تقرير سنوي كامل عن أنشطتها وحساباتها إلى وزير الدولة. |
A recommendation is made to the State Secretary for Justice, who decides the matter. | UN | وتقدَّم توصية إلى وزير الدولة في وزارة العدل، الذي يبت في الطلب. |
The draft Migration and Asylum Law was returned to the Secretary of State for Security by the Council of Ministers. | UN | وأعاد مجلس الوزراء مشروع قانون الهجرة واللجوء إلى وزير الدولة لشؤون الأمن. ولا يزال العمل جاريا |
They report annually to the Secretary of State. | UN | ويقدم تقارير سنوية إلى وزير الدولة عن ذلك. |
The Independent Assessor's first annual report to the Secretary of State was published in May 1994. | UN | ٧٥١- وتم، في شهر أيار/مايو ٤٩٩١، نشر التقرير السنوي اﻷول الذي قدمه مستشار التقييم المستقل إلى وزير الدولة. |
The Committees meet once a month and are expected to submit an annual report to the Secretary of State on the running of the Centres, such reports to include any advice or suggestions they may consider appropriate. | UN | وتجتمع اللجان مرة واحدة في الشهر، ويطلب إليها تقديم تقرير سنوي عن عمل المراكز إلى وزير الدولة. ويجب أن تشمل هذه التقارير ما قد تراه اللجنة ملائما من نصح أو اقتراح. |
The Commissioner's first annual report to the Secretary of State was published in March 1994; a copy is attached at annex G. | UN | وصدر التقرير السنوي اﻷول الذي قدمه المفوض إلى وزير الدولة في شهر آذار/مارس ٤٩٩١؛ وترد نسخة منه في الملحق زاي. |
:: Technical assistance to the Secretary of State for the Integration of Persons with Disabilities through bimonthly meetings on the principle of universal accessibility for disabled persons | UN | :: تقديم المساعدة التقنية إلى وزير الدولة لشؤون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية بشأن مبدأ إتاحة التسهيلات لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة |
Provision of advice to the Secretary of State for Defence and the leadership of F-FDTL, through at least 12 meetings on improved gender mainstreaming and respect for human rights within the security forces | UN | إسداء المشورة إلى وزير الدولة لشؤون الدفاع وإلى قيادات القوات المسلحة التيمورية عن طريق عقد 12 اجتماعا على الأقل بشأن تحسين عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني واحترام حقوق الإنسان داخل قوات الأمن |
The Board inform the Secretary of State of any concerns they have, and report annually to the Secretary of State on how well the prison has met the standards and requirements placed on it and what impact these have had on those in its custody. | UN | ويبلغ المجلس وزير الدولة عن الشواغل التي لديهم، ويقدم سنوياً تقريراً إلى وزير الدولة عن مدى حسن قيام السجن بالوفاء بالمعايير والشروط المفروضة عليه وما هو تأثير ذلك على الأشخاص المحتجزين في السجون. |
In addition to the Secretary of State for the Status of Women, three key Ministers of the Canadian Government were responsible for overseeing the development of the Agenda: the Ministers of Health, Human Resources Development and Justice. | UN | ويشرف على وضع البرنامج، بالإضافة إلى وزير الدولة لمركز المرأة، ثلاثة وزراء رئيسيين في الحكومة الكندية هم وزراء الصحة وتنمية الموارد البشرية والعدل. |
65. On 7 October 1996, the Chairman wrote to the Secretary of State for Defence requesting technical assistance in identifying a number of weapons on the basis of their serial numbers. | UN | ٥٦ - وفي ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، كتب رئيس اللجنة إلى وزير الدولة للدفاع طالبا تقديم مساعدة تقنية من أجل تحديد عدد من اﻷسلحة استنادا إلى أرقامها المتسلسلة. |
:: Provision of advice to the Secretary of State for Defence and the leadership of F-FDTL, through at least 12 meetings on improved gender mainstreaming and respect for human rights within the security forces | UN | :: إسداء المشورة إلى وزير الدولة لشؤون الدفاع وإلى قيادات القوات المسلحة التيمورية عن طريق عقد 12 اجتماعا على الأقل بشأن تحسين عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني واحترام حقوق الإنسان داخل قوات الأمن |
Letter dated 8 May 2002 from the Minister of Justice of the Republic of Palau addressed to the Minister of State of the Republic of Palau | UN | رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2002، موجهة إلى وزير الدولة في جمهورية بالاو من وزير العدل في جمهورية بالاو |
236. The conciliation and arbitration procedure is instigated when the earliest petitioner transmits to the Minister of State a request for conciliation. | UN | 236- ويبدأ إجراء التوفيق والتحكيم بتوجيه طلب، من الطرف صاحب الشكوى، إلى وزير الدولة |
I should also like to express the great interest with which my delegation listened to the Minister of State and Minister for Foreign Affairs of your country tracing for the benefit of this Conference a programme of action which is both ambitious and pragmatic and in which he also mentioned, inter alia, the possible appointment of a special coordinator on anti—personnel landmines. | UN | واسمحوا لي بأن أعرب لكم أيضاً عن الاهتمام البالغ الذي استمع به وفدي إلى وزير الدولة وزير شؤون خارجية بلدكم وهو يرسم لهذا المؤتمر برنامج عمل طموحاً وواقعياً في الوقت نفسه، ذكر فيه على وجه الخصوص إمكانية تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
The department of gender equality and equal opportunities (hereinafter the " DGEEO " ) began to report directly to the State Secretary of the MLSAF in 2010. | UN | وبدأت إدارة المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص في تقديم تقاريرها مباشرة إلى وزير الدولة بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة في عام 2010. |
79. Like his or her counterparts in other countries, whether independent or institutional, the Minister for Appeals and Mediation has the authority under articles 13 and 14 of the aforementioned order to make recommendations to the Ministry of State and, where necessary, ensures follow-up to the decision taken or agreement reached on the basis of his or her recommendation. | UN | 79- أخيراً، يتمتَّع المستشار المعني بالطعون والوساطة، كنظرائه الأجانب، المستقلين والمؤسسيين، تطبيقاً للمادتين 13 و14 من المرسوم المذكور أعلاه، بسلطة تقديم التوصيات إلى وزير الدولة ويقوم، إذا دعت الحاجة، بمتابعة تنفيذ القرار أو الاتفاق الذي يتمّ التوصُّل إليه على أساس توصيته. |