redeployed to Campus Support Section and converted to a post | UN | نُقلت إلى قسم دعم المجمع وحُولت إلى وظيفة ثابتة |
Conversion of 1 Associate Judicial Affairs Officer position to a post | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معاون للشؤون القضائية إلى وظيفة ثابتة |
It therefore recommends acceptance of the Secretary-General's proposal to convert the general temporary assistance position to a post. | UN | ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة. |
Position of Environmental Affairs Officer under general temporary assistance converted to post United Nations Volunteer | UN | تحويل وظيفة موظف شؤون بيئية في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة |
This general temporary assistance post was converted to an established post in 2000. | UN | وتم تحويلها إلى وظيفة ثابتة في عام 2000. |
Conversion to a post of the position of Archiving Assistant | UN | تحويل وظيفة مساعد شؤون المحفوظات إلى وظيفة ثابتة |
For the reasons explained in paragraph 19 above, it is proposed that the position be converted to a post. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرة 19 أعلاه، يقترح تحويل هذا المنصب المؤقت إلى وظيفة ثابتة. |
For the reasons explained in paragraph 19 above, it is proposed that the position be converted to a post. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرة 19 أعلاه، يقترح تحويل هذه المنصب المؤقت إلى وظيفة ثابتة. |
It is therefore proposed that it be converted to a post. | UN | ولذلك، يقترح تحويل هذا المنصب المؤقت إلى وظيفة ثابتة. |
Conversion of 1 Senior Adviser temporary position to a post and renaming it as Senior Rule of Law Officer | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لمستشار كبير إلى وظيفة ثابتة وتغيير تسميتها إلى كبير موظفي شؤون سيادة القانون |
Conversion of 1 Security Sector Reform Officer temporary position to a post | UN | تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لموظف لشؤون إصلاح قطاع الأمن إلى وظيفة ثابتة |
Abolishment of 14 posts, mainly in the support component, following review of the support functions, nationalization of 4 international posts and conversion of 1 national general temporary assistance position to a post in view of the long-term nature of the duties | UN | إلغاء 14 وظيفة في عنصر الدعم أساسا، عقب استعراض مهام الدعم، وتحويل 4 وظائف دولية إلى وظائف وطنية، وتحويل إحدى وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة نظرا لطابع واجباتها الطويل الأمد |
299. The variance reflects the proposed conversion of one general temporary assistance position to a post. | UN | ٢٩٩ - يعكس الفرق اقتراح تحويل منصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة. |
It is therefore proposed that it be converted to a post. | UN | ولذلك يُقترح تحويله إلى وظيفة ثابتة. |
It is proposed that the P-3 temporary position be reassigned to the Security Sector Reform Unit and be converted to a post. | UN | ويُقترح إعادة ندب الوظيفة المؤقتة برتبة ف-3 إلى وحدة إصلاح القطاع الأمني وتحويلها إلى وظيفة ثابتة. |
Conversion of 1 Senior Adviser temporary position to a post and redeployment within the Office to Deputy Chief, Rule of Law and Security Institutions Office | UN | تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لمستشار كبير إلى وظيفة ثابتة ونقلها داخل المكتب إلى نائب رئيس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
1 P-4 from General temporary assistance to post under Programme support Abolishments | UN | 1 ف-4 من وظيفة مساعدة مؤقتة عامة إلى وظيفة ثابتة في إطار الدعم البرنامجي |
Conversion of general temporary assistance to post: Human Resources Officer (P-4) | UN | تحويل المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة: موظف للموارد بشرية (ف-4) |
The Advisory Committee recommended against the proposed establishment of the post of Air Terminal Officer and the conversion to an established post of the position of Archiving Assistant. | UN | وأفادت أن اللجنة توصي بعدم الموافقة على المقترحين المتعلقين بإنشاء وظيفة موظف المحطات الجوية وبتحويل وظيفة مساعد شؤون المحفوظات إلى وظيفة ثابتة. |
Redeployment from New York to Geneva of general temporary assistance equivalent to the cost of one post at the General Service level and its conversion to an established post | UN | و ١١٨ ووظيفة من فئة الخدمات العامة( نقل مساعدة مؤقتــة عامــة مـن نيويورك إلى جنيف تعادل تكلفة وظيفة مــن فئـــة الخدمات العامــة وتحويلهــا إلى وظيفة ثابتة |
His delegation did not support the proposed establishment of a post at the Assistant Secretary-General level, or the proposed conversion of a D-2 post to an established basis. | UN | وأضاف أن وفده لا يؤيد اﻹنشاء المقترح لوظيفة برتبة اﻷمين العام المساعد أو التحويل المقترح لوظيفة من الرتبة مد - ٢ إلى وظيفة ثابتة. |
It is therefore proposed to convert one temporary national General Service position of Administrative Assistant to a regular post. | UN | ولذلك، يُقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة. |
The conversion to established status of a temporary D-2 post dealing with the transnational corporation programme is proposed. | UN | ويقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة مد - ٢ تتعلق ببرنامج الشركات عبر الوطنية إلى وظيفة ثابتة. |
Conduct and Discipline Officer post converted from a temporary position | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معني بالسلوك والانضباط إلى وظيفة ثابتة |