"إلى وظيفة ثابتة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to a post
        
    • to post
        
    • to an established post
        
    • to an established basis
        
    • to a regular post
        
    • to established status
        
    • from a
        
    redeployed to Campus Support Section and converted to a post UN نُقلت إلى قسم دعم المجمع وحُولت إلى وظيفة ثابتة
    Conversion of 1 Associate Judicial Affairs Officer position to a post UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معاون للشؤون القضائية إلى وظيفة ثابتة
    It therefore recommends acceptance of the Secretary-General's proposal to convert the general temporary assistance position to a post. UN ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة.
    Position of Environmental Affairs Officer under general temporary assistance converted to post United Nations Volunteer UN تحويل وظيفة موظف شؤون بيئية في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة
    This general temporary assistance post was converted to an established post in 2000. UN وتم تحويلها إلى وظيفة ثابتة في عام 2000.
    Conversion to a post of the position of Archiving Assistant UN تحويل وظيفة مساعد شؤون المحفوظات إلى وظيفة ثابتة
    For the reasons explained in paragraph 19 above, it is proposed that the position be converted to a post. UN وللأسباب المبينة في الفقرة 19 أعلاه، يقترح تحويل هذا المنصب المؤقت إلى وظيفة ثابتة.
    For the reasons explained in paragraph 19 above, it is proposed that the position be converted to a post. UN وللأسباب المبينة في الفقرة 19 أعلاه، يقترح تحويل هذه المنصب المؤقت إلى وظيفة ثابتة.
    It is therefore proposed that it be converted to a post. UN ولذلك، يقترح تحويل هذا المنصب المؤقت إلى وظيفة ثابتة.
    Conversion of 1 Senior Adviser temporary position to a post and renaming it as Senior Rule of Law Officer UN تحويل وظيفة مؤقتة لمستشار كبير إلى وظيفة ثابتة وتغيير تسميتها إلى كبير موظفي شؤون سيادة القانون
    Conversion of 1 Security Sector Reform Officer temporary position to a post UN تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لموظف لشؤون إصلاح قطاع الأمن إلى وظيفة ثابتة
    Abolishment of 14 posts, mainly in the support component, following review of the support functions, nationalization of 4 international posts and conversion of 1 national general temporary assistance position to a post in view of the long-term nature of the duties UN إلغاء 14 وظيفة في عنصر الدعم أساسا، عقب استعراض مهام الدعم، وتحويل 4 وظائف دولية إلى وظائف وطنية، وتحويل إحدى وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة نظرا لطابع واجباتها الطويل الأمد
    299. The variance reflects the proposed conversion of one general temporary assistance position to a post. UN ٢٩٩ - يعكس الفرق اقتراح تحويل منصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة.
    It is therefore proposed that it be converted to a post. UN ولذلك يُقترح تحويله إلى وظيفة ثابتة.
    It is proposed that the P-3 temporary position be reassigned to the Security Sector Reform Unit and be converted to a post. UN ويُقترح إعادة ندب الوظيفة المؤقتة برتبة ف-3 إلى وحدة إصلاح القطاع الأمني وتحويلها إلى وظيفة ثابتة.
    Conversion of 1 Senior Adviser temporary position to a post and redeployment within the Office to Deputy Chief, Rule of Law and Security Institutions Office UN تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لمستشار كبير إلى وظيفة ثابتة ونقلها داخل المكتب إلى نائب رئيس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    1 P-4 from General temporary assistance to post under Programme support Abolishments UN 1 ف-4 من وظيفة مساعدة مؤقتة عامة إلى وظيفة ثابتة في إطار الدعم البرنامجي
    Conversion of general temporary assistance to post: Human Resources Officer (P-4) UN تحويل المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة: موظف للموارد بشرية (ف-4)
    The Advisory Committee recommended against the proposed establishment of the post of Air Terminal Officer and the conversion to an established post of the position of Archiving Assistant. UN وأفادت أن اللجنة توصي بعدم الموافقة على المقترحين المتعلقين بإنشاء وظيفة موظف المحطات الجوية وبتحويل وظيفة مساعد شؤون المحفوظات إلى وظيفة ثابتة.
    Redeployment from New York to Geneva of general temporary assistance equivalent to the cost of one post at the General Service level and its conversion to an established post UN و ١١٨ ووظيفة من فئة الخدمات العامة( نقل مساعدة مؤقتــة عامــة مـن نيويورك إلى جنيف تعادل تكلفة وظيفة مــن فئـــة الخدمات العامــة وتحويلهــا إلى وظيفة ثابتة
    His delegation did not support the proposed establishment of a post at the Assistant Secretary-General level, or the proposed conversion of a D-2 post to an established basis. UN وأضاف أن وفده لا يؤيد اﻹنشاء المقترح لوظيفة برتبة اﻷمين العام المساعد أو التحويل المقترح لوظيفة من الرتبة مد - ٢ إلى وظيفة ثابتة.
    It is therefore proposed to convert one temporary national General Service position of Administrative Assistant to a regular post. UN ولذلك، يُقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة.
    The conversion to established status of a temporary D-2 post dealing with the transnational corporation programme is proposed. UN ويقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة مد - ٢ تتعلق ببرنامج الشركات عبر الوطنية إلى وظيفة ثابتة.
    Conduct and Discipline Officer post converted from a temporary position UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معني بالسلوك والانضباط إلى وظيفة ثابتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus