"إلياسون على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Eliasson for
        
    • Eliasson on
        
    I should like also to express our deepest gratitude to Mr. Jan Eliasson for the wisdom and competence with which he guided the previous session. UN أود أيضا أن أعرب عن عميق امتناننا للسيد يان إلياسون على الحكمة والكفاءة اللتين وجه بهما الدورة السابقة.
    The Mexican people thank Mr. Jan Eliasson for his leadership during the Assembly's sixtieth session and for his contribution to the United Nations reform process. UN والشعب المكسيكي يشكر السيد يان إلياسون على قيادته خلال الدورة الستين للجمعية وعلى إسهامه في عملية إصلاح الأمم المتحدة.
    I would also like to pay tribute to your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his dedication and stewardship of the Organization during the past year. UN وأود كذلك أن أحيي سلفكم، السيد يان إلياسون على تفانيه وقيادته خلال العام الماضي.
    We would like also to congratulate Mr. Eliasson on his appointment to the post of Minister for Foreign Affairs of Sweden, a post of which he is certainly deserving. UN كما نهنئ السيد يان إلياسون على تقلده منصب خارجية السويد الذي هو أهل له.
    We also wish to congratulate Mr. Jan Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN ونود أيضا أن نهنئ السيد يان إلياسون على انتخابه رئيس للجمعية العامة في دورتها الستين.
    On behalf of my delegation, I wish to congratulate Mr. Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN وأود باسم وفدي أن أهنئ السيد إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    I should like also to pay tribute to Mr. Jan Eliasson for the talent, dedication and perseverance with which he guided our work throughout the sixtieth session. UN وأود الإشادة بالسيد يان إلياسون على ما أظهره من مهارة، وتفان، ومثابرة في إدارة أعمالنا خلال الدورة الستين.
    I wish also to thank and congratulate your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his outstanding leadership of the sixtieth regular session of the General Assembly. UN أود أيضا أن أشكر وأهنئ سلفكم السيد يان إلياسون على قيادته الممتازة للجمعية العامة في دورتها العادية الستين.
    I wish to take this opportunity to thank President Jan Eliasson for his excellent management of the General Assembly presidency over the past year. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الرئيس يان إلياسون على إدارته الممتازة لرئاسة الجمعية العامة خلال العام الماضي.
    We pay tribute to Under-Secretary-General Eliasson for putting a number of functional issues higher up on the political agenda of Member States. UN إننا نشيد بوكيل اﻷمين العام إلياسون على إدراج عــدد مــن المسائل الوظيفية في صدارة جدول اﻷعمال السياســي للـدول اﻷعضاء.
    Mr. Beck (Solomon Islands): I wish to thank President Eliasson for having convened this meeting on reform of the Security Council. UN السيد بك (جزر سليمان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الرئيس إلياسون على عقد هذه الجلسة بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    I would like to express my appreciation to President Eliasson for his outstanding leadership of this historic effort to implement the key reforms endorsed in the outcome document. UN وأود أن أعرب عن تقديري للرئيس إلياسون على ما يبديه من قدرة قيادية بارزة في هذا الجهد التاريخي الذي يستهدف تنفيذ الإصلاحات الأساسية المتفق عليها في الوثيقة الختامية.
    I would also like to express our gratitude to the previous President of the General Assembly, Mr. Jan Eliasson, for his dedicated and efficient work and for the achievements that were made in implementing United Nations reforms. UN كما أود أن أشكر الرئيس السابق للجمعية العامة السيد يان إلياسون على عمله بتفان وكفاءة وعلى الإنجازات التي تحققت في تنفيذ إصلاحات الأمم المتحدة.
    Our appreciation is also addressed to His Excellency Mr. Jan Eliasson for his efficient leadership as President of the sixtieth session of the General Assembly, as well as for his countless contributions to United Nations reform initiatives. UN ونعرب كذلك عن تقديرنا لمعالي السيد يان إلياسون على قيادته الفعالة بوصفه رئيسا للدورة الستين للجمعية العامة، فضلا عن مساهماته التي لا حصر لها في مبادرات إصلاح الأمم المتحدة.
    Allow me also to congratulate Ambassador Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN اسمحوا لي أيضا أن أهنئ السفير إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    I should like, at this largest-ever assembly of world leaders, to congratulate Mr. Eliasson on his election to his high office. UN وأود في أكبر تجمع لزعماء العالم هذا أن أهنئ السيد إلياسون على انتخابه لمنصبه الرفيع.
    My delegation congratulates the Department of Humanitarian Affairs and Under-Secretary-General Eliasson on the accomplishments during the last year. UN ويهنئ وفد بلدي إدارة الشؤون اﻹنسانية ووكيل اﻷمين العام إلياسون على اﻹنجازات التي تحققـت خلال العام الماضي.
    We welcome the focus of the presidency of Mr. Jan Eliasson on reforms that will meet the needs and alleviate the problems of peoples, which are ultimately those who must benefit from the decisions we take here. UN ونرحب بتركيز رئاسة السيد يان إلياسون على الإصلاحات التي ستلبي احتياجات الشعوب وتخفف المشاكل عنها، الشعوب التي هي من يستفيد في نهاية المطاف من القرارات التي نتخذها هنا.
    Nauru congratulates the outgoing President, Jan Eliasson, on his appointment as Foreign Minister of Sweden and commends him for implementing the World Summit Outcome Document. UN وتُهنئ ناورو الرئيس المنتهية مدته يان إلياسون على تعيينه وزيرا للخارجية في السويد وتُشيد بتنفيذه للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي.
    I would like to congratulate her predecessor, Mr. Jan Eliasson, on his stewardship of the historic sixtieth session of the Assembly and to pay a special tribute to the Secretary-General for his dedicated service to the Organization over the past decade. UN وأود أن أهنئ سلفها السيد يان إلياسون على إدارته للجمعية العامة في دورتها الستين التاريخية وأن أشيد بالأمين العام إشادة خاصة لخدمته المتفانية للمنظمة خلال العقد الماضي.
    Mr. Mérorès (Haiti) (spoke in French): Allow me to commend Mr. Jan Eliasson on the way in which he is conducting our work. UN السيد ميروريس (هايتي) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أن أشيد بالسيد يان إلياسون على الطريقة التي يدير بها أعمالنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus