"إليكم بالإشارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to you in reference
        
    • to you with reference
        
    I am writing to you in reference to the positions of judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى وظائف قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    I have the honour to write to you in reference to the imminent release of the notorious international terrorist Luis Posada Carriles, by decision of a United States court. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الإفراج الوشيك عن الإرهابي الدولي المعروف لويس بوسادا كاريليس، بقرار من إحدى محاكم الولايات المتحدة.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2007/10 dated 9 February 2007 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2007/10، المؤرخة 9 شباط/فبراير 2007، والمتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2006/10 dated 1 March 2006 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2006/10 المؤرخة 1 آذار/مارس 2006 والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I wished to write to you with reference to the recent communications addressed to you and the Security Council by the President of Eritrea, the latest of which is dated 15 July 2008. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى الرسائل الأخيرة التي وجهها إليكم وإلى مجلس الأمن رئيس إريتريا، وآخرها مؤرخة 15 تموز/يوليه 2008.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2008/10 dated 11 January 2008 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2008/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/ يناير 2008 المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to the special meeting of the Economic and Social Council on the global food crisis, held from 20 to 22 May 2008. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الاجتماع الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن أزمة الغذاء العالمية الذي عُقد خلال الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2008.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2004/20 dated 14 February 2004 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2004/20 المؤرخة 14 شباط/فبراير 2004 والمتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2005/15, dated 25 February 2005, concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2005/15، المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005، والمتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2014/10 dated 2 January 2014 regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2014/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/ يناير 2014، المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن وبالمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I write to you in reference to document S/2014/10 dated 2 January 2014 regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2014/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2014، والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2011/10 dated 11 January 2011 concerning matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2011/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011 والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2011/10 dated 11 January 2011 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2011/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011 بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2011/10 dated 11 January 2011 concerning matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2011/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011 بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I write to you in reference to document S/2013/10 dated 2 January 2013, regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2013/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2013، والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2012/10 dated 2 January 2012 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2012/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/ يناير 2012 بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2012/10 dated 2 January 2012 regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2012/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/ يناير 2012، والمتعلقة بموضوع المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2013/10 dated 2 January 2013 regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2013/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/ يناير 2013، والمتعلقة بموضوع المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2011/10 dated 11 January 2011, " Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration " . UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2011/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011، والمعنونة " بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها في النظر في تلك المسائل " .
    I have the honour to write to you with reference to the regrettable maritime incident that occurred today in waters under Honduran jurisdiction in the Gulf of Fonseca, two miles off the community of Isletas, Municipality of Amapala, on the southern coast of the island of El Tigre, Department of Valle. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الحادث البحري المؤسف الذي وقع اليوم في المياه الخاضعة لولاية هندوراس في خليج فونسيكا، على بعد ميلين من محلة إسليتاس في بلدية أمابالا، على الساحل الجنوبي من جزيرة إيل تغري، في مقاطعة فايي.
    I have the honour to write to you with reference to document S/2011/10 dated 11 January 2011 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2011/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011 بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus