It gives me a chance to speak to you about recent events and to look at the year ahead. | UN | فهي تتيح لي الفرصة ﻷتحدث إليكم عن آخر ما طرأ من أحداث وأن أتطلع إلى العام المقبل. |
- No, actually, I wanted to talk to you about F.I.R.E.S.T.O.R.M. | Open Subtitles | لا، في الواقع، كنت أريد أن أتحدث إليكم عن عاصفة. |
You know I can't be talking to you about that. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا يمكن أتحدث إليكم عن ذلك. |
Uh... actually, I've been meaning to talk to you about something. | Open Subtitles | في الواقع، لا بد لي من التحدث إليكم عن شيء. |
I have reported to you on the consultations which I have undertaken to resolve the issue of continuing the work of the special coordinators. | UN | لقد تحدثت إليكم عن المشاورات التي قمت بها لحل مسألة استمرار عمل المنسقين الخاصين. |
Listen, Ed, there's something I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | الاستماع، إد، هناك شيء كنت أريد أن أتحدث إليكم عن. |
Oh, I've been wanting to talk to you about that, too. | Open Subtitles | أوه، لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن ذلك أيضا. |
I've been wanting to talk to you about dinner tonight. | Open Subtitles | لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن العشاء الليلة. |
Actually, there's something I need to talk to you about. | Open Subtitles | في الواقع، هناك شيء ولست بحاجة لأتحدث إليكم عن. |
I actually wanted to talk to you about something else. | Open Subtitles | أنا فعلا أريد أن أتحدث إليكم عن شيء آخر. |
In fact, that's what I wanted to talk to you about, John. | Open Subtitles | في الواقع، وهذا هو ما أردت أن أتحدث إليكم عن جون. |
I wanted to talk to you about your wedding mash-up. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليكم عن موضوع المزج في زفافكم. |
I was kinda wanting to talk to you about it, too. | Open Subtitles | أنا كان يريد كيندا أن أتحدث إليكم عن ذلك أيضا. |
I wanted to wait till you got through the gala to talk to you about that drug test. | Open Subtitles | أردت أن ننتظر حتى حصلت من خلال هذا المهرجان أن أتحدث إليكم عن أن اختبار المخدرات. |
But that's sort of what I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | ولكن هذا النوع من ما كنت أريد أن أتحدث إليكم عن. |
Look, I need to talk to you about something. | Open Subtitles | انظروا، أنا فلدي أتحدث إليكم عن شيء واحد. |
Regrettably, this is not the first time I write to you about President Ahmadinejad's menacing and harmful rhetoric. | UN | ومما يؤسف له، أن هذه ليست المرة الأولى التي أكتب فيها إليكم عن الخطب المسيئة المتوعدة التي يلقيها الرئيس أحمدي نجاد. |
It's just a request, and I will be happy to talk to you about how to file for the visa and bring that to the attention of our authorities in Bern. | UN | إنه مجرد طلب؛ ويسعدني أن أتحدث إليكم عن إجراءات طلب التأشيرة وإبلاغ سلطاتنا في بيرن. |
I wanted to talk to you about the Squad 6 sewer tunnel incident. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليكم عن فرقة 6 المجاري نفق الحادث. |
Sir, perhaps I should talk to you about this in private. | Open Subtitles | سيدي، ربما أود أن أتحدث إليكم عن هذا في القطاع الخاص. |
The United Nations team, as I understand, is to submit its report to you on Nepal. | UN | ومن المتوقع حسب علمي، أن يقدم فريق الأمم المتحدة تقريره إليكم عن نيبال. |