"إليه أن يقدم تقريراً إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • him to report to
        
    In its resolution 1996/1, the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—first session and to the Commission at its fifty—third session. UN وقررت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/١ تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    In its resolution 1996/80, the Commission decided to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur and requested him to report to the General Assembly at its fifty—first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session. UN وقررت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٠٨ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    61. In its resolution 1999/20, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session, in accordance with his mandate. UN 61- وقررت اللجنة، في قرارها 99/20 تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين وفقاً لولايته.
    6. Notes the stated intention of the representative of the Secretary—General to make use of the guiding principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non—governmental organizations and requests him to report to the Commission on his efforts and on the views expressed to him; UN ٦- تحيط علماً بما أعلنه ممثل اﻷمين العام عن اعتزامه استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة عن جهوده وعما يعرب عنه من آراء أمامه؛
    27. Commends the Special Representative for his work, decides to extend his mandate for a further year, requests him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session, in accordance with his mandate, and requests the Secretary—General to provide him with such financial assistance as he may require; UN ٧٢- تثني على الممثل الخاص لما أنجزه من عمل، وتقرر تمديد ولايته لمدة سنة أخرى وتطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وفقاً لولايته، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر له ما قد يحتاج إليه من مساعدة مالية؛
    51. In its resolution 1998/69, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session, in accordance with his mandate. UN ١٥- وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٩٦ تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وفقاً لولايته.
    60. In its resolution 2000/21, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfifth session and to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session, in accordance with his mandate. UN 60- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/21 تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين وفقاً لولايته.
    1. In its resolution 2000/21, the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of its Special Representative on the situation of human rights in Rwanda for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission at its fifty-seventh session. UN 1- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/21، تمديد ولاية ممثلها الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا سنة إضافية، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    1. In its resolution 2000/21, the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of its Special Representative on the situation of human rights in Rwanda for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission at its fifty-seventh session. UN 1- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/21، تمديد ولاية ممثلها الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا لمدة سنة إضافية، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    In its resolution 2002/13, as endorsed by Economic and Social Council decision 2002/247, the Commission decided to extend for one year the mandate of the Special Representative of the Commission and requested him to report to the Commission at its fiftyninth session. UN 46- وقررت اللجنة، بموجب قرارها 2002/13، بصيغته التي أيدها مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/247، تمديد ولاية الممثل الخاص للجنة لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    35. Commends the Special Representative for his work, decides to extend his mandate for a further year, requests him to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session, in accordance with his mandate, and requests the High Commissioner to provide him with such financial assistance as he may require; UN 35- تثني على الممثل الخاص لما أنجزه من عمـل، وتقرر تمديد ولايته لمدة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامـة في دورتها الخامسة والخمسيـن وإلـى اللجنـة في دورتها السابعة والخمسين وفقاً لولايته، وتطلب إلى المفوضة السامية أن توفر له ما قد يحتاج إليه من مساعدة مالية؛
    I. Introduction 1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 15/28, in which the Council, inter alia, renewed the mandate of the independent expert for one year and requested him to report to the Council at its eighteenth session. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/28 الذي قرّر فيه المجلس جملة أمور من بينها تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لمدة سنة واحدة وطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    1. In its resolution 1999/20, the United Nations Commission on Human Rights decided to extend the Special Representative's mandate for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fifty-fourth session and to the Commission at its fifty-sixth session. UN 1- قررت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في قرارها 1999/20، تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة سنة أخرى(1) وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين بهذا الشأن.
    (b) By decision 7/COP.1, took note of the estimated requirements for 1999 for the Supplementary Fund and the Special Fund submitted by the Executive Secretary, and requested him " ...to report to the second and third sessions of the Conference of the Parties on the status of the Supplementary Fund and the Special Fund and to propose any related adjustments that might be required for 1999. " UN )ب( أحاط علماً بموجب المقرر ٧/م أ-١ بالاحتياجات المقدرة لعام ٩٩٩١ للصندوق التكميلي والصندوق الخاص المقدمة من اﻷمين التنفيذي، وطلبت إليه " ... أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات ذات صلة بهما قد يلزم ادخالها عليهما في عام ٩٩٩١ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus