It requested the Secretary-General to report to it at that session on the implications of the creation of such a position. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا في تلك الدورة عن الآثار المترتبة على إنشاء منصب المقرر الخاص. |
The Council also requested the President to report to it thereon. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الرئيس أن يقدم إليه تقريرا بهذا الشأن. |
The Security Council requested the International Independent Investigation Commission to report to it every four months on its progress. | UN | طلب مجلس الأمن إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلّة أن تقدم إليه تقريرا كل أربعة أشهر عن التقدم الذي تحرزه. |
The Council requested the Group to submit to it a report on its work, with recommendations, as appropriate, at its substantive session of 2005. | UN | وطلب المجلس من الفريق أن يرفع إليه تقريرا عن عمله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، في دورته الموضوعية لسنة 2005. |
Accordingly, in November 2001, the Federal Council requested the Federal Department of Justice and Police to submit to it a report and proposals on measures that could be taken to enhance the fight against terrorism. | UN | وكلف المجلس الاتحادي تبعا لذلك الإدارة الاتحادية للعدل والشرطة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بأن ترفع إليه تقريرا ومقترحات حول الإجراءات التي من الممكن اتخاذها من أجل تحسين مكافحة الإرهاب. |
The Council also requested the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 2011 on progress made in implementing the resolution. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليه تقريرا في دورته الموضوعية لعام 2011 عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
The Council also requested me to submit a report to it by 30 June 2000, at the latest, and every six months thereafter. | UN | كما طلب المجلس إليَّ أن أقدم إليه تقريرا في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2000 وتقريرا كل ستة أشهر بعد ذلك التاريخ. |
In its decision 99/22, the Executive Board requested that UNCDF report to it in 2004 on the impact of its programmes and activities. | UN | 11 - وفي المقرر 99/22، طلب المجلس التنفيذي إلى الصندوق أن يقدم إليه تقريرا في عام 2004 عن أثر برامجه وأنشطته. |
The Council requested the Secretary-General to report to it on the implementation of resolution 2000/27 at its substantive session of 2002. | UN | وقد طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن تنفيذ القرار 2000/27 في دورته الموضوعية لعام 2002. |
The Council also requested the President to report to it thereon. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الرئيس أن يقدم إليه تقريرا بهذا الشأن. |
The Working Group requested the Secretariat to report to it at its next meeting on the activities undertaken pursuant to its recommendations. | UN | وطلب الفريقُ العامل من الأمانة أن تقدِّم إليه تقريرا في اجتماعه المقبل عن الأنشطة المضطلع بها عملا بتوصياته. |
The Council also requested the President to report to it thereon. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الرئيس أن يقدم إليه تقريرا بهذا الشأن. |
160. The Security Council established a Committee consisting of all members of the Council, to report to it on the implementation of the resolution. | UN | 160 - وأنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس لتقدم إليه تقريرا عن تنفيذ القرار. |
Also in paragraph 19, the Council requested me to report to it on the expected timeline of the deployment of all Mission components, to present benchmarks for the Mission and to keep it informed of progress every four months. | UN | وأيضا، طلب المجلس مني، في الفقرة 19، أن أقدم إليه تقريرا عن الجدول الزمني المتوقع لنشر جميع عناصر البعثة، وأن أعرض المعايير المرجعية للبعثة، وأن أبقيه على علم بالتقدم المحرز كل أربعة أشهر. |
The Working Group requested the Secretariat to report to it at its second meeting on the activities undertaken pursuant to the recommendations made at its first meeting. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تقدّم إليه تقريرا في اجتماعه الثاني عن الأنشطة المنفّذة عملا بالتوصيات الصادرة عن اجتماعه الأول. |
155. The Security Council established a Committee, consisting of all members of the Council, to report to it on the implementation of the resolution. | UN | 155 - وأنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس، لتقدم إليه تقريرا عن تنفيذ القرار. |
The Security Council requested the International Independent Investigation Commission to report to it every four months on the progress of its inquiry, including cooperation received from the Syrian authorities. | UN | طلب مجلس الأمن إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلّة أن تقدم إليه تقريرا كل أربعة أشهر عن التقدم المحرز في تحقيقاتها، بما في ذلك ما تتلقاه من تعاون من جانب السلطات السورية. |
1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1099 (1997) of 14 March 1997, in which the Council requested me to submit to it a report on the situation in Tajikistan, including the United Nations presence in the country and the manner in which it could assist in the implementation of the inter-Tajik agreements. | UN | ١ - يقدﱠم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٩٠١ )٧٩٩١( المؤرخ ٤١ آذار/ مارس ٧٩٩١، الذي طلب فيه المجلس إليﱠ أن أقدم إليه تقريرا عن الحالة في طاجيكستان، يتضمن توصيات بشأن وجود اﻷمم المتحدة في البلد والطريقة التي يمكن بها لﻷمم المتحدة أن تساعد في تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الطرفين الطاجيكيين. |
29. Expresses its intention to review by 31 July 2009 the mandates of UNOCI and the French forces which support it, the level of troops of UNOCI and the benchmarks referred to in paragraph 19 above, in light of the progress achieved in the electoral process and in the implementation of the key steps of the peace process, and requests the Secretary-General to provide to it a report to this end three weeks before this date; | UN | 29 - يعرب عن اعتزامه القيام، بحلول 31 تموز/يوليه 2009، باستعراض ولايتي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، وقوام قوات العملية والنقاط المرجعية المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه، في ضوء التقدم المحرز في العملية الانتخابية وفي تنفيذ الخطوات الرئيسية لعملية السلام، ويطلب من الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن ذلك قبل التاريخ المذكور بثلاثة أسابيع؛ |
29. Expresses its intention to review by 31 July 2009 the mandates of UNOCI and the French forces which support it, the level of troops of UNOCI and the benchmarks referred to in paragraph 19 above, in light of the progress achieved in the electoral process and in the implementation of the key steps of the peace process, and requests the Secretary-General to provide to it a report to this end three weeks before this date; | UN | 29 - يعرب عن اعتزامه القيام، بحلول 31 تموز/يوليه 2009، باستعراض ولايتي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، وقوام قوات العملية والنقاط المرجعية المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه، في ضوء التقدم المحرز في العملية الانتخابية وفي تنفيذ الخطوات الرئيسية لعملية السلام، ويطلب من الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن ذلك قبل التاريخ المذكور بثلاثة أسابيع؛ |
The Council further requested that I review the composition, strength and mandate of UNPREDEP and report to the Council by 30 September. | UN | وطلب مني المجلس كذلك أن استعرض تكوين القوة وقوامها وولايتها وأن أقدم إليه تقريرا في موعد غايته ٣٠ أيلول/سبتمبر. |