The Assembly will now hear a statement by His Excellency Emomali Rakhmonov, President of the Republic of Tajikistan. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيــان يدلـــي بــه فخامة إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان. |
The President of Tajikistan, Mr. Emomali Rakhmonov, regards the struggle against illicit drugs as one of the top priorities for our country. | UN | يعتبر رئيس طاجيكستان، السيد إمام علي رحمانوف، محاربة المخدرات غير القانونية إحدى أولى أولويات بلدنا. |
Address by Mr. Emomali Rakhmonov, President of the Republic of Tajikistan | UN | خطاب السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان |
Mr. Emomali Rakhmonov, President of the Republic of Tajikistan, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Emomali Rakhmonov, President of the Republic of Tajikistan, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهوريــة طاجيكستان، إلى خارج قاعــة الجمعية العامة. |
17th plenary meeting Address by H.E. Mr. Emomali Rakhmonov, President of the Republic of Tajikistan | UN | الجلسة العامة السابعة عشرة خطاب ألقاه فخامة السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان |
H. E. Mr. Emomali Rakhmonov, President of the Republic of Tajikistan, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان، خطابا في الجمعية العامة. |
That optimistic outlook is determined by President Emomali Rakhmonov's rational and carefully considered policy of establishing good relations with Tajikistan's neighbours and by the assistance and support received from the international community. | UN | وتلك النظرة المتفائلة تحددت بفضل سياسة الرئيس إمام علي رحمنوف المنطقية المتأنية المدروسة، المرتكزة على إقامة علاقات طيبة مع جيران طاجيكستان، وبفضل مساعدة ودعم المجتمع الدولي لها. |
11. On 5 August, Mr. Merrem discussed the implementation of the Ashgabat agreement with President Emomali Rakhmonov. | UN | ١١ - وفي ٥ آب/أغسطس، ناقش السيد مِرﱢم تنفيذ اتفاق عشق أباد مع الرئيس إمام علي رخمانوف. |
On behalf of President Emomali Rakhmonov, I take this opportunity to express our great appreciation to the Security Council, the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, his special envoys and representatives, and the leaders of the United Nations teams and missions in Tajikistan for their enormous contribution to the successful completion of the peace process in my country. | UN | وباسم الرئيس إمام علي رحمنوف، أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن تقديرنا العظيم لمجلس الأمن، وللأمين العام، السيد كوفي عنان، ولمبعوثيه وممثليه الخاصين، ولقادة أفرقة وبعثات الأمم المتحدة في طاجيكستان على إسهامهم الضخم في الاستكمال الناجح لعملية السلام في بلادي. |
The representatives of the Russian leadership had a long and substantive conversation with the President of Tajikistan, Mr. Emomali Rakhmonov, who expressed his deep satisfaction at the exchange of views on a wide range of issues relating to bilateral relations and international and regional problems. | UN | وأجرى ممثلو الحكومة الروسية حوارا طويلا وثريا مع رئيس جمهورية طاجيكستان، إمام علي شريفوفيتش رحمانوف، الذي أعرب عن سروره البالغ لتبادل اﻵراء حول طائفة عريضة من المسائل المتصلة بالعلاقات الثنائية والمشاكل الدولية واﻹقليمية. |
- Agreement between the President of the Republic of Tajikistan, Emomali Sharipovich Rakhmonov, and the Leader of the United Tajik Opposition, Said Abdullo Nuri, based on the results of their meeting in Moscow on 23 December 1996; | UN | - الاتفاق المبرم بين رئيس جمهورية طاجيكستان، إمام علي شريفوفيتش رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة، سعيد عبد الله نوري، الذي تمخضت عنه نتائج اجتماعهما المعقود في موسكو يوم ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛ |
The President of the Republic of Tajikistan, Mr. Emomali S. Rakhmonov, and the leader of the United Tajik Opposition, Mr. S. Abdullo Nuri, condemn the recent marked deterioration in the military and political situation in the Karategin Valley and Tavildara areas of the Republic on the eve of their Moscow meeting, and have agreed as follows: | UN | إن رئيس جمهورية طاجيكستان إمام علي. رخمونوف وقائد المعارضة الطاجيكية الموحدة سعيد. ع. نوري، يدينان التدهور الملحوظ الذي حدث مؤخرا في الحالة العسكرية والسياسية في منطقتي وادي كاراتيغين وتافيلدارا التابعتين للجمهورية، وذلك عشية اجتماعهما في موسكو، وقد اتفقا على ما يلي: |
2. On 27 June 1997, President Emomali Rakhmonov, Sayed Abdullo Nuri, leader of the United Tajik Opposition (UTO) and Mr. Gerd Merrem, my Special Representative for Tajikistan, signed in Moscow the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan and the Moscow Declaration. | UN | ٢ - في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، قام الرئيس إمام علي رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية الموحدة سيد عبد الله نوري، وممثلي الخاص في طاجيكستان السيد غيرد ميريم، بالتوقيع في موسكو على الاتفاق العام ﻹقرار السلام وتحقيق الوفاق الوطني في طاجيكستان وعلى إعلان موسكو. |
3. In November 1998, President Emomali Rakhmonov established a joint working group to verify the state of completion of the first two stages of the protocol on military issues. | UN | ٣ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أنشأ الرئيس إمام علي رحمانوف فريقا عاملا مشتركا للتأكد من حالة إنجاز المرحلتين اﻷوليين من البروتوكول المتعلق بالمسائل العسكرية. |
3. On 2 March, President Emomali Rakhmonov and members of the Cabinet met with the leadership of the CNR and the Contact Group to discuss ways of expediting the peace process. | UN | ٣ - وفي ٢ آذار/ مارس، اجتمع الرئيس إمام علي رحمانوف وأعضاء الحكومة مع قيادة لجنة المصالحة الوطنية وفريق الاتصال لمناقشة سبل التعجيل بعملية السلام. |
3. President Emomali Rakhmonov and CNR Chairman Abdullo Nuri met on 26 and 28 September, the second time with other members of the UTO leadership present. | UN | ٣ - واجتمــع الرئيس إمام علي رحمانوف مع عبد الله نوري رئيس لجنة المصالحة الوطنية يومي ٢٦ و ٢٨ أيلول/سبتمبر، وانضم إليهما في الاجتماع الثاني أعضاء آخرون في قيادة المعارضة الطاجيكية الموحدة. |
We express our deep appreciation to His Excellency Mr. Emomali Rahmon, President of the Republic of Tajikistan, and to the people and Government of the Republic of Tajikistan for their efforts in organizing the Conference and for their generosity and hospitality that led to the success of the thirty-seventy session of the Council of Foreign Ministers. | UN | :: ونعرب عن عميق تقديرنا لفخامة الرئيس إمام علي رحمان، رئيس جمهورية طاجيكستان وشعـب جمهورية طاجيكستان وحكومتها على ما بذلوه مـن جهود فـي تنظيم المؤتمر وما أظهروه من كرم وحسن ضيافة أفضى إلى نجاح الدورة السابعة والثلاثين لمجلس وزراء الخارجية. |
27. The Governments of Afghanistan and Tajikistan discussed the expansion of cooperation in the areas of trade, agriculture and border security during a visit to Kabul by the President of Tajikistan, Emomali Rahmon, on 25 and 26 October. | UN | 27 - وناقشت حكومتا أفغانستان وطاجيكستان مسألة توسيع نطاق التعاون في التجارة والزراعة وأمن الحدود أثناء الزيارة التي قام بها رئيس طاجيكستان إمام علي رحمن إلى كابل يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر. |
H.E. Mr. Emomali Rahmon | UN | فخامة السيد إمام علي رحمن |
Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith the text of three documents signed by H.E. Mr. Imamali Rakhmonov, President of the Republic of Tajikistan, and H.E. Mr. Abdollah Nuri, Leader of the United Tajik Opposition, in the presence of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, at Mashhad, Islamic Republic of Iran, on 21 February 1997. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه نص ثلاث وثائق موقعة من فخامة السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان، وسعادة السيد عبد الله نوري، زعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة، في حضور الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، في مشهـد، بتاريخ ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١. |