"إمتلكَ" - Dictionnaire arabe anglais

    "إمتلكَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • owned
        
    • possessed
        
    The late lord destroyed Lord Suwa who owned this castle. Open Subtitles اللورد الراحل حطّمَ اللّورد سوا الذي إمتلكَ هذه القلعةِ
    You think that Andy's family owned slaves? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّ عائلةَ أندي إمتلكَ العبيدُ؟
    Wasn't he the mob boss who owned the starfly? Open Subtitles ما كَانَ هو الغوغاءَ الرئيس مَنْ إمتلكَ starfly؟
    The forbidden child, who the witches took charge of, possessed the powers of Left Eye. Open Subtitles الطفل المحرم الذي تولت رِعايتهُ الساحرات إمتلكَ قوى العين اليسرى
    The Church believed the statue possessed an evil influence over men. Open Subtitles إعتقدتْ الكنيسةُ التمثالَ إمتلكَ تأثير سيئُ على الرجالِ.
    And because he was the original, he was the only one of us who possessed a tracking device that could be removed. Open Subtitles ولأنه كَانَ الأصل كَانَ الوحيدَ منّا الذي إمتلكَ أداةِ تتبع التى يُمْكِنُ إزالتها
    Well, he's probably never owned a weapon before, but he's more of a con-artist than anything. Open Subtitles حَسناً، هو من المحتمل مَا إمتلكَ سلاح قبل ذلك، لَكنَّه أكثرُ فنان محتالِ مِنْ أيّ شئِ.
    Walter's dad owned an amusement park and Scott's an engineer. Open Subtitles أَبّ والتر إمتلكَ مدينة ملاهي وسكوت مهندس.
    Now, most were around the house he owned in Sunrise Manor. Open Subtitles الآن، أكثر كَانتْ حول البيتِ إمتلكَ في ضيعة شروقِ الشمس الإقطاعيةِ.
    Now, we are in the apartment of the woman who owned the gun that shot the captain. Open Subtitles الآن، نحن في شُقَّة الإمرأةِ الذي إمتلكَ البندقيةَ الذي ضَربَ القائدَ.
    The man who owned the shop before me lived to be 96 so I expect to be here for some time. Open Subtitles الرجل الذي إمتلكَ الدكانَ قَبلي عاشَ حتي سن 96 لذا أَتوقّعُ ان أكُونَ هنا لبَعْض الوقتِ.
    She used to work for a company that was owned by UK Remicon. Open Subtitles هي كَانتْ تَعْملُ لa شركة الذي إمتلكَ مِن قِبل Remicon بريطاني.
    Regal sanitation was owned by anthony pezzulo. Open Subtitles تصريف المجاري الملكي كَانَ إمتلكَ مِن قِبل anthony pezzulo.
    Because he owned a hardware store back in Jersey, and, um, one morning, he never came downstairs. Open Subtitles لأن إمتلكَ a أجهزة ظهر مخزنِ في جيرزي، , um و، صباح واحد، هو مَا نَزلَ.
    I hope that when I die I'll have owned a sports car... had a family... a home. Open Subtitles انا أمل انا عندما انا يَمُوتُ انا'اناانا إمتلكَ سيارة رياضية... كَانَ عِنْدَهُ عائلة... بيت.
    If I were religious, I would say he was possessed. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ ديني، أنا أَقُولُ بأنّه إمتلكَ.
    Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. Open Subtitles هرقل إمتلكَ a قوّة العالم مَا سَبَقَ أَنْ رَأى، a قوّة فاقتْ فقط بواسطة قوَّةِ قلبِه.
    Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. Open Subtitles هرقل إمتلكَ a قوّة العالم مَا سَبَقَ أَنْ رَأى، a قوّة فاقتْ فقط بواسطة قوَّةِ قلبِه.
    Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. Open Subtitles هرقل إمتلكَ a قوّة العالم مَا سَبَقَ أَنْ رَأى، a قوّة فاقتْ فقط بواسطة قوَّةِ قلبِه.
    Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. Open Subtitles هرقل إمتلكَ a قوّة العالم مَا سَبَقَ أَنْ رَأى، a قوّة فاقتْ فقط بواسطة قوَّةِ قلبِه.
    Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. Open Subtitles هرقل إمتلكَ a قوّة العالم مَا سَبَقَ أَنْ رَأى، a قوّة فاقتْ فقط بواسطة قوَّةِ قلبِه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus