So, they can push at least one woman around. | Open Subtitles | حتى يستطيعون الضغط على إمرأة واحدة على الأقل |
I've only been with one woman my whole life and she turned out to be a lesbian. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي كلها مع إمرأة واحدة و إتضح لي في النهاية أنها شاذة جنسيا |
And I don't think I could love just one woman. | Open Subtitles | و لا أعتقد انه يمكنني أن أحب إمرأة واحدة. |
Well, at least there's one woman who can motivate you to put on pants and leave the house. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هناك إمرأة واحدة من يمكنها وضعك فى سروالك و الخروج من المنزل |
However, changes are happening as there are some provinces which now have more than one woman in the council. | UN | بيد أنه تحدث تغييرات حيث توجد بعض المقاطعات التي لديها أكثر من إمرأة واحدة في المجلس. |
During the reporting period only one woman was appointed as Head of Mission, while other women have acted in these positions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتم تعيين سوى إمرأة واحدة كرئيسة لبعثة، في حين عملت نساء أخريات في هذه المناصب. |
At least one woman in each Government board, committee, tribunal, council, and commission. | UN | وجود إمرأة واحدة على الأقل في كل مجلس إدارة حكومي أو لجنة أو محكمة أو مجلس أو هيئة. |
As at 30 June 1997, there was only one woman Under-Secretary-General as compared with 17 men in the same level. | UN | وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، شغلت إمرأة واحدة فقط منصب وكيل اﻷمين العام مقابل ١٧ رجلا في الرتبة ذاتها. |
Three hours to make one woman go away? | Open Subtitles | ثلاثة ساعات من أجل القضاء على إمرأة واحدة ؟ |
How are we supposed to find one woman in this city when all of our systems are crashing? | Open Subtitles | كيف سنستطيع إيجاد إمرأة واحدة في هذه المدينة عندما تتعطل كل أنظمتنا ؟ |
You were willing to go through all this and put your life on the line to protect just one woman? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للذهاب من خلال هذا العمل ؟ و وضع حياتك لحماية إمرأة واحدة |
All my life, I have loved exactly one woman... with all my heart. | Open Subtitles | طوال حياتي, أحببت إمرأة واحدة فقط من كل قلبي |
But in each generation there is one woman | Open Subtitles | لكن في كل جيل لا يوجد هناك إلا إمرأة واحدة فقط |
And I was like, "There was only one woman", "and she was with a man on a bike. But they rolled off." | Open Subtitles | قلت لهم كان هناك إمرأة واحدة و كانت على دراجة برفقة رجل وقد غادروا |
I don't think that I could live with one woman for the rest of my life. | Open Subtitles | لا أعتقد انه يمكنني أن أعيش مع إمرأة واحدة لبقية حياتي. |
In a struggle for resources that shapes the world we living today one woman fights to keep hold for their kingdom. | Open Subtitles | صراع من أجل الموارد يُشكل العالم الذي نعيشُ فيه اليوم إمرأة واحدة تُقاتل كي تحافظ .على تماسك مملكتها |
Is one woman's life worth sacrificing to avoid such a catastrophe? | Open Subtitles | هل تستحق حياة إمرأة واحدة التضحية لتجنّب كارثة كهذه؟ |
I've only been with one woman, and that was in college. | Open Subtitles | ،كنت مع إمرأة واحدة في حياتي وكان ذلك في أيام الجامعة |
Still a one-woman show in search of an audience. | Open Subtitles | لا تزال بعرض إمرأة واحدة باحثة عن جمهور. |
He must have figured out that it's a lot easier to abduct a single woman so you don't have to kill the husband first. | Open Subtitles | يبدو أنه إكتشف أنه أسهل بكثير إختطاف إمرأة واحدة حتى لا تضطر لقتل الزوج أولاً |
I can make one women's calcium chew last six days. Okay? | Open Subtitles | يمكنني جعــل إمرأة واحدة في مضغة كالسيوم في الأيام الستة الأخيرة حســنا ؟ |
They just kept asking me about this lady that got raped. And I kept telling them, "There was only one lady." | Open Subtitles | و استمروا في سؤالي عن إمرأة إغتصبت و أنا أقول كان هناك إمرأة واحدة |