"إمكانيات التخفيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • mitigation potential
        
    • mitigation potentials
        
    FCCC/KP/AWG/2007/MISC.1 Information and views on the mitigation potential at the disposal of UN معلومات وآراء بشأن إمكانيات التخفيف المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The figure below shows how top-down and bottom-up models of mitigation potential analysis by region can lead to very different outcomes. UN ويوضح الشكل أدناه كيف يمكن أن تؤدي النماذج التنازلية والتصاعدية لتحليل إمكانيات التخفيف حسب المنطقة إلى نتائج مختلفة جدا.
    FCCC/KP/AWG/2007/MISC.1 Information and views on the mitigation potential at the disposal of Annex I Parties. UN معلومات وآراء بشأن إمكانيات التخفيف المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    FCCC/KP/AWG/2007/L.4 Analysis of mitigation potentials and identification of ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. UN FCCC/KP/AWG/2007/L.3 تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    It also included a group exercise, in which the participants developed mitigation cost curves and mitigation potentials for various GHG mitigation policies in a fictitious country; UN وتضمنت الوحدة أيضاً تمريناً جماعياً أعد فيه المشاركون دوال تكاليف التخفيف وبينوا إمكانيات التخفيف التي تتيحها مختلف سياسات التخفيف من غازات الدفيئة في بلد مفترض؛
    It also consisted of a group exercise in which participants developed mitigation cost curves and mitigation potential for various greenhouse gas (GHG) mitigation policies in a fictitious country; UN وتضمنت الوحدة أيضاً تمريناً جماعياً أعد فيه المشاركون دوال لتكاليف التخفيف وبينوا إمكانيات التخفيف التي تتيحها مختلف سياسات التخفيف من غازات الدفيئة في بلد مفترض؛
    It is also the option that is generally considered to have the largest mitigation potential in the near future. UN وهو أيضا الخيـار الذي يعتبر بوجه عام أن لديه أكبر إمكانيات التخفيف في المستقبل القريب.
    Synthesis of information relevant to the determination of the mitigation potential and to the identification of possible ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties: an update. UN تجميع للمعلومات المتصلة بتقرير إمكانيات التخفيف وبتحديد النطاقات الممكنة لأهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول: تحديث.
    mitigation potential in other sectors was also explored and found to be significant. UN 35- وقد جرى أيضاً استكشاف إمكانيات التخفيف من آثار تغير المناخ في قطاعات أخرى، وتبيّن أن ثمة إمكانيات كبيرة.
    Synthesis of information relevant to the determination of the mitigation potential and to the identification of possible ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. UN تقرير توليفي للمعلومات المتصلة بتقرير إمكانيات التخفيف وبتحديد النطاقات الممكنة لأهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    It also noted that the specific factors and indicators relevant to the determination of the mitigation potential and to the identification of ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties vary among these Parties. UN ولاحظ أيضاً أن العوامل والمؤشّرات المحدّدة ذات الصلة بتقرير إمكانيات التخفيف وبتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول تتباين فيما بين هؤلاء الأطراف.
    of the mitigation potential and to the identification of possible ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. UN آراء بشأن التقرير التوليفي للمعلومات المتصلة بتقرير إمكانيات التخفيف وبتحديد النطاقات الممكنة لأهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    To more fully realise the mitigation potential of the land sector, changes to the existing treatment of the sector under the Kyoto Protocol are necessary. UN من أجل تحقيق إمكانيات التخفيف في قطاع الأراضي على أتم وجه، من الضروري إجراء تغييرات في أسلوب المعالجة الحالية لقطاع الأراضي بموجب بروتوكول كيوتو.
    The AWG noted that the mitigation potential of Annex I Parties is determined by national circumstances and evolves over time. UN 16- ولاحظ الفريق العامل المخصّص أن إمكانيات التخفيف الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول تقرّرها الظروف الوطنية وتتطوّر مع الوقت.
    The AWG acknowledged that understanding mitigation potential is a complex process and noted that further analysis on mitigation potential would help the AWG in completing its work. UN 17- وسلّم الفريق العامل المخصّص بأن فهم إمكانيات التخفيف عملية معقّدة، وأشار إلى أن مواصلة تحليل إمكانيات التخفيف من شأنها أن تساعد الفريق العامل المخصّص على إنجاز عمله.
    The participants engaged in an exercise identifying mitigation potentials by sector in their respective countries and potential barriers to realizing those potentials. UN وانتقل المشاركون إلى تمرين يتعلق بتحديد إمكانيات التخفيف حسب القطاع، كل في بلده، والحواجز التي يمكن أن تعترض تحقق هذه الإمكانيات.
    Analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The exchange of information during the round table will provide background to support work by the AWG on the analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. UN وسوف يوفر تبادل المعلومات في اجتماع المائدة المستديرة خلفية داعمة لأعمال الفريق العامل المخصص بشأن تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Analysis of mitigation potentials and ranges of UN ثالثاً - تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة
    Analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties UN ثالثاً- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus