"إنتاج الأفيون في أفغانستان" - Traduction Arabe en Anglais

    • opium production in Afghanistan
        
    • production of opium in Afghanistan
        
    Increased scientific and forensic capacity is envisaged to monitor opium production in Afghanistan. UN ومن المتوخى زيادة القدرات العلمية والقدرات المتعلقة بالتحاليل الشرعية من أجل رصد إنتاج الأفيون في أفغانستان.
    Increased scientific and forensic capacity is envisaged to monitor opium production in Afghanistan. UN ومن المتوخى زيادة القدرات العلمية والمتعلقة بالتحليل الشرعية لمراقبة إنتاج الأفيون في أفغانستان.
    The decline is attributed to the considerable decline of opium production in Afghanistan that year. UN ويعزى هذا الانخفاض إلى الانخفاض الكبير في إنتاج الأفيون في أفغانستان في تلك السنة.
    opium production in Afghanistan declined in 2001 to an estimated 185 tons, or 11 per cent of the estimated world production. UN لكن إنتاج الأفيون في أفغانستان انخفض في عام 2001 إلى ما يقدّر بنحو 185 طنا، أي 11 في المائة من الإنتاج العالمي المقدّر.
    Today the production of opium in Afghanistan accounts for more than 8,000 tons, or over 90 percent of global production. UN واليوم يصل إنتاج الأفيون في أفغانستان إلى أكثر من 000 8 طن، أو ما يزيد على 90 في المائة من الإنتاج العالمي.
    The Council underscores the pressing need to achieve as soon as possible a significant and sustainable decrease in opium production in Afghanistan. UN ويشدد المجلس على الحاجة الملحة إلى الحد بصورة ملموسة وبأسرع ما يمكن من إنتاج الأفيون في أفغانستان.
    opium production in Afghanistan is expected to decrease by 48 per cent in 2010, as a result of severe crop disease. UN ومن المرتقب أن ينخفض إنتاج الأفيون في أفغانستان بنسبة 48 في المائة في عام 2010، وذلك نتيجة لآفة لحقت بالمحصول.
    opium production in Afghanistan increased by 49 per cent, to 5,500 tons. UN وزاد إنتاج الأفيون في أفغانستان بنسبة 49 في المائة ليصل إلى 500 5 طن.
    Some speakers focused on the recent increase in opium production in Afghanistan and the level of drug seizures in neighbouring countries. UN وركّز بعض المتكلمين على الزيادة التي شهدها مؤخّراً إنتاج الأفيون في أفغانستان وحجم المضبوطات من المخدِّرات في البلدان المجاورة.
    opium production in Afghanistan hit a new high in 2013, with the supply of and demand for narcotics threatening the health and well-being of the population, the economy and the institutional fabric of the country and the region. UN وقد سجل إنتاج الأفيون في أفغانستان مستوى عاليا جديدا في عام 2013، حيث أن الطلب على المخدرات وعرضها هددا صحة ورفاه السكان والاقتصاد والنسيج المؤسسي للبلد والمنطقة.
    Incomplete data for 2010 suggest that, following a significant decline in opium production in Afghanistan, seizures of opium declined significantly. UN وتدل البيانات غير الكاملة المتعلقة بعام 2010 على أنَّ مضبوطات الأفيون انخفضت انخفاضا كبيرا إثر التراجع الكبير في إنتاج الأفيون في أفغانستان.
    Iranian authorities also reported an increase in opiates transiting the country's territory in 2011, owing to the rebound in opium production in Afghanistan in 2011. UN وأفادت السلطات الإيرانية أيضا بزيادة في كمية المواد الأفيونية التي عبرت إقليمها في عام 2011 بسبب عودة إنتاج الأفيون في أفغانستان إلى الزيادة في عام 2011.
    Incomplete data for 2010 suggest that, following a significant decline in opium production in Afghanistan, seizures of opium declined significantly. UN وتدل البيانات غير الكاملة المتعلقة بعام 2010 على أنَّ مضبوطات الأفيون انخفضت انخفاضا كبيرا إثر تراجع إنتاج الأفيون في أفغانستان.
    Iranian authorities also reported an increase in opiates transiting the country's territory in 2011, owing to the rebound in opium production in Afghanistan in 2011. UN وأفادت السلطات الإيرانية أيضا بزيادة في كمية المواد الأفيونية التي عبرت أراضيها في عام 2011، تُعزى إلى الزيادة في إنتاج الأفيون في أفغانستان في عام 2011.
    However, opium production in Afghanistan increased substantially, to 8,200 tons in 2007, and it is estimated that Afghanistan now produces approximately 93 per cent of global illicit opium. UN بيد أن إنتاج الأفيون في أفغانستان شهد زيادة كبيرة، إذ بلغ 200 8 طن في عام 2007، وتشير التقديرات إلى أن أفغانستان تنتج الآن حوالي 93 في المائة من الإنتاج العالمي غير المشروع للأفيون.
    The observer for the Russian Federation made a statement on opium production in Afghanistan and on measures taken to suppress trafficking of opiates from that country in cooperation with other States in the region. UN وألقى المراقب عن الاتحاد الروسي كلمة عن إنتاج الأفيون في أفغانستان وعن التدابير المتخذة ، بالتعاون مع دول أخرى في المنطقة، لقمع الاتجار بالمواد الأفيونية الواردة من ذلك البلد.
    There are some improvements in Western Europe, but the rapid growth of opium production in Afghanistan has fuelled the development of a large heroin market in the region and, further, in Central Asia, the Russian Federation and Eastern Europe. UN وشهدت أوروبا الغربية بعض التحسن لكن التزايد السريع في إنتاج الأفيون في أفغانستان ساهم إلى حد كبير في ظهور سوق هيروين واسعة في المنطقة وكذلك في آسيا الوسطى والاتحاد الروسي وأوروبا الشرقية.
    Some improvements were recorded in Europe, but the rapid growth of opium production in Afghanistan has fuelled the heroin market in Central Asia, Eastern Europe and the Russian Federation. UN ففيما شهدت أوروبا بعض التحسن تحركت سوق الهيروين في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية والاتحاد الروسي من جراء النمو السريع الذي شهده إنتاج الأفيون في أفغانستان.
    The curtailment both of opium production in Afghanistan and the availability of heroin from Afghanistan remain major challenges. UN ومن ثم فإن تقليص إنتاج الأفيون في أفغانستان ومدى توافر الهيروين من أفغانستان على حد سواء لا يزالان في عداد التحديات الكبرى.
    In that connection, the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime was requested to report to the Commission at its fifty-first session on the reasons for and consequences of the increased production of opium in Afghanistan. UN وفي ذلك الصدد، طُلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُقدّم إلى اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن أسباب تزايد إنتاج الأفيون في أفغانستان وعواقبه.
    In that connection, the representative of the Sudan (speaking on behalf of the Group of 77 and China) requested the Executive Director to report to the Commission at its fifty-first session on the reasons for and consequences of the increased production of opium in Afghanistan. UN وفي ذلك الصدد، تكلّم ممثل السودان، نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن أسباب تزايد إنتاج الأفيون في أفغانستان وعواقبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus