This has resulted in the promotion of efficiency in energy production and use. | UN | وهذا يؤدي بدوره إلى تعزيز الكفاءة في إنتاج الطاقة واستخدامها. |
Decreasing energy production and use will result in the decrease of mercury emissions and provide additional benefits of reducing emissions of sulfur dioxide and other pollutants. | UN | فتقليل إنتاج الطاقة واستخدامها يسفر عن تقليل انبعاثات الزئبق، ويقدم فوائد إضافية تتمثل في تخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت وملوثات أخرى. |
Sustainable energy production and use is crucial to environmental protection, reducing health hazards, preventing global warming and improving the quality of life. E. Democracy, governance, the rule of law and human rights | UN | ويعتبر إنتاج الطاقة واستخدامها على نحو مستدام أمرا ذا أهمية لحماية البيئة، والتقليل من المخاطر الصحية، والحيلولة دون حدوث الاحترار العالمي، وتحسين نوعية الحياة. |
119. The production and use of energy, however, comes with significant costs, ranging from climate change to energy security and environmental degradation. | UN | 119 - غير أن إنتاج الطاقة واستخدامها لهما تكاليف باهظة تتراوح بين تغير المناخ وأمن الطاقة وتدهور البيئة. |
In view of the imperative to mitigate climate change, a drastic " decarbonization " of energy generation and use by households and industries is also required. | UN | وفي ضوء ضرورة تخفيف آثار تغير المناخ، لا بد أيضاً من إجراء عملية جذرية لخفض نسبة الكربون المتولدة من إنتاج الطاقة واستخدامها في المنازل والصناعات. |
A system for official energy statistics must be designed with a broad scope to build a complete system of statistics on both energy production and use. | UN | ولا بد لتصميم نظام إحصاءات الطاقة الرسمية، أن يراعي منظور عريض يقيم نظاما كاملا للإحصاءات يغطي كلا من إنتاج الطاقة واستخدامها. |
While it was clear that it was impossible to embark on a programme of industrialization without access to commercial energy, maximum efficiency in energy production and use helped to alleviate adverse environmental effects. | UN | وفي حين أنه يستحيل بوضوح الشروع في برنامج للتصنيع بدون الحصول على الطاقة للأغراض التجارية، فإن الكفاءة القصوى في إنتاج الطاقة واستخدامها تساعد على تخفيف الآثار الضارة للبيئة. |
75. One of the best ways to control climate change was to reduce and ultimately to eliminate emissions arising from energy production and use. | UN | 75 - واستطرد قائلا إن من أفضل سبل التحكم في تغير المناخ هو خفض الانبعاثات الناشئة عن إنتاج الطاقة واستخدامها والتخلص من تلك الانبعاثات في نهاية المطاف. |
I. Introduction Energy productivity and the resulting social, economic and environmental impacts of energy production and use are major points of concern for twenty-first century industrialization. | UN | 1- إنَّ إنتاجية الطاقة وما يترتَّب على إنتاج الطاقة واستخدامها من آثار اجتماعية واقتصادية وبيئية هي من النقاط الرئيسية المثيرة للانشغال بالنسبة للتصنيع في القرن الحادي والعشرين. |
111. energy production and use is the main source of many of the threats to the Earth's atmosphere, which is affected by many interrelated anthropogenic sources of interference that can lead to environmental impacts and ultimately to irreversible changes of the climate system. | UN | ١١١ - ويمثل إنتاج الطاقة واستخدامها المصدر الرئيسي لكثير من اﻷخطار التي تحيق بالغلاف الجوي المتأثر بالعديد من مصادر التدخل المترابطة الناجمة عن النشاط البشري والتي يمكن أن تترتب عليها آثار بيئية وأن تؤدي في نهاية المطاف إلى إحداث تغيرات في النظام المناخي لا يمكن تداركها. |
Activities for the production and use of energy are the major anthropogenic sources of pollutants responsible for the greenhouse effect. | UN | ٢٣- إن أنشطة إنتاج الطاقة واستخدامها هي المصادر الاصطناعية الرئيسية للملوثات المسببة لظاهرة الدفيئة. |
The workshop brought together participants from member countries, as well as representatives from many energy-based industries involved in the production and use of energy. | UN | وقد جمعت حلقة العمل مشتركين من البلدان اﻷعضاء فضلا عن ممثلين لصناعات كثيرة تقوم على الطاقة، وتشترك في إنتاج الطاقة واستخدامها. |
At the same time, the production and use of energy -- especially through the combustion of fossil fuels -- can and does create adverse environmental effects. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن إنتاج الطاقة واستخدامها - وخاصة عن طريق إحراق الوقود الأحفوري بأنواعه - يمكن أن يحدث بل يحدث آثارا بيئية ضارة. |
Although renewable energy sources such as solar, biomass and wind are already being used in several SIDS and in a number of sectors, these need to be further developed to ensure a more sustainable approach to energy generation and use in SIDS. | UN | ورغم استخدام مصادر الطاقة المتجددة، كالطاقة الشمسية والكتلة الأحيائية والرياح، في العديد من هذه الدول وفي عدد من القطاعات، فإن ثمة حاجة إلى المضي في تطوير هذه المصادر لضمان اعتماد نهج أكثر استدامةً تجاه إنتاج الطاقة واستخدامها في هذه الدول. |