"إنتاج واستخدام المواد" - Traduction Arabe en Anglais

    • production and use of
        
    7. production and use of chemicals and consumer goods UN 7 - إنتاج واستخدام المواد الكيميائية والسلع الاستهلاكية
    7. production and use of chemicals and consumer goods UN 7 - إنتاج واستخدام المواد الكيميائية والسلع الاستهلاكية
    Part III of Annex B of the Convention describes the goal of reducing and ultimately eliminating the production and use of the PFOS substances listed there. UN ويبين الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية الهدف المتمثل في خفض إنتاج واستخدام المواد ذات الصلة بالحامض المدرجة في هذا الجزء والقضاء عليها في النهاية.
    production and use of toxic chemicals pose another major threat to both human and ecological health. UN 58 - يشكل إنتاج واستخدام المواد الكيميائية السمية تهديداً كبيراً آخر لكل من الصحة البشرية والسلامة الإيكولوجية.
    Noting that a key measure of the Convention is the elimination or reduction in the production and use of chemicals listed in Annex A or Annex B, UN إذ تشير إلى أن أحد التدابير الرئيسية للاتفاقية هو القضاء على إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء،
    17. Develop and implement mechanisms that equitably allocate the costs of all impacts on human health, society and the environment caused by the production and use of chemicals, including thorough liability and compensation mechanisms. UN 17 - وضع وتنفيذ آليات تقوم بالتوزيع العادل لتكاليف جميع التأثيرات الضارة على صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، بما في ذلك من خلال آليات للمسؤولية والتعويض.*
    Mechanisms that equitably allocate the costs of all impacts on human health, society and the environment caused by the production and use of chemicals are established. UN إنشاء آليات تقوم بالتوزيع العادل لتكاليف جميع التأثيرات الضارة على صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية.
    Mechanisms that equitably allocate the costs of all impacts on human health, society and the environment caused by the production and use of chemicals are established. UN إنشاء آليات تقوم بالتوزيع العادل لتكاليف جميع التأثيرات الضارة على صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية.
    Mechanisms that equitably allocate the costs of all impacts on human health, society and the environment caused by the production and use of chemicals are established. UN إنشاء آليات تقوم بالتوزيع العادل لتكاليف جميع التأثيرات الضارة على صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية.
    Pursuant to Article 3, paragraph 1(i), has your country prohibited and/or taken any legal or administrative measures necessary to eliminate the production and use of chemicals listed in Annex A of the Convention? ? UN 5 - هل قام بلدكم بحظر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية أو هل قام باتخاذ التدابير القانونية أو الإدارية الضرورية للقضاء على إنتاج أو استخدام تلك المواد؟
    182. Consider and apply approaches to the internalization of the costs to human health, society and the environment of the production and use of chemicals, consistent with Principle 16 of the Rio Declaration. UN 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق المبدأ 16 من إعلان ريو.
    182. Consider and apply approaches to the internalization of the costs to human health, society and the environment of the production and use of chemicals, consistent with Principle 16 of the Rio Declaration. UN 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق المبدأ 16 من إعلان ريو.
    Pursuant to note (iii) to Annex A and note (iii) to Annex B, the Secretariat developed a provisional format for listing notifications by Parties of production and use of site-limited closed-system intermediates, which is contained in annex III to the present note. UN 7 - بناء على الملاحظة `3` بالمرفق ألف والملاحظة `3` بالمرفق باء أعدت الأمانة نموذجا مؤقتا لإدراج الإخطارات التي يقدمها الأطراف عن إنتاج واستخدام المواد التي تدخل كوسيط في مواقع محددة لنظام مغلق والواردة بالمرفق الثالث لهذه المذكرة.
    (a) To eliminate the production and use of the substances listed in annex I in accordance with the implementation requirements specified therein; UN )أ( القضاء على إنتاج واستخدام المواد المدرجة في المرفق اﻷول وفقاً لمتطلبات التنفيذ المحددة فيه؛
    We believe, however, that in any collective move towards the non-proliferation of nuclear weapons leading to their complete elimination, the following major steps are paramount: first, it is vital to stop the production and use of fissile materials for nuclear weapons. UN ومع ذلك، نعتقد أنه في أي تحرك جماعي نحو هدف عدم انتشار اﻷسلحة النووية من شأنه أن يؤدي في النهاية إلى اﻹزالة الكاملة لهذه اﻷسلحة، تكتسب الخطوات الرئيسية التالية أهمية بالغة: أولا من الحيوي وقف إنتاج واستخدام المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية.
    182. Consider and apply approaches to the internalization of the costs to human health, society and the environment of the production and use of chemicals, consistent with Principle 16 of the Rio Declaration. UN 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق المبدأ 16 من إعلان ريو.
    Number of Parties that have prohibited and/or taken legal or administrative measures to eliminate the production and use of chemicals listed under Annex A UN عدد الأطراف التي حظرت و/أو اتخذت تدابير قانونية أو إدارية للقضاء على إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف
    34. The production and use of chemicals in agriculture and food is producing a growing number of environmental and human health problems. UN 34 - يؤدي إنتاج واستخدام المواد الكيميائية في مجالي الزراعة والأغذية إلى نشوء عدد متزايد من المشاكل المتعلقة بالبيئة وصحة الإنسان.
    Pursuant to Article 3, paragraph 1(i), has your country prohibited and/or taken any legal or administrative measures necessary to eliminate the production and use of chemicals listed in Annex A of the Convention? UN 5 - هل قام بلدكم بحظر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية أو هل قام باتخاذ التدابير القانونية أو الإدارية الضرورية للقضاء على إنتاج أو استخدام تلك المواد؟
    Eliminate by 2020 the production and use of hazardous chemicals such as persistent bioaccumulative substances, endocrine disruptors, chemicals that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction and heavy metals. UN القضاء بحلول عام 2020 على إنتاج واستخدام المواد الكيميائية الخطرة مثل المواد الثابتة التي تتراكم أحيائياً والعوامل المسببة لاختلال الغدد الصماء، والمواد الكيميائية المسرطنة والمطفرة والسمية للإنسال والفلزت الثقيلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus