Experts argued for stronger regulation of commodity production and trade throughout commodity chains. | UN | ودعا الخبراء إلى تقوية تنظيم إنتاج وتجارة السلع الأساسية عن طريق سلاسل السلع الأساسية. |
Regional master level course on economics of commodity production and trade | UN | دورة الماجستير الإقليمية حول اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية |
Its work on innovative mechanisms for the financing of commodity production and trade is also relevant in this respect. V. Conclusions | UN | كما أن عمله المتعلق بالآليات المبتكرة لتمويل إنتاج وتجارة السلع الأساسية هو أيضا ذو أهمية في هذا الصدد. |
Experts called on the international community to address the vulnerability of commodity-dependent developing countries (CDDCs) to both positive and negative price shocks, as well as to the challenges in developing and benefiting fully from the production and trade of commodities. | UN | ودعا الخبراء المجتمع الدولي إلى تناول مسألة تأثر البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية بالصدمات الناشئة عن الأسعار، سواء أكانت هذه الصدمات إيجابية أم سلبية والصعوبات القائمة في مجال تطوير إنتاج وتجارة السلع الأساسية والاستفادة منهما بصورة كاملة. |
59. Harnessing the power of information technologies can help resolve persistent problems in commodity production and trade. | UN | 59- إن تسخير قوة تكنولوجيات المعلومات يمكن أن يساعد على حل المشاكل المستمرة في إنتاج وتجارة السلع الأساسية. |
The themes of future GCFs will concentrate on the issues and areas crucial for the world commodity economy, in particular those which pose grave challenges to commodity production and trade. | UN | ستركّز موضوعات المنتديات العالمية المقبلة للسلع الأساسية على المسائل والمجالات الحيوية بالنسبة لاقتصاد السلع الأساسية العالمي، وبشكل خاص تلك التي تطرح تحديات جسيمة أمام إنتاج وتجارة السلع الأساسية. |
The UCDR aims to bring to a wider audience a balanced economic analysis of pertinent issues in the field of commodity production and trade as they pertain to energy, mining, minerals and metals, food and agriculture. | UN | ويرمي هذا التقرير إلى تقديم تحليل اقتصادي متوازن للمسائل المهمة لجمهور أوسع في ميدان إنتاج وتجارة السلع الأساسية بقدر ما تتصل بالطاقة والتعدين والمعادن والفلزات والأغذية والزراعة. |
C. Structural and systemic factors affecting the development and poverty reduction impact of commodity production and trade | UN | جيم - العوامل الهيكلية والعامة المؤثرة على التنمية والآثار الناتجة عن الحد من الفقر في إنتاج وتجارة السلع الأساسية |
In the same year, 21 master's degree students in international trade from the United Republic of Tanzania benefited from a course delivered by UNCTAD staff on the economics of commodity production and trade. | UN | وخلال العام نفسه، استفاد 21 من طلبة الماجستير في التجارة الدولية من جمهورية تنزانيا المتحدة من حلقة دراسية نظمها موظفو الأونكتاد عن اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية. |
Structural and systemic factors affecting the development and poverty reduction impact of commodity production and trade | UN | جيم - العوامل الهيكلية والعامة التي تؤثر على وقع إنتاج وتجارة السلع الأساسية على التنمية وجهود تخفيف حدة الفقر |
It presents basic facts on commodity production and trade in a form that is easily accessible for Governments, industry, the media, civil society and the public at large. | UN | وهو يعرض وقائع أساسية بشأن إنتاج وتجارة السلع الأساسية وذلك بشكل يسهل على الحكومات وقطاع الصناعة ووسائط الإعلام والمجتمع المدني والجمهور عموماً الوصول إليه. |
Raising commodity production and trade to an internationally competitive level was a priority concern for African countries. | UN | 36- وأضاف قائلاً إن رفع إنتاج وتجارة السلع الأساسية إلى مستوى يمكّنها من المنافسة على الصعيد الدولي يمثل أحد الاهتمامات ذات الأولوية بالنسبة للبلدان الأفريقية. |
" University Training Package on the Economics of commodity production and trade " was produced in cooperation with UNCTAD's Virtual Institute; field tested in 2006 in the United Republic of Tanzania and Senegal; | UN | وضع " برنامج التدريب الجامعي في مجال اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية " ، بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد؛ وجُرّب في الميدان في عام 2006 في جمهورية تنزانيا المتحدة والسنغال؛ |
360. Progress was made through various UNCTAD initiatives in strengthening the capacity of 22 developing countries to integrate commodity production and trade into development. | UN | 358 - أحرز تقدم من خلال مبادرات شتّى قام بها الأونكتاد على صعيد تعزيز قدرات 22 من البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في عملية التنمية. |
(b) Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية |
(c) Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development | UN | (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية |
(c) Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development | UN | (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية |
8. The production and trade of commodities continue to constitute the key economic activity in most developing countries in terms of foreign exchange earnings, fiscal revenues, income growth, employment creation and livelihood sustenance for over 2 billion people dependent on the agricultural sector. | UN | 8- ولا يزال إنتاج وتجارة السلع الأساسية يشكل النشاط الاقتصادي الرئيسي في معظم البلدان النامية من حيث الإيرادات بالعملات الأجنبية والعائدات المالية ونمو الدخل وتوفير فرص العمل وتأمين سبل كسب العيش لأكثر من مليارين من البشر يعتمدون على القطاع الزراعي. |
In 2012, UNCTAD finalized training material on the course series Economics of commodities production and trade initiated in 2006 for African universities. | UN | 50- استكمل الأونكتاد، في عام 2012، مواد تدريبية بشأن سلسلة دروس " اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية " التي انطلقت في عام 2006، لفائدة الجامعات الأفريقية. |