Absent any supporting documentation, the Panel finds that Inter Sea has failed to prove its claim for tangible property losses. | UN | ونظراً لعدم وجود أي مستندات داعمة، يرى الفريق أن إنتر سي لم تثبت مطالبتها المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية. |
Inter Sea filed its claim with the Commission in July 1994. | UN | وقد قدمت إنتر سي مطالبتها إلى اللجنة في تموز/يوليه 1994. |
No court orders or other legal documentation were filed with the Commission in support of the representative's assertion concerning the liquidation of Inter Sea. | UN | ولم تُقدم إلى اللجنة أي أوامر قضائية أو مستندات قانونية أخرى دعماً لما أفاد به ممثل إنتر سي فيما يتعلق بتصفية الشركة. |
Just press Enter and the money will be returned to those who need it most. | Open Subtitles | فقط اضغط على إنتر وسوف تعاد الأموال إلى أولئك الذين هم في أشد الحاجة إليها. |
no, fred's got a script. It's called Enter the dragon. | Open Subtitles | لا ، فريد لديه نص لفيلم إسمه إنتر ذا دراجون |
Entre Ríos. Would you wait a minute? | Open Subtitles | (إنتر ريوس)، هلا منحتيني دقائق؟ |
Inter Sea states that it provided regular survey services at the Mina Al Bakr terminal for several large, integrated oil companies. | UN | 170- وتقول إنتر سي إنها قدمت خدمات معاينة منتظمة في محطة ميناء البكر لعدد من شركات النفط الكبيرة المتكاملة. |
Inter Sea's office in Iraq never reopened, and Inter Sea states that it did not subsequently conduct business in that country. | UN | ولم تتم أبداً إعادة فتح مكتب إنتر سي في العراق، وتقول الشركة إنها لم تضطلع بأعمال تجارية في هذا البلد فيما بعد. |
Despite the request of the Panel that it clarify the basis or method used to calculate its estimated loss of profits, Inter Sea did not provide an explanation. | UN | وبالرغم من طلب الفريق إلى إنتر سي أن توضح القاعدة أو الطريقة المستخدمة لحساب الكسب الفائت المقدر، فإنها لم تقدم أي شرح. |
Inter Sea was unable to provide any supporting documentation with respect to the loadings of Iraqi crude oil that were purportedly made in Turkey. | UN | ولم تتمكن إنتر سي من تقديم أي مستندات داعمة تتعلق بعمليات شحن النفط العراقي الخام التي يُزعم تنفيذها في تركيا. |
Without this information, the Panel is unable to determine any quantification of the revenue that might have been paid to Inter Sea. | UN | وليس بوسع الفريق، بدون هذه المعلومات، أن يقدر حجم الإيرادات التي كان يمكن لشركة إنتر سي تحصيلها. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation to Inter Sea for payments made to employees. | UN | وبناء على ذلك، يوصي بعدم منح إنتر سي أي تعويض عن مدفوعات قدمت إلى الموظفين. |
Ukrainian television channel Inter, journalist Akim Galimov -- 5 March 2012 | UN | قناة إنتر التلفزيونية الأوكرانية الصحفي أكيم غاليموف - بتاريخ 5 آذار/مارس 2012 |
Inter Trans Congo, the company mentioned as the operator of the aircraft on the overflight requests received by West African traffic controllers, seems not to exist. | UN | ويبدو أنه لا وجود لشركة إنتر ترانس كونغو، وهي الشركة المذكورة بوصفها مشغل الطائرتين في طلبي الترخيص بالمرور في المجال الجوي اللذين تلقاهما موظفو المراقبة الجوية في غرب أفريقيا. |
However, Inter Sea did not have a contractual relationship with these oil companies whereby they promised the use of Inter Sea for future loadings of Iraqi crude oil. | UN | بيد أنه لم تكن لشركة إنتر سي علاقة تعاقدية مع شركات النفط هذه وعدت بموجبها هذه الشركات باستخدام إنتر سي للاضطلاع بعمليات شحن النفط العراقي الخام في المستقبل. |
Inter Sea states that it also accepted appointments as a marine surveyor for other crude oil buyers on a " spot " basis. | UN | 172- وتقول إنتر سي إنها قبلت كذلك أن تُستخدم، على أساس " فوري " ، كخبير معاينة بحري لمشتريي النفط الخام الآخرين. |
Inter Sea contends that, despite the fact that it often provided marine survey services for its customers without the benefit of a written contract, the commercial terms of its engagement were customarily known. | UN | 174- وتدعي إنتر سي أنه رغم أنها كثيراً ما قدمت لعملائها خدمات معاينة بحرية دون وجود عقد كتابي، فإن الشروط التجارية المتعلقة بإسناد العمل إليها كانت معروفة بحكم العرف السائد. |
three weeks before the opening of Enter the dragon... the film that brought him international fame... | Open Subtitles | قبل إفتتاح فيلم إنتر أوف ذا دراجون الذى شهره عالمياً بثلاث أسابيع |
For a holographic, topographical projection... press Enter when ready. | Open Subtitles | للحصول على الإسقاط الطبوغرافي ثلاثي الأبعاد... اضغط على إنتر عندما تكون جاهزة. |
weintraub's script is called Enter the dragon. | Open Subtitles | نص وينتراب يدعى إنتر أوف ذا دراجون |
- In Entre Ríos. | Open Subtitles | -في (إنتر ريوس) |