The first international debate on targeted sanctions, hosted by Switzerland in the Interlaken Process, focused on financial sanctions. | UN | وركّزت أول مناقشة دولية استضافتها سويسرا بشأن الجزاءات الموجهة في إطار عملية إنترلاكن على الجزاءات المالية. |
The Interlaken Conference adopted the Global Plan of Action for Animal Genetic Resources and the Interlaken Declaration on Animal Genetic Resources. | UN | واعتمد مؤتمر إنترلاكن خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية وإعلان إنترلاكن بشأن الموارد الوراثية الحيوانية. |
Despite the recommendations of the Interlaken process, sanctions regimes targeting specific groups of individuals have not been established yet. | UN | رغم توصيات " عملية إنترلاكن " ، لم توضع بعد نظم جزاءات تستهدف فئات محددة من الأفراد. |
The final report captures the highlights of the deliberations undertaken during the Interlaken Workshop. | UN | ويوجز التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي دارت أثناء حلقة عمل إنترلاكن. |
This Final Report captures the highlights of the deliberations undertaken during the Interlaken Workshop. II. Overview of Sessions | UN | 7 - ويبرز هذا التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي جرت أثناء حلقة عمل إنترلاكن. |
11:00 - 14:00 Drafting committee revises, produces draft 2 over lunch; visit to Interlaken of other participants | UN | 00/11-00/14 لجنة الصياغة تراجع المشروع 2 وتصدره خلال فتـرة الغداء؛ زيارة المشاركين الآخرين لمدينة إنترلاكن |
The Interlaken Workshop will be held in the week preceding the fourth session of the Forum. | UN | وستعقد حلقة عمل إنترلاكن قبل الدورة الرابعة للمنتدى بأسبوع واحد. |
We wholeheartedly welcome the Certification Scheme and the voluntary system of industry self-regulation enshrined in the Interlaken Declaration. | UN | ونرحب تماما بنظام الشهادات وبالنظام الطوعي للتنظيم الذاتي للصناعة الوارد في إعلان إنترلاكن. |
In that regard, we support the ongoing process to refine and implement the regime adopted at the Interlaken conference. | UN | وفي ذلك الصدد، نؤيد العملية الحالية لتحسين وتنفيذ النظام الذي تم اعتماده في مؤتمر إنترلاكن. |
Welcoming the Interlaken Declaration, which successfully launched the Kimberley Process Certification Scheme, | UN | وإذ ترحب بإعلان إنترلاكن والذي استهل بنجاح نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، |
The next event is planned to be hosted by Switzerland in Interlaken on 23 and 24 June 2014. | UN | وسيعقد المؤتمر دورته المقبلة في إنترلاكن بسويسرا، في يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2014. |
All States Members of the United Nations were notified of the launch of the KPCS in Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002 and invited to indicate their interest in participation. | UN | وأخطرت جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بتدشين عملية كيمبرلي في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشرين الأول/نوفمبر 2002، كما دعيت إلى إبداء رغبتها في المشاركة من عدمه. |
Interlaken Declaration of 5 November 2002 on the Kimberley Process Certification Scheme for rough diamonds | UN | إعلان إنترلاكن الصادر في تشريـن الثاني/نوفمبر 2002 بشـأن خطة عملية كيمبرلي لإصدار شهادات خاصة بالماس الخام |
Canada is the current Chair of the Kimberley Process Certification Scheme for Rough Diamonds, adopted at Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002. | UN | ترأس كندا حاليا نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ للماس الخام، المعتمد في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
In that context, the work of the Interlaken, Bonn-Berlin and Stockholm processes have been invaluable in refining the instruments of international sanctions. | UN | وفي هذا السياق، فإن عمليات إنترلاكن وبون- برلين وستوكهولم كانت إسهاماً قيماً في تحسين صكوك الجزاءات الدولية. |
In 2004, the Governments of Switzerland and Indonesia jointly organized the Interlaken Workshop on Decentralization in Forestry as a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests. | UN | فقد اشتركت حكومتا إندونيسيا وسويسرا في عام 2004 في تنظيم حلقة عمل إنترلاكن بشأن اللامركزية في الغابات، التي تولدت عن مبادرة قُطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعنى بالغابات. |
Attended by over 120 participants from within and beyond the Asia-Pacific region, the workshop continued the discussion on a range of issues identified at Interlaken. | UN | وواصلت حلقة العمل، التي حضرها ما يزيد على 120 مشاركا من داخل منطقة آسيا والمحيط الهادئ وخارجها، المناقشات بشأن طائفة من المسائل التي حددتها حلقة عمل إنترلاكن. |
11. Based on analysis of the experiences of countries in the Asia and Pacific region, the Yogyakarta workshop reinforced the conclusions from Interlaken. | UN | 11 - انطلاقاً من تحليل تجارب بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، عززت حلقة عمل يوغياكارتا النتائج المستخلصة من حلقة عمل إنترلاكن. |
The Interlaken Workshop had been organized as a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests (UNFF), and the Yogyakarta Workshop as an activity within the Asia Forest Partnership. | UN | وقد نُظّمت حلقة عمل إنترلاكن بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ونُظّمت حلقة عمل يوغياكارتا بوصفها نشاطا في إطار الشراكة الحرجية الآسيوية. |
The objectives of the Interlaken Workshop are as follows: | UN | وفيما يلي أهداف حلقة عمل إنترلاكن: |