"إنتهى على" - Traduction Arabe en Anglais

    • over on
        
    Yeah, but he has a flop house over on Addison. Open Subtitles نعم، لكنّه عنده a فشل بيت إنتهى على أديسن.
    And that reminds me of that 502 that we picked up that New Year's Eve, over on Olive Avenue. Open Subtitles كونورس: وبِالمناسبة ذلك الـ502 بأنّنا إرتفعنَا تلك عشية السنة الجديدةِ، إنتهى على الدربِ الزيتونيِ.
    But, over on this side, the woods connect to an industrial park next to the airport. Open Subtitles لكن، إنتهى على هذا الجانبِ، الغابة تُوصلُ إلى متنزهِ صناعيِ بجانب المطارِ.
    There's gonna be this automatic crane thing that retrieves the book and then deposits it over on the sixth floor, okay? Open Subtitles هناك سيصبح هذا شيء الرافعة الآلي الذي يسترجع الكتاب وبعد ذلك يودعه إنتهى على الطابق السادس، موافقة؟
    Oh, I saw you at the gas station over on National with some guy. Open Subtitles أوه، رأيتك في محطة البنزين إنتهى على المواطن مع بعض الرجل.
    Megan, this little fraternity over on Brook Street has become quite an inconvenience for us, okay? Open Subtitles مايجن، هذه الأخوةِ الصَغيرةِ إنتهى على شارعِ الساقيةِ أَصْبَحَ تماماً إزعاجَ لنا، موافقة؟
    I know that you're no innocent... because I spoke to that boyfriend of yours... over on the Redneck Riviera. Open Subtitles أعرف بأنكٍ لستي بريئة لأني تكلمت في ذلك مع خليلك الذي إنتهى على شاطئ الريفييرا المتخلف
    Did-Did he live over on Hillside Avenue? Open Subtitles عَمِلَ هو بشكل مباشر إنتهى على دربِ سفحِ التل؟
    There was a suicide over on Vinton avenue. Open Subtitles كان هناك a إنتحار إنتهى على دربِ فينتون.
    We found her at your apartment over on Vegas Valley. Open Subtitles وَجدنَاها في شُقَّتِكِ إنتهى على Vegas فالي.
    no, we're over on this island. Open Subtitles لا، نحن إنتهى على هذه الجزيرةِ.
    Just got a report from a woman over on massey who was carjacked near the industrial park. Open Subtitles فقط أصبحَ a تقرير مِنْ a إمرأة إنتهى على massey الذي سُرِقَ سيارات قُرْب المتنزهِ الصناعيِ.
    I grew up in a house just like this, except the dining room was over on this side... Open Subtitles كَبرتُ في a بيت مثل هذا، ماعدا غرفةِ الطعام كَانَ إنتهى على هذا الجانبِ...
    - Secret make-out place. - It's this vacant house over on Sherman. Open Subtitles - (إنه هذا البيت الفارغ إنتهى على (شيرمان -
    over on 8th street. Open Subtitles إنتهى على الشارعِ الثامنِ.
    over on that rock. Open Subtitles إنتهى على تلك الصخرةِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus