"إندونيسيا نيابة عن مجموعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Indonesia on behalf of the Group
        
    It associated itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN وأعربت عن تأييد الرابطة للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Without embarking upon a debate of substance, my delegation would like to associate itself fully with the statement of the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN يود وفـدي، بغير أن يعكف على مناقشة الجوهر، أن يضم صوته بالكامل إلى بيان ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Statements were also made by the representative of Peru on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN وتكلم أيضاً في إطار هذا البند ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    Statements were also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN وتكلم في إطار هذا البند أيضاً ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    In that respect, Myanmar supported the proposals made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China on the key elements that could be included in the consideration of financing for development. UN وفي هذا الصدد تؤيد ميانمار المقترحات التي قدمتها إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر الرئيسية التي يمكن أن يشملها النظر في تمويل التنمية.
    66. The Chairman said he took it that the Committee agreed to the proposal just made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٦٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة وافقت على الاقتراح الذي قدمه توا ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    (g) The representative of Indonesia (on behalf of the Group of Asian States). UN (ز) ممثل إندونيسيا (نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية).
    69. Mr. Cabactulan (Philippines) associated himself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٦٩ - السيد كاباكتولان )الفلبين(: أعلن أنه ينضم إلى تأييد بيان إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    9. Mr. Dausa (Cuba) said that his delegation fully supported the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٩ - السيد داوسا )كوبا(: قـال إن وفـده يؤيـد تماما البيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    My delegation also wants to associate itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China, in which he stressed the importance of promoting both North-South and South-South cooperation to foster social development. UN كما يود وفد بلادي أن يضم صوته للبيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصيــن في هذا الصدد، والذي أبرز ضرورة تعزيز التعاون بين الشمال والجنــوب، ثم الجنــوب والجنـــوب لتحقيـــق التنمية الاجتماعية.
    23. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) expressed his delegation’s full support for the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٢٣ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: أعرب عن تأييد وفد بلده التام للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Statements in explanation of position were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف كل من ممثلي إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكوبا.
    Statements were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and the Democratic Repub-lic of the Congo. UN وأدلى ببيانين ممثـلا إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. UN أدلى ممثل إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان.
    Statements were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and the United Kingdom (on behalf of the European Union). UN وأدلـى ببيانـات ممثـل إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وممثل المملكة المتحدة )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(.
    Statements were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and Latvia. UN وأدلى ببيان كل من ممثل إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وممثل لاتفيا.
    Statements on a point of order were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and Qatar (on behalf of the Organization of the Islamic Conference). UN وأدلى ممثلا إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وقطر )نيابة عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي( ببيانين حول نقطة نظام.
    Closing statements were also made by the observers for Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and Hungary (on behalf of the European Union). UN كما ألقى كلمتين ختاميتين المراقبان عن إندونيسيا (نيابة عن مجموعة الـ77 والصين) وهنغاريا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي).
    Mr. Bamba (Côte d'Ivoire) (interpretation from French): I would like to state at the outset that Côte d'Ivoire associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد بامبا )كوت ديفوار( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أوضـــح في البداية أن كوت ديفوار تنضم إلى بيان ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    30. Mr. Moktefi (Algeria) expressed his delegation’s full support for the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٣٠ - السيد مكتفي )الجزائر(: أعرب عن تأييد وفد بلده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus