The United Nations website and peace operations Intranet were also revised to reflect the establishment of the Department of Field Support and the additional restructuring of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وجرى كذلك تنقيح الموقع الشبكي للأمم المتحدة وموقع عمليات حفظ السلام على الإنترانت بحيث تأخذ في الاعتبار إنشاء إدارة الدعم الميداني وإعادة الهيكلة الإضافية لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Following the establishment of the Department of Field Support in 2007, the negotiations continued under the leadership of that Department to support the establishment of a secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain. | UN | وبعد إنشاء إدارة الدعم الميداني في عام 2007، تواصلت المفاوضات بقيادة هذه الإدارة من أجل دعم إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية بإسبانيا. |
30. The Board examined the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations in 2007, which had led to the establishment of the Department of Field Support. | UN | 30 - درس المجلس إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام في عام 2007، التي أفضت إلى إنشاء إدارة الدعم الميداني. |
In the area of security and peacekeeping, the creation of the Department of Field Support emphasized more effective management, with a view to greater impact on the ground. | UN | ففي مجال الأمن وحفظ السلام، أكد إنشاء إدارة الدعم الميداني على زيادة فعالية الإدارة بهدف تحقيق أثر أكبر في الميدان. |
Also, the creation of the Department of Field Support would allow the Department of Peacekeeping Operations to focus on substantive peacekeeping issues. | UN | كما أن إنشاء إدارة الدعم الميداني سيتيح لإدارة عمليات حفظ السلام التركيز على المسائل الفنية لحفظ السلام. |
1. The General Assembly, in its resolution 61/279 on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations, supported the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and decided to establish the Department of Field Support. | UN | 1 - أيدت الجمعية العامة، في قرارها 61/279 بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها، إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، وقررت إنشاء إدارة الدعم الميداني. |
The present report reviews the progress made in the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, including the establishment of the Department of Field Support, and the impact of initial achievements. | UN | ويستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك إنشاء إدارة الدعم الميداني وأثر الإنجازات الأولية. |
Of the 15 previous recommendations, six had been implemented, seven were still being implemented, and two had been overtaken by the establishment of the Department of Field Support. | UN | وكشفت أن ستا من التوصيات الـ 15 السابقة نُفذت، وسبعا منها ما زالت قيد التنفيذ في حين تخطى الزمن التوصيتين المتبقيتين جراء إنشاء إدارة الدعم الميداني. |
The establishment of the Department of Field Support with dedicated logistical and administrative capacities for field operations has provided an opportunity to sharpen the focus on more consistent support for those activities. | UN | وقد أتاح إنشاء إدارة الدعم الميداني المزودة بقدرات لوجستية وإدارية مخصصة للعمليات الميدانية فرصةً لزيادة التركيز على تقديم دعم أكثر اتساقا لتلك الأنشطة. |
By its resolution 61/279, the General Assembly approved the establishment of the Department of Field Support with the functions outlined in the aforementioned report of the Secretary-General. | UN | ووافقت الجمعية العامة بقرارها 61/279 على إنشاء إدارة الدعم الميداني وإناطتها بالمهام الوظيفية المبينة في تقرير الأمين العام الآنف الذكر. |
Since the establishment of the Department of Field Support on 1 July 2007, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, the Peacekeeping Group, have worked in as seamless and effective a manner as possible to implement the restructuring package. | UN | ومنذ إنشاء إدارة الدعم الميداني في 1 تموز/يوليه 2007، عملت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، أي فريق حفظ السلام، بطريقة متكاملة وفعالة بقدر الإمكان لتنفيذ خطة إعادة الهيكلة. |
12. The restructuring process has been supported by information management and information technology in terms of creating new correspondence and record management, as well as archiving and routing systems to reflect the establishment of the Department of Field Support. | UN | 12 - وعملية إعادة الهيكلة تحظى بدعم من إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات في ما يتصل بإنشاء نظم جديدة للمراسلات وإدارة السجلات ونظم لحفظ البيانات وتوجيه مسارها بما يعكس إنشاء إدارة الدعم الميداني. |
In the 2010 survey, 63 per cent of field operations reported improvements in the overall quality, timeliness and responsiveness of direction and support given since the establishment of the Department of Field Support. | UN | وفي الدراسة الاستقصائية المتعلقة بعام 2010، أفادت نسبة 63 في المائة من العمليات الميدانية عن حدوث تحسينات في الجودة والتوقيت والتجاوب، على وجه الإجمال، في التوجيه والدعم المقدمين منذ إنشاء إدارة الدعم الميداني. |
98. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that since the establishment of the Department of Field Support, experience had demonstrated that the four Divisions of the Department needed stronger executive oversight and management coordination in a number of key areas. | UN | 98 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التجربة قد بينت منذ إنشاء إدارة الدعم الميداني أن الشعب الأربع في الإدارة بحاجة إلى رقابة تنفيذية وتنسيق إداري أقوى في عدد من المجالات الرئيسية. |
The period in question reflects the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, including the establishment of the Department of Field Support and the initial impact of substantive strengthening of the staff and non-staff resources in support of peacekeeping operations, as decided by the Assembly in its resolution 61/279. | UN | وتعكس الفترة المعنية إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك إنشاء إدارة الدعم الميداني والأثر الأولي للتعزيز الفني للموارد من الموظفين ومن غير الموظفين دعماً لعمليات حفظ السلام، حسبما قررته الجمعية العامة في قرارها 61/279. |
She hoped that the creation of the Department of Field Support (DFS) would ensure a coordinated response to peacekeepers' needs. | UN | وهي ترجو أن يكفل إنشاء إدارة الدعم الميداني تلبية منسقة لاحتياجات حفظة السلام. |
The proposals for the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, including the creation of the Department of Field Support to provide support to all field operations, including special political missions, reflects the role of the Department of Peacekeeping Operations in supporting many such missions. | UN | تعكس المقترحات الداعية إلى إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك إنشاء إدارة الدعم الميداني لتوفير الدعم لجميع العمليات الميدانية، بما فيها البعثات السياسية الخاصة، دور إدارة عمليات حفظ السلام في دعم العديد من البعثات التي من هذا القبيل. |
Perhaps most significantly, the creation of the Department of Field Support has positioned mission support as a strategic enabler in the delivery of political, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding mandates. | UN | ولعل الأهم من ذلك أنّ إنشاء إدارة الدعم الميداني قد جعل من دعم البعثات عاملا استراتيجيا يتيح لهذه البعثات إنجاز ولاياتها السياسية والمتصلة بصنع السلام وحفظه وبنائه. |
Perhaps most significantly, the creation of the Department of Field Support has positioned mission support as a strategic enabler in the delivery of political, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding mandates. | UN | ولعل الأهم في كل ذلك، هو أن إنشاء إدارة الدعم الميداني قد مهد السبيل نحو اعتماد دعم البعثات عنصرا استراتيجيا للمساعدة على تنفيذ الولايات السياسية والمتعلقة بصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام. |
5. Restructuring of peacekeeping operations 48. In his report on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peace operations (A/61/858), the Secretary-General proposed the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and by its resolution 61/279, the General Assembly decided to establish the Department of Field Support. | UN | 48 - اقترح الأمين العام في تقريره (A/61/858)، عن تعزيز قدرات الأمم المتحدة على إدارة عمليات السلام ومواصلتها، إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام. وقررت الجمعية العامة، بموجب القرار 61/279، إنشاء إدارة الدعم الميداني. |
Central to those reforms was the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, including the establishment of a Department of Field Support. | UN | وتأتي في صلب تلك الإصلاحات إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك إنشاء إدارة الدعم الميداني. |