Resources made available and operating costs for the periods from inception to 30 June 1997, as at 31 January 1997 | UN | الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
No claims for death or disability compensation were made during the period from inception to 31 October 2013. | UN | ولم تقدم مطالبات للتعويض عن الوفاة والعجز خلال الفترة الممتدة منذ إنشاء البعثة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
From inception to 30 June 1999 | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
During the period from the inception of the mission to 28 February 1999, contingent personnel had also been provided by the Government of France. | UN | وكانت حكومة فرنسا قد ساهمت أيضا بأفراد في القوة منذ إنشاء البعثة حتى ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١. باء - حالة رد التكاليف |
From the inception of the mission to 30 June 1997, the cumulative unrecorded obligations total $193,170,757. | UN | ومنذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، بلغ مجمع الالتزامات غير المسجلة ما مجموعة ٧٥٧ ١٧٠ ١٩٣ دولارا. |
106. As at 31 March 2002, unpaid assessments to the special account for UNTAET for the period since its inception until 20 May 2001 amounted to $115.0 million. | UN | 106 - وفي 31 آذار/مارس 2002، وصل مبلغ الأنصبة المقررة التي لم تسدد إلى الحساب الخاص للإدارة الانتقالية عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى 20 أيار/مايو 2001 إلى 115 مليون دولار. |
From inception to 30 June 1998 | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ |
From inception to 30 June 1999 | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
3. Credits applied to Member States From inception to 30 June 1997 | UN | ٣ - المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ |
From inception to 30 June 1998 | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |
B. Resources made available and operating costs for the period from inception to 30 June 1998, as at 31 January 1998 | UN | الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨ عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ |
B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1998 as at 11 March 1998 | UN | المــوارد المتاحــة وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ |
B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1997 | UN | المــوارد التـــي أتيحت وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Resources made available and operating costs from inception to 31 May 1996, as at 15 March 1996 | UN | الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ |
B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1996 | UN | الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ |
B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1996 | UN | باء - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
Resources made available and operating costs for the period from inception to 31 March 1995 | UN | الموارد المتاحة والتكاليف التشغيلية للفترة الممتدة من إنشاء البعثة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ |
Amounts totalling $17,538,994 have been assessed on Member States from inception of the mission to 15 March 1997. | UN | وقسمت على الدول اﻷعضاء منذ إنشاء البعثة حتى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٧ مبالغ مجموعها ٩٩٤ ٥٣٨ ١٧ دولارا. |
31. As at 23 April 1996, unpaid assessed contributions to the UNAVEM special account for the period since the inception of the mission to 30 April 1996 amounted to US$ 74.6 million. | UN | ١٣ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة للفترة الممتدة من إنشاء البعثة حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بما قيمته ٧٤,٦ مليون دولار. |
From the inception of the mission to 15 June 1993, the cumulative obligations be financed from such voluntary contributions as at 30 June 2009 totalled $216,082.028. | UN | ومنذ إنشاء البعثة حتى 15 حزيران/يونيه 1993، بلغت الالتزامات التراكمية الواجب تمويلها من هذه التبرعات في 30 حزيران/يونيه 2009 ما مجموعه 028 082 216 دولارا. |
Furthermore, since its inception until 31 December 2002, an amount of $911,000 had been paid for 13 claims for death and disability compensation; unliquidated obligations were estimated at $1,933,000, with 120 pending claims. | UN | وعلاوة على ذلك، سُدد مبلغ قدره 000 911 دولار، منذ إنشاء البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، لتسوية 13 مطالبة بتعويضات عن الوفاة والعجز؛ وقدرت الالتـزامات غير المصفاة بمبلغ 000 933 1 دولار، حيث هناك 120 مطالبة لم يبت فيها بعد. |
The total unliquidated obligations for this purpose from inception of the Mission until 30 June 1997 amount to $183,500. | UN | ويصل مجموع الالتزامات غير المصفاة لهذا الغرض، منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، إلى ٥٠٠ ١٨٣ دولار. |