"إنشاء البعثة حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • inception to
        
    • inception of the mission to
        
    • its inception until
        
    • inception of the Mission until
        
    Resources made available and operating costs for the periods from inception to 30 June 1997, as at 31 January 1997 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    No claims for death or disability compensation were made during the period from inception to 31 October 2013. UN ولم تقدم مطالبات للتعويض عن الوفاة والعجز خلال الفترة الممتدة منذ إنشاء البعثة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    From inception to 30 June 1999 UN منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    During the period from the inception of the mission to 28 February 1999, contingent personnel had also been provided by the Government of France. UN وكانت حكومة فرنسا قد ساهمت أيضا بأفراد في القوة منذ إنشاء البعثة حتى ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١. باء - حالة رد التكاليف
    From the inception of the mission to 30 June 1997, the cumulative unrecorded obligations total $193,170,757. UN ومنذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، بلغ مجمع الالتزامات غير المسجلة ما مجموعة ٧٥٧ ١٧٠ ١٩٣ دولارا.
    106. As at 31 March 2002, unpaid assessments to the special account for UNTAET for the period since its inception until 20 May 2001 amounted to $115.0 million. UN 106 - وفي 31 آذار/مارس 2002، وصل مبلغ الأنصبة المقررة التي لم تسدد إلى الحساب الخاص للإدارة الانتقالية عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى 20 أيار/مايو 2001 إلى 115 مليون دولار.
    From inception to 30 June 1998 UN منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨
    From inception to 30 June 1999 UN منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    3. Credits applied to Member States From inception to 30 June 1997 UN ٣ - المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧
    From inception to 30 June 1998 UN منذ إنشاء البعثة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١
    B. Resources made available and operating costs for the period from inception to 30 June 1998, as at 31 January 1998 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨ عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨
    B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1998 as at 11 March 1998 UN المــوارد المتاحــة وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨
    B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1997 UN المــوارد التـــي أتيحت وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Resources made available and operating costs from inception to 31 May 1996, as at 15 March 1996 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦
    B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1996 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦
    B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1996 UN باء - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Resources made available and operating costs for the period from inception to 31 March 1995 UN الموارد المتاحة والتكاليف التشغيلية للفترة الممتدة من إنشاء البعثة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥
    Amounts totalling $17,538,994 have been assessed on Member States from inception of the mission to 15 March 1997. UN وقسمت على الدول اﻷعضاء منذ إنشاء البعثة حتى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٧ مبالغ مجموعها ٩٩٤ ٥٣٨ ١٧ دولارا.
    31. As at 23 April 1996, unpaid assessed contributions to the UNAVEM special account for the period since the inception of the mission to 30 April 1996 amounted to US$ 74.6 million. UN ١٣ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة للفترة الممتدة من إنشاء البعثة حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بما قيمته ٧٤,٦ مليون دولار.
    From the inception of the mission to 15 June 1993, the cumulative obligations be financed from such voluntary contributions as at 30 June 2009 totalled $216,082.028. UN ومنذ إنشاء البعثة حتى 15 حزيران/يونيه 1993، بلغت الالتزامات التراكمية الواجب تمويلها من هذه التبرعات في 30 حزيران/يونيه 2009 ما مجموعه 028 082 216 دولارا.
    Furthermore, since its inception until 31 December 2002, an amount of $911,000 had been paid for 13 claims for death and disability compensation; unliquidated obligations were estimated at $1,933,000, with 120 pending claims. UN وعلاوة على ذلك، سُدد مبلغ قدره 000 911 دولار، منذ إنشاء البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، لتسوية 13 مطالبة بتعويضات عن الوفاة والعجز؛ وقدرت الالتـزامات غير المصفاة بمبلغ 000 933 1 دولار، حيث هناك 120 مطالبة لم يبت فيها بعد.
    The total unliquidated obligations for this purpose from inception of the Mission until 30 June 1997 amount to $183,500. UN ويصل مجموع الالتزامات غير المصفاة لهذا الغرض، منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، إلى ٥٠٠ ١٨٣ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus