However, with the establishment of a special account for RPTC in 2002, it is expected that such a situation will be largely addressed and that RPTC delivery in future years will be more even over the biennium. | UN | بيد أنه يتوقع، بالنظر إلى إنشاء حساب خاص للبرنامج العادي للتعاون التقني في 2002، معالجة مثل هذا الوضع إلى حد بعيد، وأن التنفيذ في السنوات القادمة سيكون أكثر استواء على مدى فترة السنتين. |
The Secretary-General proposed the establishment of a special account for UNSMIH for the purpose of accounting for income received and expenditures made in respect of the Mission. | UN | ويقترح اﻷمين العام إنشاء حساب خاص للبعثة لغرض مسـك حسابات الدخل الوارد والنفقات المتكبدة فيما يتصل بالبعثة. |
His delegation was also willing to discuss the establishment of a special account for the project. However, the mechanism for funding the account would require further elaboration, as would the scheme for assessment of Member States, should that approach be approved. | UN | وأعرب عن استعداد الوفد أيضا لمناقشة إنشاء حساب خاص للمشروع، مستطردا بالقول إن آلية تمويل الحساب ستتطلب مزيدا من التفصيل، وكذلك مخطط التقييم للدول الأعضاء، في حال الموافقة على هذا النهج. |
He had taken note of the proposal to establish a special account for the distribution of funds from the Development Account; the application of normal budgetary procedures to the functioning of the Account; and the placing of its activities under the control of the relevant intergovernmental bodies of the United Nations. | UN | ومضى يقول إنه قد أحاط علما باقتراح إنشاء حساب خاص لتوزيع اﻷموال من حساب التنمية؛ وتطبيق إجراءات الميزانية العادية على تشغيل الحساب؛ ووضع أنشطته تحت رقابة الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة. |
5. Also requests the Secretary-General to establish a special account for the Support Mission in accordance with paragraph 13 of his report; 1/ | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إنشاء حساب خاص لبعثة الدعم وفقا للفقرة ٣١ من تقريره)١(؛ |
The General Assembly, in section II, paragraph 24, of its resolution 57/292, established a special account for the capital master plan. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 24 من الفرع ثانيا من قرارها 57/292، إنشاء حساب خاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
a special account should be established for them, with financing prorated according to the involvement of the Member States in establishing and operating them. | UN | لذا، ينبغي إنشاء حساب خاص لها، بحيث يحدد التمويل بالتناسب مع مشاركة الدول الأعضاء في إنشائها وتشغيلها. |
The General Assembly was requested to take the actions set out in paragraph 102 of the report, including the establishment of a special account for UNOCI and appropriation and assessment of the sums needed to establish and maintain the Operation. | UN | وقد طُلِب من الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات المبيَّنة في الفقرة 102 من التقرير بما في ذلك إنشاء حساب خاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واعتماد وتقدير المبالغ اللازمة لإنشاء وصيانة العملية. |
Thanks to the establishment of a special account for RPTC in the 2002-2003 biennium, the delivery of such resources is spread more evenly over the biennium. | UN | وبفضل إنشاء حساب خاص للبرنامج العادي للتعاون التقني في فترة السنتين 2002-2003، أصبح توزّع استخدام تلك الموارد أكثر تكافؤا على مدى فترة السنتين. |
(a) establishment of a special account for MINURCAT for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص للبعثة من أجل تسجيل إيراداتها ونفقاتها؛ |
The Secretary-General has proposed the establishment of a special account for UNOMSIL, to be administered in accordance with financial regulation 6.6 for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Observer Mission. | UN | واقترح اﻷمين العام إنشاء حساب خاص للبعثة يدار وفقا للبند ٦-٦ من النظام المالي بغرض حساب اﻹيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق ببعثة المراقبين. |
(a) establishment of a special account for MINUCI for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار لحساب الإيرادات الواردة وما يصرف من نفقات بخصوص البعثة؛ |
(a) The establishment of a special account for UNSMIH for the purpose of accounting for income received and expenditures made in respect of the Mission; | UN | )أ( إنشاء حساب خاص للبعثة لغرض مسك حسابات الدخل الوارد والنفقات المتكبدة فيما يتصل بالبعثة؛ |
5. Also requests the Secretary-General to establish a special account for the Support Mission in accordance with paragraph 13 of his report;1 | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إنشاء حساب خاص لبعثة الدعم وفقا للفقرة ٣١ من تقريره)١(؛ |
5. Also requests the Secretary-General to establish a special account for the Support Mission in accordance with paragraph 13 of his report;1 | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إنشاء حساب خاص لبعثة الدعم وفقا للفقرة ٣١ من تقريره)١(؛ |
(a) establish a special account for the United Nations Mission in South Sudan for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات والنفقات المرتبطة بالبعثة؛ |
(a) To establish a special account for UNOMSIL for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Observer Mission; | UN | )أ( إنشاء حساب خاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون، لغرض تحديد اﻹيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق ببعثة المراقبة؛ |
94-50002 (E) 141294 /... English Page General Assembly, in its resolution 47/236 of 14 September 1993, had requested the Secretary-General to establish a special account for UNFICYP for the period beginning 16 June 1993 and to maintain it separately from the account established for UNFICYP prior to 16 June 1993. | UN | وكانت الجمعية العامة قد طلبت الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٧/٢٣٦ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، إنشاء حساب خاص لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، للفترة التي تبتدئ في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وإبقاء هذا الحساب منفصلا عن الحساب المنشأ للقوة قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
The Assembly, in section II, paragraph 24, of its resolution 57/292, established a special account for the capital master plan. | UN | ثم قررت الجمعية العامة في الفقرة 24 من الجزء ثانيا من قرارها 57/292 إنشاء حساب خاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The General Assembly, in section II, paragraph 24, of its resolution 57/292, established a special account for the capital master plan. | UN | وكانت الجمعية العامة قد قررت، في الفقرة 24 من الفرع الثاني من قرارها 57/292، إنشاء حساب خاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
With reference to paragraph 15 of the report, he said that it would be for the General Assembly to decide whether or not a special account should be established for MINUCI. | UN | وبالاشارة إلى الفقرة 15 من التقرير، قال إن الأمر متروك للجمعية العامة لتقرير إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار من عدمه. |
7. Notes the creation of a special account for the Common Humanitarian Pipeline in Sudan, currently funded at $5.4 million; | UN | 7- تلاحظ إنشاء حساب خاص لفائدة عملية شريان الحياة في السودان وتبلغ الأموال المرصودة له حالياً 5.4 مليون دولار؛ |
In order to find a long-term solution for the proper financing of such missions, the Assembly should consider establishing a special account financed under a scale of assessments similar to that for peacekeeping missions. | UN | وبهدف التوصل إلى حل طويل الأمد لتوفير التمويل المناسب لهذه البعثات، ينبغي أن تنظر الجمعية في إنشاء حساب خاص يمول من جدول للأنصبة المقررة مماثل للجدول الخاص ببعثات حفظ السلام. |
Furthermore, in view of the lifespan of project implementation over a five-year period, the Secretary-General is proposing that a multi-year special account be established to record income and expenditure for the three projects (A/65/491, para. 35). | UN | وعلاوة على ذلك، بالنظر إلى أن فترة تنفيذ المشاريع تستمر خمس سنوات، يقترح الأمين العام إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل إيرادات ونفقات المشاريع الثلاثة (A/65/491، الفقرة 35). |