"إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • Establishment of a Dispute Settlement Service offering
        
    • proposed Dispute Settlement Service offering
        
    " Establishment of a Dispute Settlement Service offering UN " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب
    5. With regard to the proposal by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " , the Special Committee had made no substantive progress. UN ٥ - وفيما يتعلق باقتراح سيراليون المعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " ، قال إن اللجنة الخاصة لم تحرز أي تقدم.
    Consideration of the proposal submitted by Sierra Leone at the 1995 session of the Special Committee under the title " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون في دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٥ بعنوان " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات "
    B. Consideration of the proposal submitted by Sierra Leone under the title " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " . 56 - 63 24 UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون والمعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات "
    " It is the intent of the present annotation to provide a detailed commentary and clarification of the proposed Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes as proposed by Sierra Leone (A/48/398, annex). UN " القصد من هذا الشرح هو تقديم تعليق وتوضيح مفصلين للاقتراح الداعي إلى إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات، على النحو المقترح من سيراليون )A/48/398، المرفق(.
    It also had before it a proposal entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " , submitted by Sierra Leone (see para. 56 below). UN وكان معروضا على اللجنة اقتراح عنوانه " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " ، مقدم من سيراليون )انظر الفقرة -- أدناه(.
    29. Representatives expressed readiness to consider the proposal on the Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes. UN ٢٩ - وأعرب ممثلون عن استعدادهم للنظر في اقتراح بشأن إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات.
    B. Consideration of the proposal submitted by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " UN باء - النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون بعنوان " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات "
    4. China also considered constructive the proposal put forward by Sierra Leone for the Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes. UN ٤ - وأشار من جهة أخرى إلى أن الصين ترى أن اقتراح سيراليون الرامي إلى إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات، اقتراح بناء.
    61. The Sierra Leonean delegation's proposal entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " merited further consideration. UN ٦١ - وذكرت أن الاقتراح المقدم من وفد سيراليون المعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " يستحق مزيدا من الدراسة.
    Consideration of the proposal submitted by Sierra Leone at the 1995 session of the Special Committee 6/ under the title " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " UN النظـــر فــي الاقتــراح المقـــدم مــن سيــراليــون فـــي دورة اللجنــــة الخاصــة لعــام ١٩٩٥)٦( بعنوان " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات "
    The proposal submitted by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " would provide a good basis for the future work of the Committee with regard to the peaceful settlement of disputes between States. UN أما فيما يتعلق باقتراح سيراليون المعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " ، فإنها ستوفر للجنة الخاصة أساسا جيدا لمواصلة أعمالها المتعلقة بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    42. Many of the ideas contained in the proposal by Sierra Leone, entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " , deserved further discussion and reflection. UN ٤٢ - وفيما يتعلق باقتراح سيراليون المعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " ، فإن عددا من اﻷفكار التي يتضمنها تستحق تعميق المناقشة بشأنها وإمعان النظر فيها.
    His delegation also welcomed the proposal submitted by Sierra Leone, entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " (A/48/398, annex). UN وأضاف قائلا إن وفده يرحب أيضا بالاقتراح الذي قدمته سيراليون والمعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها بمبادرة منها أو بناء على الطلب في مرحلة مبكرة من المنازعات " )A/48/398، المرفق(.
    His delegation embraced the spirit of the proposal submitted by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " . UN ٤٩ - وعبر عن تقبل وفده لروح الاقتراح المقدم من سيراليون المعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها، أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " .
    10. In relation to the question of peaceful settlement of disputes between States, the Special Committee had considered the proposal submitted by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " . UN ١٠ - وفيما يتعلق بمسألة تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، قالت إن اللجنة الخاصة نظرت في المقترح الذي عرضته سيراليون وعنوانه " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " .
    It also had before it a proposal entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " , submitted by Sierra Leone (see para. 109 below). UN كما كان معروضا عليها اقتراح بعنوان " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " مقدم من سيراليون )انظر الفقرة ١٠٩ أدناه(.
    For its part, the proposal submitted by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " formed a good basis for the future work of the Special Committee in that area. UN ويشكل المقترح المقدم من سيراليون المعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " أساسا جيدا لما ستضطلع به اللجنة في المستقبل من أعمال في هذا المجال.
    It hoped that consideration of the text would be completed rapidly, and that the same would be true for the proposals submitted by Sierra Leone entitled " Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes " . UN واﻷمل وطيد في أن ينتهي النظر في هذا النص قريبا وكذلك النظر في مقترح سيراليون المعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات " .
    23. With regard to new subjects proposed for consideration by the Committee, Sierra Leone's proposal concerning the Establishment of a Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes was worthy of study. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالموضوعات الجديدة التي اقترحت اللجنة النظر فيها، قال إن الاقتراح المقدم من سيراليون بشأن إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديم تلك الخدمات في مرحلة مبكرة من المنازعات هو اقتراح جدير بالدراسة.
    Annotation It is the intent of the present annotation to provide a detailed commentary and clarification of the proposed Dispute Settlement Service offering or responding with its services early in disputes as proposed by Sierra Leone (A/48/398, annex). UN القصد من هذا الشرح هو تقديم تعليق وتوضيح مفصلين للاقتراح الداعي إلى إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات، على النحو المقترح من سيراليون )A/48/398، المرفق(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus